Наши книги можно приобрести по карточкам єПідтримка!

Содержание

Введение

О руководстве

Действия в чрезвычайных ситуациях

Техническое обслуживание

Инструкция по эксплуатации

Предостережения и правила техники безопасности при выполнении работ на машине

Основные инструменты, измерительные приборы и методы работы с ними

Механическая часть двигателя (двигатели PERKINS)

Механическая часть двигателя (двигатели JCB DIESELMAX)

Система охлаждения (двигатели PERKINS)

Система охлаждения (двигатели JCB DIESELMAX)

Система смазки (двигатели PERKINS)

Система смазки (двигатели JCB DIESELMAX)

Система питания (двигатели PERKINS)

Система питания (двигатели JCB DIESELMAX)

Система впуска и выпуска (двигатели JCB DIESELMAX)

Трансмиссия

Тормозная система

Органы управления машиной

Рулевое управление

Гидравлическая система

Навесное оборудование машины

Кабина, рама, кондиционер

Электрооборудование

Только оригинальные руководства
Доступно сразу после оплаты
Полное соответствие бумажным изданиям
100% защита ваших оплат
(9)

Жидкости, смазка и емкости JCB 3CX / 4CX с 2010 года

Обычно пользователи нашего сайта находят эту страницу по следующим запросам:
не заводится Экскаваторы, моменты затяжки Экскаваторы, неисправности Экскаваторы, мануал Экскаваторы, manual Экскаваторы, схема Экскаваторы, характеристики Экскаваторы, устройство Экскаваторы, ремонт Экскаваторы, коды ошибок Экскаваторы, не заводится JCB 4CX, моменты затяжки JCB 4CX, неисправности JCB 4CX, мануал JCB 4CX, manual JCB 4CX, схема JCB 4CX, характеристики JCB 4CX, устройство JCB 4CX, ремонт JCB 4CX, коды ошибок JCB 4CX, не заводится JCB 3CX, моменты затяжки JCB 3CX, неисправности JCB 3CX, мануал JCB 3CX, manual JCB 3CX, схема JCB 3CX, характеристики JCB 3CX, устройство JCB 3CX, ремонт JCB 3CX, коды ошибок JCB 3CX

4. Жидкости, смазка и емкости

Позиция Емкость Жидкость/смазка Международная спецификация
Топливный бак 160 л Дизельное топливо ASTM D975-66T Nos. 1D, 2D
Двигатель (масло)*¹ 12 л (мин.) / 15 л (макс.) JCB Extreme Perfomance (-10 °С и +50 °С) SAE 15W-40, ACEA E5/B3/A3, API CH-4/SG
JCB Cold Climate Engine Oil (-20 °С и +50 °С) SAE 15W-40, ACEA E5/B3/A3, API CH-4/SJ
Двигатель (охлаждающая жидкость)*² 17,5 л (вл.) / 18,5 л (сух.) JCB High Performance Antifreeze and Inhibitor/вода ASTM D6210
Синхрончелнок (привод на два колеса)*³ 14,4 л (сух.) / 10 л (вл.) JCB Extreme Perfomance -32 °С и +40 °С 10W, EL4117
-5 °С и +46 °С SAE30, EL4118
Синхрончелнок (привод на четыре колеса)*³ 15,4 л (сух.) / 11 л (вл.) JCB Extreme Perfomance -32 °С и +40 °С 10W, EL4117
-5 °С и +46 °С SAE30, EL4118
Силовое переключение передач на шесть скоростей*³ 16 л (сух.) / 11,5 л (вл.) JCB Extreme Perfomance -32 °С и +40 °С 10W, EL4117
-5 °С и +46 °С SAE30, EL4118
Силовое переключение передач на четыре скорости*³ 15,5 л (сух.) / 11 л (вл.) JCB Extreme Perfomance -32 °С и +40 °С 10W, EL4117
-5 °С и +46 °С SAE30, EL4118
Передний мост (привод на четыре колеса) Корпус (2WS) 13 л JCB HD90 Gear Oil (без дифференциала ограничения пробуксовки) / JCB Gear Oil HP Plus (с дифференциалом ограничения пробуксовки) API GL-5 / API GL-4
Корпус (4WS)*⁴ 18 л
Ступицы (х2) 2,0 л Должно соответствовать применению с дифференциалами ограничения пробуксовки
Задний мост (4WS) Корпус 16,5 л CB Gear Oil HP Plus API GL-4
Ступицы (х2) 1,9 л Должно соответствовать применению с масляно-иммерсионными тормозами и дифференциалами ограничения пробуксовки
Задний мост (2WS) 21 л CB Gear Oil HP Plus API GL-4
Тормозная система Используется масло гидравлической системы
Гидравлическая система (ручные органы управления / Easy Control)*⁵ 130 л JCB High Performance Hydraulic Oil (над 38 °С) ISO VG46
JCB Hydraulic Fluid HP32 (под 38 °С) ISO VG32
Гидравлическая система (расширенная система) Easy Control)*⁵ 130 л JCB Multigrade AntiShear Hydraulic Fluid DIN 51524 cat HVLP, SS 155434 cat AV, Denison HF-o
Точки консистентной смазки JCB HP Grease Литиевый комплекс NLGI, консистентность 2, включая присадки для экстремальных давлений
JCB Special MPL-EP Grease*⁶ Консистентная смазка NLGI №2 на литиевой основе с добавками под экстремальное давление
Выдвижная рукоять Waxoyl*⁷
Электрические соединения В качестве ингибитора коррозии и влажности все открытые соединения подлежат покрытию обильным количеством вазелина.
Цепи приводного бокового JCB Chain Lubricant

*1: Не применять обычное машинное масло.

*2: В систему охлаждения рекомендуется заливать со скоростью не более 10 литров в минуту. При большей скорости заполнения в систему может попасть воздух.

*3: Приведенные цифры означают ОБЩУЮ емкость системы. При заправке системы пользоваться метками МАКС и МИН на штыковом указателе. Указанные цифры находятся в пределах погрешности 1,0 л.

*4: В мостах AWS с ограниченным дифференциалом скольжения следует пользоваться специальным трансмиссионным маслом компании JCB - JCB Special Gear Oil Plus.

*5: Общая емкость гидравлической системы зависит от используемого оборудования. Выполнить заправку при закрытых гидроцилиндрах. Наблюдать за индикатором уровня на баке гидравлической жидкости.

*6: Консистентной смазкой с рекомендуемой спецификацией является смазка JCB HP, при использовании специальной смазки JCB MPL-EP наносить смазку нужно чаще.

*7: Уаксойл (Waxoyl) содержит заменитель скипидара, являющийся воспламеняющимся веществом. При смазке Уаксойлом не допускается наличие открытого пламени. На полное высыхание Уаксойл может потребоваться несколько недель. В период высыхания присутствие открытого пламени запрещено. Не выполнять сварку вблизи покрытого участка в период сушки. Соблюдать такие же меры предосторожности, как и при обращении с маслом, не допускать контакта Уаксойл с кожей. Не вдыхать пары. Наносить в хорошо вентилируемом месте.

Охлаждающая жидкость (смесь)

Проверять концентрацию охлаждающей смеси не реже раза в год желательно в начале холодного сезона.

Заменять охлаждающую смесь в соответствии с интервалами, указанными в Графике обслуживания машины.

Внимание:
- Антифриз может быть вреден. При обращении с концентрированным или разбавленным антифризом выполнять указания изготовителя.
- Перед использованием разбавлять концентрированный антифриз водой. Использовать чистую воду с жесткостью не больше умеренной (pH 8,5). Если такой воды нет, использовать деионизированную воду, за дополнительной информацией о жесткости воды и советом обращаться в местные органы водоснабжения.
- Правильная концентрация антифриза защищает двигатель от замораживания зимой и обеспечивает круглогодичную защиту от коррозии.

Защита, обеспечиваемая JCB High Performance ингибитором и указана ниже:

1. Концентрация 50% (стандартная): защищает от повреждений при температурах до -40 °С

2. Концентрация 60% (только в экстремальных условиях): защищает от повреждений при температурах до -56 °С

Внимание:
Не превышать концентрацию 60%, поскольку при больших концентрациях степень защиты от замораживания снижается.

При использовании других марок антифриза:

  • Обеспечивать, чтобы антифриз соответствовал международным техническим условиям ASTM D6210.
  • Обязательно прочитать и усвоить инструкции изготовителя.
  • Обеспечивать, чтобы в состав входил ингибитор коррозии. Отсутствие ингибитора коррозии может привести к серьезному повреждению системы охлаждения.
  • Обеспечивать, чтобы антифриз был на основе тиленгликоля и чтобы в нем не использовалась технология органических кислот (ОАТ).

Топливо

Допустимые и недопустимые виды топлива

Внимание:
- Никакой гарантийной ответственности за отказ оборудования впрыска топлива не может быть признано, если такой отказ связан с качеством и маркой используемого топлива.
- О пригодности топлив, в которых вы сомневаетесь, консультироваться у своего поставщика топлива или у дистрибьютора JCB.

Спецификация топлива Двигатели Требования обслуживания
Типы дизельного топлива EN590 - Auto/C0/C1/C2/C3/C4 Все двигатели Dieselmax Соблюдать обычные графики и процедуры обслуживания.
BS2869 Класс А2
ASTM D975-91 Класс 2, US DFI, US DF2, US DFA
JIS K2204 (1992), марки 1, 2, 3 и специальная марка 3
ASTM D975-91 Класс IDA Все двигатели Dieselmax.

Внимание:
Срок службы двигателей, работающих на этих видах топлива, может быть меньше.

Соблюдать обычные графики и процедуры обслуживания. С малосернистыми видами топлива рекомендуется использовать присадки.
MIL T38219 XF63
NATO F63
Французский EN590 (RME5), максимум 5%
AVTURFSII, NATO F34, JP8, MIL T83133, DERD 2463, DEF STAN 91-87 Все двигатели Dieselmax.

Внимание:
Срок службы двигателей, работающих на этих видах топлива, может быть меньше.

Соблюдать обычные графики и процедуры обслуживания. Необходимо использовать присадки.
AVCAT FSH, NATO F44, JP5, MIL T5624, DERD 2452, AVTOR
NATO F35, JET Al, DEF STAN 91-91, DERD 2494, JP7
AVCAT, NATO F43 (устарело), JP5 без присадок
JET A (ASTM D1655)
ASTM D3699 Kerosene
Биодизель B20 - RME (биодизель) смешивается с минеральным дизелем (максимум 20%) - ASTM D6751, DIN 51606, ISO 14214 Только двигатели Dieselmax, изготовляемые с 2007 года*. Необходимо соблюдать особые графики и процедуры техобслуживания.
AVTAG (устарело) Эти виды топлива не допустимы, с присадками или нет. Двигатели не должны работать на этих видах топлива.
AVTAG FSII (устарело), NATO F40, JP4, DERD 2454
JET B (ASTM D1655)
BS MA 100
JIS K2203 №2
Немодифицированные растительные масла
*: Год изготовления является частью серийного номера двигателя. Смотреть типичный идентификационный номер двигателя.

Присадки

Перечисленные ниже присадки рекламируются, как пригодные для доведения маслянистости керосина/малосернистого топлива до уровня дизельного топлива. Их следует использовать в соответствии с указаниями поставщиков топлива, знающих нужные значения их содержания:

  • Elf 2S 1750. Дозировка 1000-1500 промилле (0,1-0,15%) конкретно для Indian Superior Kerosene (SKO), но может быть применима и к другим видам топлива.
  • Lubrizol 539N. Дозировка (по шведскому малосернистому топливу) 250 промилле.
  • Paradyne 7505 (от Infineum). Дозировка 500 промилле (0,05%).

Примечание:
Эта продукция указана только в качестве примера. Информация взята из данных изготовителей. Продукция не рекомендуется и не продвигается компанией JCB.

Требования к обслуживанию при использовании биодизеля В20:

1. Марка моторного масла должна быть не менее СН4.

2. Не оставлять неиспользованный биодизель В20 в топливном баке на долгое время (доливать ежесуточно).

3. Обеспечивать, чтобы каждая пятая заправка была стандартным дизельным топливом спецификации EN590, что поможет предотвратить «смоление».

4. Обеспечивать регулярное опробование масла (проверять на избыточное содержание несгоревшего топлива, воды или механических примесей).

5. Заменять моторное масло и фильтр чаще (как минимум в два раза чаще рекомендуемого) или по результатам опробования масла.

6. Заменять топливные фильтры чаще (как минимум в два раза чаще рекомендуемого), а также в случае проблем с качеством работы двигателя.

7. Обеспечивать правильное хранение топлива, следить, чтобы в топливный бак (и в емкость хранения) не попадала вода. Вода стимулирует рост микроорганизмов.

8. Обеспечивать, чтобы предварительный фильтр топлива опустошался ежесуточно (а не еженедельно, как обычно рекомендуется).

9. Данные положения относятся только к двигателям JCB, изготовляемым с 2007 года (т.е. двигателям с цифрами 07 в конце серийного номера и фабричной заливкой маслом СН4) - для других изготовителей эти положения не утверждены.

10. В регионах с холодным климатом использовать комплекты обогрева.

11. Биодизель должен соответствовать следующим стандартам: ASTM D6751, DIN 51606, ISO 14214.

Примечание:
- Если необходимо, использовать комплект для анализа, чтобы проверить спецификацию топлива. Комплекты для анализа имеются в продаже (пока не в JCB), поставщиков смотреть в сети Интернет.
- Если в отдел JCB Service предполагается сообщить о проблемах с рабочими характеристиками, а двигатель работает на биодизеле, то перед тем, как подавать сводку, топливную систему нужно заполнить стандартным дизельным топливом (по крайней мере две полные заправки бака) спецификации ЕN590 и записать соответственные скорости заглухания двигателя.

Гарантия:

JCB демонстрирует заботу об окружающей среде, утвердив использование топлива с добавкой биодизеля.

Использование биодизельной смеси В20 требует соблюдения осторожности и дополнительного обслуживания двигателя.

Несоблюдение требований дополнительного обслуживания может привести к отклонению гарантийных претензий.

Неисправности, связанные с неправильным применением биодизеля и других добавок и присадок, не являются дефектом двигателя JCB Dieselmax и потому не охвачены гарантией JCB.

Содержание серы

Высокое содержание серы может приводить к износу двигателей (сернистое топливо обычно отсутствует в Северной Америке, Европе и Австралии). Если приходится использовать сернистое топливо, то нужно чаще заменять моторное масло.

Содержание серы в топливе (%) Интервал времени между заменами масла
Менее 0,5 Нормальная
От 0,5 до 1,0 0,75 нормального
Больше 1,0 0,50 нормального

Малосернистые топлива должны содержать соответствующие маслянистые присадки, и эти средства повышения маслянистости не должны приводить к отложениям, забивающим топливную систему т.е. устройства впрыска топлива, фильтры и т.д. За информацией обращаться к своим поставщикам топлива.

Внимание:
Сочетание воды и серы окажет коррозийное химическое воздействие на оборудование впрыскивания топлива. При использовании сернистого топлива важно удалять воду из топливной системы.

Эффект загрязнения топлива

Эффект присутствия грязи, воды и других примесей в дизельном топливе может быть катастрофическим для системы впрыска топлива:

1. Грязь - очень опасная примесь. Отполированные и совмещающиеся поверхности типа нагнетательных клапанов и распределительных роторов чувствительны к воздействию абразивных частиц грязи повышенный износ почти неизбежно ведет к большим утечкам, неровной работе и плохой подаче топлива.

2. Вода - вода может попадать в топливо в результате плохого хранения или неаккуратного обращения и почти наверняка будет конденсироваться в топливном баке. Даже самые небольшие количества воды могут столь же катастрофически влиять на насос впрыска топлива, как и грязь, приводя к быстрому износу, коррозии и даже, в крайних случаях, к заклиниванию. Очень важно не допускать попадания воды в оборудование впрыска топлива. Фильтр/водосборник нужно регулярно опустошать.

3. Парафины - парафины выпадают из дизельного топлива, когда окружающая температура становится ниже температуры помутнения топлива, и затрудняют ток топлива, приводя к неровной работе двигателя. Для температур ниже 0 °С могут иметься зимние виды топлива, эти виды топлива обладают меньшей вязкостью и ограниченным образованием парафинов.