Наши книги можно приобрести по карточкам єПідтримка!

Содержание

Введение

О руководстве

Действия в чрезвычайных ситуациях

Техническое обслуживание

Инструкция по эксплуатации

Предостережения и правила техники безопасности при выполнении работ на машине

Основные инструменты, измерительные приборы и методы работы с ними

Механическая часть двигателя (двигатели PERKINS)

Механическая часть двигателя (двигатели JCB DIESELMAX)

Система охлаждения (двигатели PERKINS)

Система охлаждения (двигатели JCB DIESELMAX)

Система смазки (двигатели PERKINS)

Система смазки (двигатели JCB DIESELMAX)

Система питания (двигатели PERKINS)

Система питания (двигатели JCB DIESELMAX)

Система впуска и выпуска (двигатели JCB DIESELMAX)

Трансмиссия

Тормозная система

Органы управления машиной

Рулевое управление

Гидравлическая система

Навесное оборудование машины

Кабина, рама, кондиционер

Электрооборудование

Только оригинальные руководства
Доступно сразу после оплаты
Полное соответствие бумажным изданиям
100% защита ваших оплат
(9)

Рулевые тяги и рулевой гидроцилиндр JCB 3CX / 4CX с 2010 года

Обычно пользователи нашего сайта находят эту страницу по следующим запросам:
рулевое управление Экскаваторы, ремонт рулевого управления Экскаваторы, моменты затяжки Экскаваторы, рулевое управление JCB 4CX, ремонт рулевого управления JCB 4CX, моменты затяжки JCB 4CX, рулевое управление JCB 3CX, ремонт рулевого управления JCB 3CX, моменты затяжки JCB 3CX

2. Рулевые тяги и рулевой гидроцилиндр

Снятие и установка рулевых тяг в сборе с рулевым гидроцилиндром

Эта процедура предназначена для снятия и установки типовой рулевой тяги в сборе с рулевым гидроцилиндром.

Внимание:
- Обеспечить безопасность машины, прежде чем работать под ней. Припарковать машину на твердой ровной поверхности, опустить рычаги. Включить стояночный тормоз, установить трансмиссию в нейтральное положение и заглушить двигатель. Заблокировать обе стороны всех четырех колес.
- Отсоединить аккумуляторную батарею, чтобы предотвратить запуск двигателя, пока вы находитесь под машиной.
- Поднятые стрелы погрузчика могут внезапно упасть и стать причиной серьезной травмы. Прежде чем работать под поднятыми стрелами погрузчика, установить служебную распорку (подробнее см. в соответствующем разделе главы 2 данного Руководства).

1. Отсоединить гидравлические шланги. Закрыть все открытые соединения подходящими пробками, чтобы предотвратить утечку рабочей жидкости и попадание в систему грязи. Промаркировать шланги для последующей правильной установки.

2. На машинах с приводом на все колеса снять шплинт и отвернуть гайку крепления (А). Отсоединить шаровой наконечник рулевой тяги от поворотного кулака.

рулевые тяги и рулевой гидроцилиндр JCB 3CX, рулевые тяги и рулевой гидроцилиндр JCB 4CX

На машинах с приводом на два колеса снять узел замка (B) и штифт (C). После этого отсоединить наконечник рулевой тяги от поворотного кулака.

рулевые тяги и рулевой гидроцилиндр JCB 3CX, рулевые тяги и рулевой гидроцилиндр JCB 4CX

3. Отвернуть четыре болта крепления (D) и затем снять рулевые тяги в сборе с рулевым гидроцилиндром.

Примечание:
Момент затяжки болтов крепления при установке: 620 Н∙м.

рулевые тяги и рулевой гидроцилиндр JCB 3CX, рулевые тяги и рулевой гидроцилиндр JCB 4CX

4. Установка осуществляется в порядке, обратном процедуре снятия, за исключением некоторых особенностей:

  • На машинах с приводом на все колеса убедиться, что шплинт надежно установлен.
  • После подсоединения шлангов проверить уровень гидравлической жидкости, при необходимости долить.
  • Удалить воздух из гидравлической системы рулевого управления.

Снятие и установка рулевых тяг

1. Закрепить узел рулевых тяг в сборе с рулевым гидроцилиндром на рабочем столе, как показано на иллюстрации.

2. Используя два подходящих гаечных ключа с открытым зевом в точках (L) и (M), взаимодействуя друг с другом, пока затяжка одной из рулевых тяг не будет ослаблена.

3. Продолжать отворачивать рулевую тягу (L) до тех пор, пока на шток поршня (N) можно будет установить рожковый ключ. Обратно закрутить рулевую тягу, чтобы она плотно прилегала к рожковому ключу. Это зафиксирует рожковый ключ, что предотвратит повреждение штока поршня.

4. Воздействуя на гаечный ключ в точках (N) и (M), выкрутить вторую рулевую тягу и затем ее снять.

Примечание:
1. Размеры в точке (Е):
- Машины с приводом на два колеса: 32 мм A/F x ширина 4 мм.
- Машины с приводом на все колеса: 40 мм A/F x ширина 4 мм.
2. Шток поршня работает на всю длину, любое повреждение его поверхности приведет к утечке жидкости. НЕ пытаться захватить шток поршня при помощи трубных захватов и т.п.

5. Повторить процедуру для первой рулевой тяги.

6. При наличии, извлечь целевой диск (G) бесконтактного рулевого переключателя.

Примечание:
Если необходимо заменить внутренние или наружные шаровые пальцы, необходимо установить запасную рулевую тягу в сборе.

7. Установка осуществляется в порядке, обратном процедуре снятия, за исключением некоторых особенностей:

  • Не забыть установить целевой диск целевой диск (G) бесконтактного рулевого переключателя (при наличии).
  • Нанести фиксатор резьбы JCB на резьбу рулевых тяг.
  • Если рулевые тяги были заменены новыми, необходимо проверить развал-схождение следующим образом:

Установить колеса в положение прямолинейного движения и измерить размеры (X) и (Y) (по внешнему краю ступицы колеса). Углы установки колес считаются правильным, если разница между (X) и (Y) составляет максимум 1 мм.
Чтобы отрегулировать развал-схождение отвернуть контргайки (H) или (K) (в зависимости от обстоятельств). Равномерно повернуть резьбовые регуляторы (J), чтобы добиться правильных углов установки колес. После этого затянуть контргайки (H) или (K).

Примечание:
Машины AWS на иллюстрации показаны буквой (A), а машины 2WS – буквой (B).

  • Проверить настройку бесконтактного переключателя (при наличии).

Моменты затяжки резьбовых соединений:

2WS /4WD С: 180 Н∙м H: 45/50 Н∙м E: 240/260 Н∙м
2WS/4WD С: 140/150 Н∙м K: 300 Н∙м E: 240/260 Н∙м
AWS/4WD С: 270/280 Н∙м H: 70/85 Н∙м E: 450 Н∙м
AWS/4WD С: 270/280 Н∙м K: 390/410 Н∙м E: 450 Н∙м
2WS/2WD С: нет данных K: 240/260 Н∙м E: 240/260 Н∙м

рулевые тяги и рулевой гидроцилиндр JCB 3CX, рулевые тяги и рулевой гидроцилиндр JCB 4CX

Разборка и сборка рулевого гидроцилиндра

Общая информация

Числовая последовательность, показанная на иллюстрации, предназначена для руководства по разборке. При сборке последовательность действий должна быть обратной.

Разборка

1. Закрепить корпус рулевого гидроцилиндра на рабочем столе, как показано на иллюстрации (А).

2. Снять обе торцевые крышки (1), используя специальный гаечный ключ (см. раздел “Специальные инструменты и приспособления” в конце данной главы). Извлечь узел штока поршня из цилиндра.

Примечание:
НЕ допускать соприкосновения штока поршня с отверстием цилиндра. В результате неосторожного демонтажа отверстие цилиндра может быть повреждено.

3. Закрепить узел штока поршня на рабочем столе вместо корпуса рулевого гидроцилиндра. Снять уплотнительные и компенсационные кольца с днища поршня.

Примечание:
Днище поршня нельзя снять со штока. Если имеется повреждение штока или днища поршня, заменить новым весь узел.

4. Тщательно осмотреть отверстие цилиндра и наружный диаметр штока поршня на предмет задиров, вмятин и заусенцев. Если такие повреждения видны, компоненты необходимо заменить новыми.

Примечание:
Если на концах штока поршня в позициях (C) или (D) имеются заусенцы, осторожно удалить их.

Обе торцевые крышки в сборе одинаковы, разборка производится следующим образом:

5. Снять уплотнительное кольцо (5), сальник торцевой крышки (6) и грязесъемное уплотнение (7).

6. Подшипниковую втулку (8) при необходимости можно заменить. Однако время будет сэкономлено, если будет получена полная торцевая крышка и втулка в сборе.

рулевые тяги и рулевой гидроцилиндр JCB 3CX, рулевые тяги и рулевой гидроцилиндр JCB 4CX

Сборка

1. Очистить резьбу торцевых крышек и цилиндра проволочной щеткой.

2. При помощи JCB Cleaner & Degreaser очистить все резьбовые соединения от смазки, гидравлического масла и резьбового фиксатора. Перед нанесением резьбового фиксатора JCB дать растворителю высохнуть в течение 15 минут. Убедиться, что смазочные материалы, используемые при сборке, не контактируют с резьбовым фиксатором JCB.

3. Для получения информации о правильном методе установки уплотнений на торцевую крышку и днище поршня см. в соответствующем разделе главы 14 данного Руководства.

4. Зажать корпус цилиндра вертикально и опустить узел штока поршня сверху, как показано на (B) (см. иллюстрацию выше). Следить за тем, чтобы шток поршня не соприкасался с отверстием цилиндра. Обязательно установить на днище поршня новые компенсационные кольца и тщательно загерметизировать их в цилиндре. Если на этом этапе компенсационные или уплотнительные кольца днища поршня будут повреждены, их необходимо заменить новыми.

5. Нанести JCB Activator на резьбу торцевых крышек и цилиндра. Дать активатору высохнуть в течение 15 минут, прежде чем приступать к контакту с резьбовым фиксатором JCB.

Примечание:
Ни резьбовой фиксатор, ни активатор не должны контактировать с сальниками, кольцами подшипников или уплотнительными кольцами.

6. Нанести резьбовой фиксатор JCB на резьбу торцевых крышек, установить новое уплотнительное кольцо (5) (см. иллюстрацию выше).

7. Убедиться, что на концах штока поршня нет заусенцев.

8. Установить торцевую крышку на шток поршня. Слегка надавить рукой на крышку, чтобы зафиксировать сальник на штоке поршня. НЕ ПРИМЕНЯТЬ чрезмерную силу. Привинтить первую торцевую крышку, а затем закрепить корпус рулевого гидроцилиндра на рабочем столе, как показано на иллюстрации (А) (см. иллюстрацию выше). Установить оставшуюся крышку и затем затянуть обе крышки с моментом затяжки в 678 Н∙м.

Примечание:
- Если гидравлическая жидкость попадет на незатвердевший резьбовой фиксатор JCB, это приведет к ослаблению агдезии. Время отверждения варьируется в зависимости от температуры окружающей среды. Между сборкой и заполнением цилиндра рабочей жидкостью должно пройти не менее двух часов.
Работа в холодную погоду:
- При работе в условиях, когда температура постоянно ниже нуля, перед началом работы рекомендуется медленно и полностью провернуть рулевую тягу в обоих направлениях.