Содержание
Действия в чрезвычайных ситуациях
- Защитное оборудование
- Освобождение машины
- Перемещение обездвиженной машины
- Транспортировка машины
- Подъем машины
- Инструменты
- Методика запуска от постороннего источника питания
- Предохранители и реле
- Шины и колеса
Техническое обслуживание
- Требования по обслуживанию
- Охрана здоровья и безопасность
- Графики обслуживания
- Жидкости, смазка и емкости
- Подготовка машины к техническому обслуживанию
- Чистка машины
- Проверка состояния
- Смазка
- Панели доступа
- Процедуры обслуживания
Инструкция по эксплуатации
- Введение
- Техническая информация и спецификации
- Расстановка кабины
- Органы управления двигателем и приводом, переключатели и приборы
- Перед пуском двигателя
- Запуск двигателя
- Подготовка машины к передвижению
- Обеспечение передвижение машины
- Остановка и парковка машины
- Работа с машиной
- Условия работы
- Заправка машины топливом
- Хранение машины
Предостережения и правила техники безопасности при выполнении работ на машине
Основные инструменты, измерительные приборы и методы работы с ними
Механическая часть двигателя (двигатели PERKINS)
- Общая информация и меры предосторожности
- Снятие и установка двигателя в сборе
- Головка блока цилиндров и ее элементы
- Блок цилиндров и его элементы
- Синхронизация двигателя
- Сервисные данные и спецификация
Механическая часть двигателя (двигатели JCB DIESELMAX)
- Общая информация и меры предосторожности
- Снятие и установка двигателя в сборе
- Проверка компрессии
- Головка блока цилиндров и ее элементы
- Блок цилиндров и его элементы
- Сервисные данные и спецификация
Система охлаждения (двигатели PERKINS)
- Общая информация
- Термостат
- Насос для охлаждающей жидкости
- Вентилятор и привод вентилятора
- Маслоохладитель
- Сервисные данные и спецификация
Система охлаждения (двигатели JCB DIESELMAX)
- Общая информация
- Термостат
- Впускной патрубок охлаждающей жидкости
- Насос охлаждающей жидкости
- Маслоохладитель
- Сервисные данные и спецификация
Система смазки (двигатели PERKINS)
- Общая информация
- Головка фильтра
- Масляный поддон
- Масляный насос
- Редукционный клапан
- Ось промежуточной шестерни
- Сервисные данные и спецификация
Система смазки (двигатели JCB DIESELMAX)
- Общая информация
- Проверка давления масла
- Головка масляного фильтра
- Масляный поддон
- Масляный насос
- Маслоохладитель
- Сервисные данные и спецификация
Система питания (двигатели PERKINS)
- Общая информация
- Обслуживание на машине
- Топливный насос высокого давления
- Топливный фильтр
- Топливные форсунки
- Топливоподкачивающий насос
- Сервисные данные и спецификация
Система питания (двигатели JCB DIESELMAX)
- Общая информация
- Обслуживание на машине
- Топливопроводы
- Топливоподкачивающий насос
- Топливный насос высокого давления
- Топливные форсунки
- Сервисные данные и спецификация
Система впуска и выпуска (двигатели JCB DIESELMAX)
- Общая информация
- Обслуживание на машине
- Турбокомпрессор
- Выпускной коллектор
- Впускной коллектор
- Спецификации креплений соединений
Трансмиссия
- Обслуживание на машине
- Карданный вал
- Передние мосты
- Задние мосты
- Коробки передач и гидротрансформатор
- Сервисные данные и спецификация
Тормозная система
Органы управления машиной
- Рулевая колонка
- Органы управления – вариант исполнения 1
- Органы управления – вариант исполнения 2
- Тяги управления и соединения
- Тросы и кабели управления
Рулевое управление
- Обслуживание на машине
- Рулевые тяги и рулевой гидроцилиндр
- Главный клапан
- Клапаны режима рулевого управления
- Гидравлический блок рулевого управления
- Сервисные данные и спецификация
Гидравлическая система
- Расположение компонентов
- Обслуживание на машине
- Гидравлический насос
- Блок клапанов (гидравлический распределитель) погрузчика
- Блок клапанов (гидравлический распределитель) экскаватора
- Клапаны защиты от разрыва шланга (HBPV) (при наличии)
- Гидроцилиндры (силовые/подъемные цилиндры)
- Охладитель гидравлического масла
- Аккумулятор системы плавного хода (SRS)
- Сервисные данные и спецификация
Навесное оборудование машины
- Общая информация
- Навесное оборудование для машины
- Подсоединение / отсоединение гидравлических шлангов
- Быстроразмыкаемые соединения
- Поставляемые по выбору приспособления
Кабина, рама, кондиционер
- Охрана здоровья и меры предосторожности
- Обслуживание на автомобиле
- Стекла
- Замена компонентов кабины и рамы машины
- Система кондиционирования (при наличии)
- Сервисные данные и спецификация
Электрооборудование
- Генератор
- Стартер
- Аккумуляторная батарея
- Датчики / выключатели
- Жгуты проводов
- Сервисные данные и спецификация
- Точки соединения с “массой” (заземление)
- Электросхемы
- Базовый вариант машины
- Управление трансмиссией
- Опциональное оборудование
- Двигатель (JCB Dieselmax 444)
Охрана здоровья и безопасность JCB 3CX / 4CX с 2010 года
2. Охрана здоровья и безопасность
Смазка
Введение
Очень важно, чтобы вы прочитали и усвоили данную информацию и публикации, на которые делаются ссылки. Обеспечить, чтобы это прочитали и все ваши коллеги, имеющие дело со смазочными материалами.
Гигиена
Смазочные материалы JCB не представляют угрозы для здоровья, если они используются правильно и по назначению.
Однако значительный и длительный контакт с кожей может привести к удалению естественных жиров с вашей кожи и вызвать сухость и раздражение.
Такое более вероятно с маловязкими маслами, поэтому будьте особо осторожны при обращении с отработанными маслами, которые могут быть разбавлены топливом.
Когда бы вы не работали с нефтепродуктами, следует соблюдать осторожность, а также жесткие нормы личной и производственной гигиены. Дополнительную информацию об этих мерах предосторожности советуем смотреть в соответственных публикациях местных органов здравоохранения, а также ниже.
Хранение
Обязательно хранить смазочные средства в недоступном для детей месте.
Ни в коем случае не хранить смазочные средства в открытых или немаркированных емкостях.
Уничтожение отходов
Внимание:
- Загрязнение стоков, канализации и почвы запрещено законом. Зачищать все разлитые жидкости и/или нефтепродукты.
- Отработанные жидкости и/или нефтепродукты, фильтры и загрязненные материалы следует утилизировать в соответствии с местными нормами. Использовать официальные места захоронения отходов.
Все отходы должны уничтожаться в соответствии со всеми действующими нормами.
Сбор и уничтожение отработанного моторного масла должны соответствовать местным нормам. Ни в коем случае не сливать отработанное моторное масло в канализацию, в стоки или на землю.
Обращение
Внимание:
Масло токсично. Проглотив масло, не пытаться вызвать рвоту, обращайтесь за медицинской помощью. Отработанное моторное масло содержит вредные вещества, которые могут вызвать рак кожи. Не работать с отработанным маслом более, чем это необходимо. Для предотвращения контакта с кожей всегда применять защитный крем или носить перчатки. Загрязненную маслом кожу тщательно промывать теплой мыльной водой. Не использовать бензин, дизельное топливо или керосин для промывки своей кожи.
Новое масло:
При перемещении и использовании нового масла не нужно особых мер предосторожности, кроме обычной практики гигиены и аккуратности.