Техническое обслуживание автомобиля Subaru Legacy (BM / BR) / Subaru Outback с 2009 года (с учетом обновления 2012 года)
Обычно пользователи нашего сайта находят эту страницу по следующим запросам:
техническое обслуживание Subaru Outback, техобслуживание Subaru Outback, обслуживание двигателя Subaru Outback, ремонт Subaru Outback, запчасти Subaru Outback, моменты затяжки Subaru Outback, каталог запчастей Subaru Outback, техническое обслуживание Subaru Legacy, техобслуживание Subaru Legacy, обслуживание двигателя Subaru Legacy, ремонт Subaru Legacy, запчасти Subaru Legacy, моменты затяжки Subaru Legacy, каталог запчастей Subaru Legacy
4. Техническое обслуживание автомобиля
Каталог необходимых для проведения технического обслуживания расходных запасных частей приведен в главе 3b настоящего руководства.
Обкатка нового автомобиля
Ходовые качества и долговечность вашего автомобиля зависят от того, как вы будете обращаться с ним в период обкатки. Первые 1600 км пробега соблюдайте приведенные ниже инструкции.
- Для моделей с бензиновым двигателем: не допускайте, чтобы частота вращения коленчатого вала превышала 4000об/мин, за исключением случаев крайней необходимости.
- Не допускайте длительной работы двигателя на одной частоте вращения коленчатого вала или длительного движения автомобиля с одной скоростью, будь то высокая или низкая частота вращения коленчатого вала, высокая или низкая скорость движения.
- За исключением случаев крайней необходимости, избегайте резкого старта с места или резких ускорений.
- За исключением случаев крайней необходимости, избегайте резких торможений. Аналогичные рекомендации по обкатке относятся и к тем случаям, когда двигатель прошел капитальный ремонт, после установки нового двигателя на автомобиль, а также после замены тормозных колодок дисковых или барабанных тормозов.
Регламент технического обслуживания
Для постоянного поддержания автомобиля в рабочем состоянии и обеспечения оптимальных эксплуатационных качеств рекомендуемый перечень работ должен проводиться в соответствии с графиком технического обслуживания.
Примечание:
Ниже приводится минимальная частота проведения предусмотренных графиком работ по проверке технического состояния и техническому обслуживанию. Тем не менее, может возникнуть необходимость более частого проведения этих работ в зависимости от дорожных условий, погоды, атмосферных условий и особенностей эксплуатации автомобиля. В разных странах эти условия могут различаться. Условия эксплуатации автомобиля в вашей стране могут вызвать необходимость изменения базового графика технического обслуживания. Мы настоятельно рекомендуем получить окончательный рекомендованный график технического обслуживания вашего автомобиля у ближайшего официального дилера Subaru.
После пробега свыше 120000км или по истечении 96 месяцев эксплуатации автомобиля техническое обслуживание осуществляется с прежней периодичностью, начиная с четвертой колонки графика технического обслуживания. При этом к показателям пробега или времени эксплуатации автомобиля в верхней части графика прибавляется, соответственно, 120000км или 96 месяцев.
Используемые символы:
R— заменить.
I— произвести осмотр, а затем при необходимости отрегулировать, отремонтировать или заменить.
P— выполнить.
(I) — рекомендуется произвести обслуживание для обеспечения безопасной эксплуатации автомобиля.
Позиции технического обслуживания | Периодичность технического обслуживания (срок эксплуатации в месяцах или пробег автомобиля в километрах— в зависимости от того, что наступит раньше) | Примечания |
Месяцы | | | 12 | 24 | 36 | 48 | 60 | 72 | 84 | 96 |
×1000 км | 1,6 | 5 | 15 | 30 | 45 | 60 | 75 | 90 | 105 | 120 |
1 | Моторное масло | Версия 3,6 л | R | R | R | R | R | R | R | R | R | R | Если автомобиль эксплуатируется в тяжелых условиях, описанных в приведенных ниже примерах*, то замену моторного масла и масляного фильтра следует производить чаще. |
Кроме версии 3,6 л | R | R | R | R | R | R | R | R | R | R |
2 | Фильтр моторного масла | Версия 3,6 л | R | R | R | R | R | R | R | R | R | R |
Кроме версии 3,6 л | R | R | R | R | R | R | R | R | R | R |
3 | Приводной ремень/ремни (кроме ремня привода распределительного вала) | Версии с бензиновыми двигателями EJ204, EJ253 или EJ255 | | | I | I | I | I | I | I | I | I | |
Остальные версии | | | I | I | I | I | I | I | I | I | Заменяйте каждые 160 000 км |
4 | Ремень привода распределительного вала (ремень ГРМ) для моделей с двигателем EJ204, EJ253 или EJ255 | | | | I | | I | | I | R | I | Заменяйте каждые 105 000 км |
5 | Система охлаждения, шланги и соединения | | | I | | I | | I | | I | | |
6 | Замена охлаждающей жидкости двигателя (охлаждающая жидкость Subaru Super Coolant или ее эквивалент) | Первая замена: 132 месяца (11 лет)/220 000 км Вторая и последующие замены: каждые 72 месяца (6лет)/120000 км | |
7 | Топливная система, топливопроводы и соединения | | | | I | | I | | I | | I | Если автомобиль эксплуатируется в тяжелых условиях, описанных в приведенных ниже примерах*, то осмотр следует производить через каждые 15 000 км пробега или через 12 месяцев эксплуатации автомобиля — в зависимости от того, что наступит раньше. |
8 | Топливный фильтр | Модели с бензиновым двигателем | | | | | | | | | R | | Заменяйте каждые 90 000 км |
9 | Фильтрующий элемент воздушного фильтра | | | I | I | R | I | I | R | I | I | Заменяйте каждые 45 000 км. Поездки в условиях автомобильных пробок или на короткие расстояния. |
10 | Свечи зажигания | Модели с бензиновым двигателем | | | | | | | | | R | | Если автомобиль эксплуатируется в тяжелых дорожных условиях, описанных в приведенных ниже примерах*, то необходимость замены свечей зажигания определяет дилер при проведении ТО. |
11 | Трансмиссионное масло/масло для дифференциала— переднего и заднего (трансмиссионное масло) | | | I | | R | | I | | R | | При частой эксплуатации автомобиля в тяжелых условиях (например, при частой буксировке прицепа или при движении по песку) замена ATF, масла для переднего и заднего дифференциала, а также масла для механической трансмиссии должна производиться чаще. |
12 | Жидкость для автоматической трансмиссии | | | I | | R | | I | | R | |
13 | Жидкость для бесступенчатой трансмиссии | | | I | | I | | I | | I | | Если автомобиль эксплуатируется в тяжелых условиях, описанных в приведенных ниже примерах*, то замену жидкости для бесступенчатой трансмиссии следует производить каждые 45 000 км. |
14 | Тормозная жидкость | | | R | | R | | R | | R | | При эксплуатации автомобиля в перечисленных ниже местностях производите замену тормозной жидкости через каждые 15 000 км пробега или через 12 месяцев эксплуатации автомобиля — в зависимости от того, что наступит раньше. 1) Районы с повышенной влажностью. 2) Горные районы. |
15 | Диски и колодки дисковых тормозов/пыльники и шарниры передних и задних полуосей | | | I | I | I | I | I | I | I | I | Если автомобиль эксплуатируется в тяжелых условиях, описанных в приведенных ниже примерах*, то осмотр следует производить через каждые 15 000 км пробега или через 12 месяцев эксплуатации автомобиля — в зависимости от того, что наступит раньше. |
16 | Тормозные колодки и барабаны барабанных тормозов (включая тормозные колодки и барабаны стояночного тормоза) | | | | I | | I | | I | | I |
17 | Осмотр тормозных магистралей, проверка работы систем стояночного и рабочего тормоза | | | | P | | P | | P | | P |
18 | Система сцепления | | | | I | | I | | I | | I | Регулировка свободного хода педали после пробега 1600 км |
19 | Система рулевого управления и подвеска | | | | I | | I | | I | | I | Если автомобиль эксплуатируется в тяжелых условиях, описанных в приведенных ниже примерах*, то осмотр следует производить через каждые 15 000 км пробега или через 12 месяцев эксплуатации автомобиля — в зависимости от того, что наступит раньше. |
20 | Подшипники передних и задних колес | | | | | | | | (I) | | | |
21 | Фильтрующий элемент системы кондиционирования воздуха | Заменяйте через каждые 12 месяцев или через 15 000 км пробега — в зависимости от того, что наступит раньше | Поездки в условиях автомобильных пробок или на короткие расстояния. |
Примечание:
*Примеры тяжелых условий эксплуатации
1) Эксплуатация при очень низких температурах (только пункты 1, 2 и 19).
2) Буксировка прицепа (только пункты 1, 2, 11, 12, 13, 15 и 17).
3) Частые поездки на короткие расстояния (только пункты 1, 2, 15 и 16).
4) Поездки по пыльным дорогам (только пункты 9, 15, 16, 19, 20, 21 и 22).
5) Поездки по разбитым и/или по грязным дорогам (только пункты 15, 16, 19, 21 и 22).
6) Поездки в районах, дороги которых обрабатываются солью или другими веществами, вызывающими коррозию (только пункты 7, 15, 16, 17 и 19).
7) Эксплуатация автомобиля в прибрежных районах (только пункты 7, 15, 16, 17 и 19).
8) Эксплуатация автомобиля в странах, где качество топлива ниже стандарта «Евро-4» (только пункт 10).
Меры предосторожности при выполнении технического обслуживания
Рекомендуется обратиться к официальному дилеру Subaru при необходимости выполнения технического обслуживания вашего автомобиля.
Если вы решили самостоятельно выполнять техническое обслуживание, внимательно ознакомьтесь с указаниями, приведенными в данном разделе, относительно общего технического обслуживания автомобиля.
Неправильное или несвоевременное техническое обслуживание может стать причиной повреждения автомобиля. Любые неполадки, вызванные неправильным или несвоевременным техническим обслуживанием, не покрываются страховкой.
Внимание:
- Ни в коем случае не выполняйте проверки полного привода автомобиля на динамометрическом стенде для одной оси. В противном случае коробка передач может быть повреждена, а непроизвольное движение автомобиля может привести к несчастному случаю и получению серьезных травм.
- Выполняйте техническое обслуживание вашего автомобиля в безопасном месте.
- Во время выполнения технического обслуживания будьте очень осторожны. Помните, что некоторые материалы, использующиеся в автомобиле, могут быть очень опасны при неправильном обращении, например электролит аккумуляторной батареи.
- Техническое обслуживание должны выполнять только квалифицированные специалисты. Некомпетентное техническое обслуживание может стать причиной получения серьезных травм.
- При выполнении технического обслуживания рекомендуется использовать подходящие инструменты. При этом они должны находиться в отличном состоянии.
- Никогда не находитесь под кузовом автомобиля, если он поднят при помощи домкрата. Используйте стойки безопасности, чтобы поддерживать автомобиль.
- Никогда не допускайте работы двигателя на холостых оборотах в закрытом или плохо вентилируемом помещении.
- Никогда не курите и не подносите открытые источники огня к системе подачи топлива или аккумуляторной батарее: это может стать причиной возгорания.
- Система подачи топлива находится под давлением, поэтому замену топливного фильтра должен выполнять только официальный дилер Subaru.
- При выполнении технического обслуживания всегда используйте защитные очки, чтобы избежать попадания масла и других рабочих жидкостей. В случае попадания рабочих жидкостей на слизистую оболочку глаз рекомендуется тщательно промыть глаза чистой водой.
- Не пытайтесь самостоятельно починить или модифицировать проводку системы подушек безопасности и преднатяжителей ремней безопасности, так как это может стать причиной нежелательной активации или повреждения системы. Если система подушек безопасности или преднатяжители нуждаются в техническом обслуживании, обратитесь к официальному дилеру Subaru.
Перед выполнением ремонтных работ или технического обслуживания в моторном отсеке
Внимание:
- Всегда выключайте двигатель и затягивайте стояночный тормоз, чтобы предотвратить непроизвольное движение автомобиля.
- Подождите, пока двигатель остынет. Элементы двигателя будут оставаться горячими некоторое время после его отключения.
- Старайтесь не проливать моторное масло, охлаждающую жидкость, тормозную жидкость и другие рабочие жидкости на горячие элементы двигателя: это может стать причиной возгорания.
- Извлекайте ключ из замка зажигания. Если ключ в замке зажигания находится в положении «ON», вентилятор системы охлаждения двигателя может сработать в любой момент, даже если двигатель выключен.
- Перед выполнением ремонтных работ в моторном отсеке автомобиля, оснащенного системой удаленного запуска двигателя (дилерская опция), переключите систему в режим технического обслуживания, чтобы избежать непреднамеренного запуска двигателя.
Выполнение технического обслуживания в моторном отсеке при запущенном двигателе
Внимание:
Запущенный двигатель может стать причиной получения серьезных травм. Держите пальцы, руки, одежду, волосы и инструменты подальше от вентилятора системы охлаждения, приводных ремней и других подвижных частей. Рекомендуется снимать все украшения, например часы, браслеты, кольца, галстуки.
Капот
Внимание:
Перед началом движения обязательно убедитесь в том, что капот надежно заперт. В противном случае во время движения капот может открыться и закрыть вам обзор, что может привести к аварии и получению серьезных травм.
Чтобы открыть капот:
1. Если щетки очистителя отведены от ветрового стекла, верните их на место.
2. Потяните за рычаг отпирания капота, расположенный под панелью приборов.
3. Отодвинув влево рычаг между решеткой радиатора и капотом, освободите дополнительный фиксатор капота.
4. Поднимите капот.
Чтобы закрыть капот:
1. Опустите капот до высоты примерно 15 см от его закрытого положения, после чего отпустите капот.
2. После закрытия капота убедитесь в том, что он надежно заперт.
Примечание:
Если выполнение описанных выше действий не привело к закрытию капота, то следует отпускать его из более высокого положения. Не нажимайте на капот для его закрытия: это может привести к деформации металла его панели.
Моторный отсек
Модели с двигателем EJ204
- Бачок для тормозной жидкости.
- Блок предохранителей.
- Аккумуляторная батарея.
- Бачок для жидкости стеклоомывателя.
- Крышка заправочной горловины моторного масла.
- Расширительный бачок для охлаждающей жидкости двигателя.
- Крышка радиатора.
- Щуп для проверки уровня моторного масла.
- Корпус воздушного фильтра.
Модели с двигателем EJ253
- Бачок для жидкости усилителя рулевого управления (модели с гидравлической системой усилителя рулевого управления).
- Бачок для тормозной жидкости.
- Блок предохранителей.
- Аккумуляторная батарея.
- Бачок для жидкости стеклоомывателя.
- Крышка заправочной горловины моторного масла.
- Расширительный бачок для охлаждающей жидкости двигателя.
- Крышка радиатора.
- Щуп для проверки уровня моторного масла.
- Корпус воздушного фильтра.
Модели с двигателем EJ255
- Бачок для жидкости усилителя рулевого управления.
- Щуп для проверки уровня масла для дифференциала (AT).
- Бачок для жидкости сцепления (MT).
- Бачок для тормозной жидкости.
- Щуп для проверки уровня ATF (AT).
- Блок предохранителей.
- Аккумуляторная батарея.
- Бачок для жидкости стеклоомывателя.
- Крышка заправочной горловины моторного масла.
- Расширительный бачок для охлаждающей жидкости двигателя.
- Крышка радиатора.
- Щуп для проверки уровня моторного масла.
- Корпус воздушного фильтра.
Модели с двигателем EZ36D
- Бачок для жидкости усилителя рулевого управления (модели с гидравлической системой усилителя рулевого управления).
- Щуп для проверки уровня масла для дифференциала.
- Щуп для проверки уровня ATF.
- Бачок для тормозной жидкости.
- Блок предохранителей.
- Аккумуляторная батарея.
- Бачок для жидкости стеклоомывателя.
- Крышка заправочной горловины моторного масла.
- Расширительный бачок для охлаждающей жидкости двигателя.
- Крышка радиатора.
- Щуп для проверки уровня моторного масла.
- Корпус воздушного фильтра.
Техническое обслуживание
При необходимости проведения работ по техническому обслуживанию мы рекомендуем выполнять их у официального дилера Subaru.
Перед самостоятельным проведением работ следует внимательно ознакомиться с информацией о порядке проведения общих работ по техническому обслуживанию вашего автомобиля, изложенной в данной главе.
Неправильное или неполное выполнение операций по обслуживанию автомобиля может привести к плохой работе его систем и негативно сказаться на безопасности его эксплуатации. Гарантийные обязательства не распространяются на любые проблемы, возникшие в результате неправильного проведения работ по техническому обслуживанию автомобиля.
Внимание:
- Проводите работы по техническому обслуживанию только в безопасном месте.
- Во избежание травм будьте предельно внимательны при проведении работ. Помните, что некоторые материалы (например, электролит аккумуляторной батареи) при неправильном обращении с ними могут представлять опасность для вашего здоровья.
- Обслуживание автомобиля должно проводиться только высококвалифицированным персоналом. Лица, не обладающие достаточным опытом проведения работ по обслуживанию автомобилей, могут получить серьезные травмы.
- Используйте только специально предназначенные для проведения данных работ инструменты, находящиеся в исправном состоянии.
- Ни в коем случае не находитесь под автомобилем, если он опирается только на домкрат. Для поддержки автомобиля всегда используйте специальные опорные стойки.
- Никогда не оставляйте двигатель работающим в плохо вентилируемых помещениях, например в гараже или других закрытых помещениях.
- Не проводите каких-либо работ с аккумуляторной батареей или топливом рядом с источниками открытого огня, а также не курите во время проведения таких работ: это может привести к пожару.
- Поскольку топливная система находится под давлением, мы рекомендуем проводить замену топливного фильтра у дилера Subaru.
- Надевайте предусмотренные средства защиты глаз, чтобы предотвратить попадание в глаза масла и рабочих жидкостей. При попадании в глаза масла или рабочих жидкостей тщательно промойте их чистой водой.
- Не допускайте изменений в электропроводке систем подушек безопасности или преднатяжителей ремней безопасности, а также не предпринимайте попыток отсоединить их разъемы, поскольку это может привести к активации системы или к несрабатыванию этих систем в предусмотренных ситуациях. ЗАПРЕЩАЕТСЯ использование электрических тестеров в электрических цепях этих систем. При необходимости проведения работ по техническому обслуживанию подушек безопасности или преднатяжителей ремней безопасности мы рекомендуем обратиться к ближайшему дилеру Subaru.
Перед проведением работ по проверке или техническому обслуживанию в моторном отсеке
Внимание:
Для предотвращения скатывания автомобиля обязательно заглушите двигатель и включите стояночный тормоз.
Обязательно дождитесь, пока двигатель остынет. В процессе работы детали двигателя сильно нагреваются и остаются горячими еще некоторое время после его остановки.
Не допускайте попадания моторного масла, а также охлаждающей, тормозной и прочих рабочих жидкостей на горячие детали двигателя: это может привести к пожару.
Если замок зажигания находится в положении «ON», то даже при выключенном двигателе может неожиданно включиться вентилятор радиатора. В случае касания частями тела или одеждой вращающегося вентилятора возможно получение серьезных травм. Во избежание риска получения травмы соблюдайте следующие меры предосторожности:
- Модели с системой запуска/остановки двигателя при помощи кнопки: обязательно установите режим электропитания «OFF» при помощи кнопки запуска/остановки двигателя и убедитесь в том, что индикатор режима работы на кнопке выключен. Затем заберите ключ дистанционного доступа из автомобиля.
- Модели без системы запуска/остановки двигателя при помощи кнопки: обязательно извлеките ключ из замка зажигания.
В моделях с крышкой приводного ремня не касайтесь крышки при проверке узлов в моторном отсеке. В противном случае ваша рука может соскользнуть с крышки приводного ремня, что приведет к травмам.
Проверка или техническое обслуживание в моторном отсеке при работающем двигателе
Внимание:
Работающий двигатель может представлять собой опасность. Держите пальцы, руки, одежду, волосы и рабочие инструменты подальше от вентилятора радиатора, ремней и других движущихся частей двигателя. Перед началом работ рекомендуется снять кольца, часы и галстук.
- Опорная стойка.
Для проведения работ по проверке и техническому обслуживанию полноприводных автомобилей при работающем двигателе и вращении всех четырех колес необходимо вывесить все четыре колеса при помощи домкратов или установить колеса на свободно вращающиеся ролики. Не допускайте разгона двигателя до высокой частоты вращения коленчатого вала или резкого нажатия на педаль тормоза.
Внимание:
Ваш автомобиль не может быть переведен из режима полного привода в режим переднего привода. При необходимости проведения проверок или выполнения работ по техническому обслуживанию автомобиля с работающим двигателем и всеми четырьмя вращающимися колесами обязательно вывесите все четыре колеса или используйте свободно вращающиеся ролики.
Подготовка к поездке
Ежедневно перед поездкой следует выполнять следующие проверки и регулировки:
1. Убедитесь в чистоте всех окон, зеркал, фар и наружных фонарей.
2. Проведите наружный осмотр и проверку состояния колес. Проверьте давление в шинах.
3. Убедитесь в отсутствии следов утечек под автомобилем.
4. Убедитесь в том, что крышка капота, крышка багажника (седан) и дверца багажного отсека (универсал) полностью закрыты.
5. Убедитесь в правильности регулировки сиденья.
6. Убедитесь в правильности регулировки внутреннего и наружных зеркал.
7. Пристегнитесь ремнем безопасности. Убедитесь в том, что ваши пассажиры также пристегнулись ремнями безопасности.
8. Убедитесь в исправной работе предупреждающих и контрольных ламп, когда замок зажигания переведен в положение «ON».
9. Убедитесь в исправной работе указателей, предупреждающих и контрольных ламп после запуска двигателя.
10. Уровень моторного масла, уровень охлаждающей жидкости двигателя, тормозной жидкости, жидкости для стеклоомывателя, а также уровни других жидкостей следует проверять ежедневно, еженедельно или при заправке автомобиля топливом.
Моторное масло
Лампа, предупреждающая о низком уровне моторного масла (тип A)
Лампа, предупреждающая о низком уровне моторного масла (тип B)
Примечание:
- Если горит лампа, предупреждающая о низком уровне моторного масла, мы рекомендуем как можно скорее обратиться к дилеру Subaru для проведения диагностики вашего автомобиля.
- Расход моторного масла не является устойчивым показателем и, следовательно, не может быть определен до тех пор, пока автомобиль не проедет хотя бы несколько тысяч километров. При эксплуатации автомобиля в тяжелых условиях, описанных выше в данной главе, расход моторного масла и скорость ухудшения его свойств гораздо выше, чем при эксплуатации в нормальных условиях. В таких случаях проверку и замену моторного масла следует производить чаще, чем обычно.
- Если в моделях с бензиновым двигателем после стабилизационного периода расход масла необычно высокий (например, больше 1л/2000 км), рекомендуем обратиться к дилеру Subaru.
Проверка уровня масла
Примечание:
Производите проверку уровня моторного масла при каждой заправке автомобиля топливом.
1. Установите автомобиль на ровной площадке и заглушите двигатель. Если вам необходимо проверить уровень масла сразу после остановки двигателя, следует подождать несколько минут для того, чтобы все масло стекло обратно в поддон картера.
- Щуп для проверки уровня моторного масла.
- Крышка заправочной горловины моторного масла.
A. Моторное масло.
B. См. руководство по эксплуатации.
2. Извлеките щуп для проверки уровня масла, протрите его и вставьте обратно.
3. Убедитесь в том, что щуп вставлен до упора и на его рукоятке виден графический символ , как это показано на рисунке.
Модели EZ36D
- Отметка верхнего уровня.
- Отметка нижнего уровня.
- Примерно 1,0 л от нижнего до верхнего уровня.
Модели с двигателями EJ204, EJ253, EJ255 с турбонаддувом
- Выточка.
- Отметка верхнего уровня.
- Отметка нижнего уровня.
- Примерно 1,0 л от нижнего до верхнего уровня.
4. Снова извлеките щуп для проверки уровня масла.
5. Проверьте уровень масла на щупе. Если уровень масла находится ниже отметки нижнего уровня, добавьте масло до отметки верхнего уровня.
Внимание:
Используйте только моторное масло рекомендуемых класса и вязкости.
Будьте осторожны, чтобы не пролить моторное масло во время его доливки. Попадание масла на выпускную трубу может привести к образованию резкого запаха и дыма, а также стать причиной возникновения пожара. Если моторное масло попало на выпускную трубу, обязательно тщательно вытрите его.
Примечание:
Непосредственно после поездки или пока двигатель еще теплый, уровень моторного масла может находиться между отметкой верхнего уровня и выточкой. Это объясняется тепловым расширением моторного масла.
Во избежание переливания моторного масла не следует доливать масло выше отметки верхнего уровня при холодном двигателе.
Рекомендуемые класс и вязкость масла
Внимание:
Используйте только моторное масло рекомендуемых класса и вязкости.
Примечание:
Вязкость моторного масла (густота) влияет на расход топлива. Масла с более низкой вязкостью обеспечивают меньший расход топлива. Однако в жаркую погоду лучшую смазку двигателя обеспечивают масла с более высокой вязкостью.
Указанные ниже величины являются нормативными. Количество, необходимое для замены, может слегка отличаться в зависимости от температуры и прочих факторов.
Модели без турбонаддува с двигателем EJ204
Класс масла | Вязкость по SAE и температура применения | Объем масла |
SM по классификации API (Американский институт нефтяной промышленности) с надписью «Energy conserving» или SN с надписью «Resource conserving» или GF-4 или GF-5 по классификации ILSAC (Международный консультативный комитет по характеристикам смазочных материалов), что можно определить по знаку сертификации ILSAC (знак многоконечной звезды), или A3 или A5 по классификации ACEA (Ассоциация европейских автомобильных производителей) | Могут использоваться моторные масла 0W-20, 5W-30 и 5W-40. Моторное масло 0W-20* эквивалентно маслу, заливаемому на заводе, и позволяет достичь хороших характеристик экономичности и запуска в холодную погоду. Примечание: *Рекомендованное. | Добавление масла от уровня «L» до уровня «F»: 1,0 л. Замена масла и масляного фильтра - Модели с двигателем EJ204 (без теплообменника моторного масла): 4,2л. - Модели с двигателем EJ204 (с теплообменником моторного масла): 4,3л. |
Другие модели с бензиновыми двигателями
Класс масла | Вязкость по SAE и температура применения | Объем масла |
SM по классификации API (Американский институт нефтяной промышленности) с надписью «Energy conserving» или SN с надписью «Resource conserving» или GF-4 или GF-5 по классификации ILSAC (Международный консультативный комитет по характеристикам смазочных материалов), что можно определить по знаку сертификации ILSAC (знак многоконечной звезды), или A3 или A5 по классификации ACEA (Ассоциация европейских автомобильных производителей) | Могут использоваться моторные масла 5W-30 и 5W-40. Моторное масло 5W-30* эквивалентно маслу, заливаемому на заводе, и позволяет достичь хороших рабочих характеристик двигателя и обеспечить его защиту. Примечание: *Рекомендованное. | Добавление масла от уровня «L» до уровня «F»: 1,0 л. Замена масла и масляного фильтра - Модели без теплообменника моторного масла: 4,2 л. - Модели с теплообменником моторного масла (кроме моделей EZ36D): 4,3 л. - Модели EZ36D: 6,5 л. |
Синтетическое масло
Вы можете использовать синтетическое моторное масло, которое соответствует тем же требованиям, предъявляемым к традиционным типам моторных масел. При использовании синтетического масла вы должны выбирать масло тех же классификации, вязкости и класса, которые указаны в настоящем руководстве. Кроме того, нужно соблюдать интервалы замены масла и масляного фильтра, приведенные в графике технического обслуживания (см. выше).
Примечание:
Синтетическое масло указанных выше класса и вязкости рекомендовано для достижения оптимальных характеристик двигателя. Обычное масло можно использовать без ущерба для долговечности двигателя или управляемости.
Система охлаждения
Внимание:
- Не пытайтесь снять крышку радиатора, не заглушив двигатель и не дав ему возможность полностью остыть. Так как охлаждающая жидкость находится под давлением, при снятии крышки радиатора вы можете получить серьезные ожоги от выплескивания кипящей охлаждающей жидкости.
- На заводе-изготовителе система охлаждения вашего автомобиля была заполнена высококачественной антикоррозионной охлаждающей жидкостью, предназначенной для круглогодичного использования и устойчивой к замерзанию при температуре до −36°C. Всегда используйте только оригинальную охлаждающую жидкость Subaru Super Coolant или ее аналог (охлаждающую жидкость, не содержащую аминов).
- Если требуется разбавление охлаждающей жидкости водой, обязательно используйте мягкую воду (или чистую питьевую воду) и придерживайтесь требуемых пропорций разбавления.
- Смешивание охлаждающих жидкостей различных типов и/или разбавление жесткой водой может привести к различным проблемам, включая (но не ограничиваясь) снижение долговечности компонентов двигателя, засорение системы охлаждения, утечки охлаждающей жидкости и повреждение двигателя в результате перегрева. В связи с этим никогда не смешивайте охлаждающие жидкости различных типов и/или не используйте для разбавления жесткую воду даже в тех случаях, когда температуры замерзания не ожидаются.
- Не допускайте попадания брызг охлаждающей жидкости двигателя на окрашенные детали. Спирт, содержащийся в охлаждающей жидкости, может повредить окрашенную поверхность.
Вентилятор радиатора, патрубки и соединения
На радиаторе автомобиля установлен электрический вентилятор, работой которого управляет термодатчик, срабатывающий при нагревании охлаждающей жидкости двигателя до определенной температуры.
Если вентилятор радиатора не включается даже при возникновении приведенных ниже ситуаций, то это может свидетельствовать о неисправности в электрической цепи вентилятора радиатора.
- Стрелка указателя температуры охлаждающей жидкости двигателя выходит за пределы нормального рабочего диапазона (если установлен).
- Лампа, предупреждающая о высокой температуре охлаждающей жидкости, мигает или горит КРАСНЫМ светом (если установлена). Проверьте состояние плавкого предохранителя и при необходимости замените его. Если предохранитель не перегорел, мы рекомендуем обратиться к дилеру Subaru для проверки системы охлаждения двигателя.
Примечание:
Если вам часто приходится доливать охлаждающую жидкость, то это может свидетельствовать об утечках из системы охлаждения двигателя. В таких случаях мы рекомендуем проверить состояние как самой системы охлаждения двигателя, так и ее соединений на предмет утечек, механических повреждений и ослабленных креплений.
Охлаждающая жидкость двигателя
Проверка уровня охлаждающей жидкости
- Отметка полного уровня «FULL».
- Отметка низкого уровня «LOW».
A. Охлаждающая жидкость. B. См. руководство по эксплуатации.
Примечание:
Производите проверку уровня охлаждающей жидкости при каждой заправке автомобиля топливом.
1. Проверьте уровень охлаждающей жидкости по отметкам на наружной поверхности расширительного бачка для охлаждающей жидкости при холодном двигателе.
2. Если уровень приближается к отметке «LOW» или опустился ниже этой отметки, долейте охлаждающую жидкость до отметки «FULL». При полном отсутствии охлаждающей жидкости в расширительном бачке снимите крышку радиатора и долейте необходимое количество охлаждающей жидкости.
3. После доливки охлаждающей жидкости в расширительный бачок и радиатор установите на них крышки, предварительно убедившись в правильности положения резиновых уплотнений крышки радиатора.
Внимание:
Будьте осторожны, чтобы не пролить охлаждающую жидкость двигателя во время ее доливки. Попадание охлаждающей жидкости на выпускную трубу может привести к появлению резкого запаха и дыма, а также стать причиной возникновения пожара. Если охлаждающая жидкость двигателя попала на выпускную трубу, обязательно тщательно вытрите ее.
Не допускайте попадания брызг охлаждающей жидкости двигателя на окрашенные детали. Спирт, содержащийся в охлаждающей жидкости, может повредить окрашенную поверхность.
Примечание:
Замена охлаждающей жидкости представляет определенную сложность. При необходимости замены охлаждающей жидкости рекомендуем обратиться к дилеру Subaru.
Охлаждающую жидкость необходимо заменять в соответствии с графиком технического обслуживания, приведенным в соответствующем разделе выше.
Рекомендуемая охлаждающая жидкость
Модель автомобиля | Объем охлаждающей жидкости | Тип охлаждающей жидкости |
Модели с двигателем EJ204 или EJ253 | Модели с CVT | 6,5 л | Subaru Super Coolant |
Модели EJ255 (с турбонаддувом) | Модели с AT | 6,8 л |
Модели EZ36D | Модели с AT | 6,6 л |
Указанное количество охлаждающей жидкости является нормативным. Количество, необходимое для замены, может слегка отличаться в зависимости от температуры и прочих факторов.
Фильтрующий элемент воздушного фильтра
Фильтрующий элемент воздушного фильтра работает как сетчатый фильтр. При повреждении фильтрующей поверхности элемента или его отсутствии увеличивается износ двигателя и укорачивается срок его службы.
Фильтрующий элемент воздушного фильтра не требует очистки или промывки.
Внимание:
Не допускайте работы двигателя без фильтрующего элемента воздушного фильтра. Он не только обеспечивает фильтрацию впускаемого воздуха, но и служит пламегасителем при обратных вспышках двигателя. Отсутствие фильтрующего элемента воздушного фильтра при обратных вспышках двигателя может привести к ожогам.
При замене фильтрующего элемента воздушного фильтра мы рекомендуем использовать оригинальный фильтрующий элемент Subaru. Использование неоригинального фильтрующего элемента может отрицательно сказаться на работе двигателя.
Замена фильтрующего элемента воздушного фильтра
Модели без турбонаддува
- Гидравлический шланг (модели с гидравлической системой усилителя рулевого управления).
- Разъем.
- Кабель разъема.
- Хомут.
- Зажимы.
1. В моделях с гидравлической системой усилителя рулевого управления снимите гидравлический шланг системы усилителя рулевого управления с зажима на правой стороне корпуса воздушного фильтра.
2. Отключите разъем, закрепленный на верхней части корпуса воздушного фильтра.
3. Чтобы снять кабель разъема с корпуса воздушного фильтра, снимите зажим, которым закреплен кабель разъема, с направляющего выступа с правой стороны корпуса воздушного фильтра.
4. Ослабьте винт хомута.
5. Отстегните два фиксатора, удерживающие крышку корпуса воздушного фильтра.
6. Откройте корпус воздушного фильтра и извлеките фильтрующий элемент.
7. Протрите внутреннюю поверхность корпуса и крышки корпуса воздушного фильтра влажной тканью и установите новый фильтрующий элемент.
8. Чтобы установить корпус воздушного фильтра, вставьте три выступа на корпусе в пазы на крышке корпуса воздушного фильтра.
9. Установите снятые и ослабленные детали в порядке, обратном порядку снятия.
Модели с бензиновым двигателем с турбонаддувом
- Воздухозаборник.
- Корпус воздушного фильтра.
- Хомут.
1. Снимите гидравлический шланг системы усилителя рулевого управления с зажима на воздухозаборнике.
2. Снимите гидравлический шланг с зажима на правой стороне корпуса воздушного фильтра.
3. Отстегните два фиксатора, удерживающие крышку корпуса воздушного фильтра.
4. Откройте корпус воздушного фильтра и извлеките фильтрующий элемент.
5. Протрите внутреннюю поверхность корпуса и крышки корпуса воздушного фильтра влажной тканью и установите новый фильтрующий элемент.
6. Если корпус воздушного фильтра был снят, вставьте три выступа на корпусе в пазы на крышке корпуса воздушного фильтра.
7. Установите снятые детали в порядке, обратном порядку снятия.
Свечи зажигания
Процедура замены свечей зажигания описана в главе12 «Электрооборудование двигателя».
Примечание:
Замена свечей зажигания представляет определенную сложность. Для замены свечей зажигания рекомендуем обратиться к дилеру Subaru.
Свечи зажигания необходимо заменять в соответствии с графиком технического обслуживания.
Масло для механической трансмиссии
В проверке уровня масла для механической трансмиссии нет необходимости. Однако в случае необходимости мы рекомендуем обратиться за консультацией к дилеру Subaru для проверки автомобиля.
Рекомендуемые класс и вязкость масла
Каждый производитель масел использует собственные базовые масла и присадки. Не допускайте смешивания масел различных производителей.
Масло | Масло для механической трансмиссии |
Класс масла | Subaru Extra MT GL-5 по классификации API (75W-90)*2 |
Объем масла*1 | 3,7 л |
Примечание:
*1Указанное количество масла является нормативным. Количество, необходимое для замены, может слегка отличаться в зависимости от температуры и прочих факторов. После заправки трансмиссии маслом необходимо проверить его уровень.
*2Вы можете использовать данный тип масла для механической трансмиссии. Однако использование данного типа масла ухудшит приемистость и экономичность автомобиля.
Жидкость для автоматической трансмиссии
Проверка уровня жидкости
ATF значительно расширяется при повышении температуры, а уровень жидкости изменяется в зависимости от ее температуры. Поэтому на щупе имеется две шкалы: для проверки уровня горячей жидкости и для проверки уровня холодной жидкости.
Несмотря на то, что уровень жидкости можно проверять и без ее прогрева (по шкале щупа для проверки уровня «COLD»), рекомендуется производить такую проверку при рабочей температуре.
Проверка уровня горячей жидкости
Ежемесячно проверяйте уровень жидкости.
1. Доведите температуру ATF до нормальной рабочей (70-80°C), проехав на автомобиле несколько километров.
2. Припаркуйте автомобиль на ровной поверхности и установите его на стояночный тормоз.
3. При работающем двигателе в режиме холостого хода сначала переведите рычаг селектора поочередно в каждое из имеющихся положений. Затем установите рычаг селектора в положение «P».
- Желтая ручка.
- Шкала «HOT» проверки уровня горячей жидкости.
- Шкала «COLD» проверки уровня холодной жидкости.
- Верхний уровень.
- Нижний уровень.
4. Извлеките щуп и проверьте уровень жидкости на щупе. Если он ниже отметки нижнего уровня на шкале «HOT», долейте рекомендуемую трансмиссионную жидкость до отметки верхнего уровня этой шкалы.
Проверка уровня холодной жидкости
Если у вас нет времени для прогрева автоматической трансмиссии, то для проверки уровня жидкости в холодном состоянии запустите двигатель, извлеките щуп и убедитесь в том, что уровень жидкости находится между верхней и нижней отметками на шкале «COLD».
Если уровень жидкости ниже отметки нижнего уровня этой шкалы, долейте жидкость до отметки верхнего уровня. Будьте осторожны, чтобы не перелить жидкость.
Внимание:
Будьте осторожны, чтобы не пролить ATF во время ее доливки. Попадание ATF на выпускную трубу может привести к появлению резкого запаха и дыма, а также стать причиной возникновения пожара. Если ATF попала на выпускную трубу, обязательно тщательно вытрите ее.
Примечание:
Использование ATF, которые не указаны в качестве рекомендуемых производителем, может привести к повреждению трансмиссии. При замене ATF используйте только указанные типы жидкости.
Рекомендуемая рабочая жидкость
| Тип жидкости*1 | Объем жидкости*2 |
Жидкость для автоматической трансмиссии (модели с AT) | - Subaru ATF - Idemitsu ATF HP | 9,8 л |
Примечание:
*1Используйте один из указанных типов жидкости.
*2Указанное количество жидкости является нормативным. Количество, необходимое для замены, может слегка отличаться в зависимости от температуры и прочих факторов.
Жидкость для бесступенчатой трансмиссии
Щуп для проверки уровня жидкости отсутствует. В проверке уровня жидкости для бесступенчатой трансмиссии нет необходимости. Однако в случае необходимости мы рекомендуем обратиться за консультацией к дилеру Subaru для проверки автомобиля.
Рекомендуемая рабочая жидкость
| Тип жидкости*1 | Объем жидкости*2 |
Жидкость для бесступенчатой трансмиссии (модели с CVT) | Рекомендуем проконсультироваться с дилером Subaru. | 12,4 л |
Примечание:
*1Используйте один из указанных типов жидкости.
*2Указанное количество жидкости является нормативным. Количество, необходимое для замены, может слегка отличаться в зависимости от температуры и прочих факторов.
Масло для переднего дифференциала (модели с AT и модели с CVT)
Проверка уровня масла
Модели с AT
- Желтая рукоятка.
Примечание:
Ежемесячно проверяйте уровень трансмиссионного масла в переднем дифференциале.
1. Установите автомобиль на ровной площадке и заглушите двигатель.
2. Извлеките щуп для проверки уровня масла, протрите его и вставьте обратно.
- Верхний уровень.
- Нижний уровень.
3. Повторно извлеките щуп и проверьте уровень масла на щупе. Если он ниже отметки нижнего уровня, долейте масло до отметки верхнего уровня.
Внимание:
Будьте осторожны, чтобы не пролить масло для переднего дифференциала во время его доливки. Попадание масла на выпускную трубу может привести к образованию резкого запаха и дыма, а также стать причиной возникновения пожара. Если масло попало на выпускную трубу, обязательно тщательно вытрите его.
Модели с CVT
Щуп для проверки уровня масла отсутствует. Для проверки уровня масла для переднего дифференциала мы рекомендуем обратиться к вашему дилеру Subaru.
Рекомендуемые класс и вязкость масла
Каждый производитель масел использует собственные базовые масла и присадки. Не допускайте смешивания масел различных производителей.
Масло | Масло для переднего дифференциала (модели с AT и модели с CVT) |
Класс масла | GL-5 по классификации API |
Вязкость по SAE и температура применения | |
Объем масла*1 | 1,4 л |
Примечание:
*1Указанное количество масла является нормативным. Количество, необходимое для замены, может слегка отличаться в зависимости от температуры и прочих факторов. После заправки трансмиссии маслом необходимо проверить его уровень.
Масло для заднего дифференциала
Щуп для проверки уровня масла отсутствует. Для проверки уровня масла в заднем дифференциале мы рекомендуем обратиться к дилеру Subaru.
Рекомендуемые класс и вязкость масла
Каждый производитель масел использует собственные базовые масла и присадки. Не допускайте смешивания масел различных производителей.
Масло | Масло для заднего дифференциала (модели с AT и модели с CVT) |
Класс масла | GL-5 по классификации API |
Вязкость по SAE и температура применения | |
Объем масла*1 | 0,8 л |
Примечание:
*1Указанное количество масла является нормативным. Количество, необходимое для замены, может слегка отличаться в зависимости от температуры и прочих факторов. После заправки трансмиссии маслом необходимо проверить его уровень.
Жидкость для усилителя рулевого управления (при наличии)
Проверка уровня жидкости
Внимание:
Во избежание ожогов будьте осторожны, так как жидкость может нагреваться до высокой температуры.
- При доливке используйте только чистую жидкость для усилителя рулевого управления, не допуская попадания в бачок какой-либо грязи. Кроме того, не допускайте смешивания жидкостей различных производителей.
- Будьте осторожны, чтобы не пролить жидкость для усилителя рулевого управления во время ее доливки. Попадание жидкости для усилителя рулевого управления на выпускную трубу может привести к появлению резкого запаха и дыма, а также стать причиной возникновения пожара. Если жидкость для усилителя рулевого управления попала на выпускную трубу, обязательно тщательно вытрите ее.
Жидкость для усилителя рулевого управления значительно расширяется при повышении температуры, а уровень жидкости изменяется в зависимости от ее температуры. Поэтому на баке имеется две шкалы: для проверки уровня горячей и холодной жидкости.
Ежемесячно проверяйте уровень жидкости для усилителя рулевого управления.
1. Установите автомобиль на ровной площадке и заглушите двигатель.
2. Проверьте уровень жидкости в бачке.
При горячем состоянии жидкости после поездки на автомобиле
Убедитесь в том, что уровень жидкости для усилителя рулевого управления находится между отметками «HOT MIN» (минимальный уровень горячей жидкости) и «HOT MAX» (максимальный уровень горячей жидкости) на наружной поверхности бачка.
При холодном состоянии жидкости перед поездкой на автомобиле
Убедитесь в том, что уровень жидкости для усилителя рулевого управления находится между отметками «COLD MIN» (минимальный уровень холодной жидкости) и «COLD MAX» (максимальный уровень холодной жидкости) на наружной поверхности бачка.
3. Если уровень жидкости ниже соответствующей отметки минимального уровня, долейте рекомендуемую жидкость так, чтобы ее уровень находился между соответствующими отметками минимального и максимального уровней.
Если уровень жидкости слишком низкий, это может свидетельствовать о возможных ее утечках. В таких случаях мы рекомендуем обратиться за консультацией к дилеру Subaru для проверки автомобиля.
Рекомендуемая рабочая жидкость
| Тип жидкости*1 | Объем жидкости*2 |
Жидкость для усилителя рулевого управления (при наличии) | - Subaru ATF - Idemitsu ATF HP - ATF типа Dexron III | 0,7 л |
Примечание:
*1Используйте один из указанных типов жидкости.
*2Указанное количество жидкости является нормативным. Количество, необходимое для замены, может слегка отличаться в зависимости от температуры и прочих факторов.
Тормозная жидкость
Проверка уровня жидкости
- Отметка максимального уровня «MAX».
- Отметка минимального уровня «MIN».
Ежемесячно проверяйте уровень жидкости.
Проверьте уровень жидкости по отметкам на наружной поверхности бачка.
Если уровень упал ниже отметки «MIN», долейте в бачок рекомендуемую тормозную жидкость до отметки «MAX».
Используйте только тормозную жидкость, которая хранится в герметичной емкости.
Внимание:
Не допускайте попадания тормозной жидкости в глаза, так как она вредна для глаз. Если тормозная жидкость попала в глаза, немедленно тщательно промойте их под струей чистой воды. В целях безопасности при выполнении данной работы рекомендуется надевать защитные очки.
Тормозная жидкость поглощает влагу, содержащуюся в воздухе. Наличие влаги в тормозной жидкости может серьезно ухудшить тормозные характеристики автомобиля.
Необходимость частой доливки может свидетельствовать о наличии утечек. При подозрении на неисправности мы рекомендуем обратиться к вашему дилеру Subaru для проверки автомобиля.
При доливке тормозной жидкости не допускайте попадания в бачок грязи.
Не допускайте попадания брызг тормозной жидкости на окрашенные поверхности или резиновые детали: содержащийся в тормозной жидкости спирт может повредить их.
Будьте осторожны, чтобы не пролить тормозную жидкость во время ее доливки. Попадание тормозной жидкости на выпускную трубу может привести к образованию резкого запаха и дыма, а также стать причиной возникновения пожара. Если тормозная жидкость попала на выпускную трубу, обязательно тщательно вытрите ее.
Рекомендуемая тормозная жидкость
Внимание:
Не допускайте смешивания тормозных жидкостей различных производителей. Кроме того, не смешивайте тормозные жидкости DOT 3 и DOT 4, даже если они одного производителя.
| Тип жидкости*1 |
Тормозная жидкость | FMVSS №116, свежая тормозная жидкость DOT 3 или DOT 4 |
Примечание:
*1Используйте один из указанных типов жидкости.
Жидкость для гидропривода сцепления (модели с MT)
Проверка уровня жидкости
- Отметка максимального уровня «MAX».
- Отметка минимального уровня «MIN».
Проверьте уровень жидкости по отметкам на наружной поверхности бачка.
Если уровень упал ниже отметки «MIN», долейте в бачок рекомендуемую жидкость для сцепления до отметки «MAX».
Используйте только жидкость для сцепления, которая хранится в герметичной емкости.
Внимание:
Не допускайте попадания жидкости для сцепления в глаза, так как она вредна для глаз. Если она попала вам в глаза, немедленно тщательно промойте их под струей чистой воды. В целях безопасности при выполнении данной работы рекомендуется надевать защитные очки.
Жидкость для сцепления поглощает влагу, содержащуюся в воздухе. Наличие влаги в жидкости сцепления может привести к неправильной работе сцепления.
Необходимость частой доливки может свидетельствовать о наличии утечек. При подозрении на неисправности мы рекомендуем обратиться к дилеру Subaru для проверки вашего автомобиля.
При доливке жидкости для сцепления не допускайте попадания в бачок грязи.
Не допускайте попадания брызг жидкости для сцепления на окрашенные поверхности или резиновые детали: содержащийся в жидкости для сцепления спирт может повредить их.
Будьте осторожны, чтобы не пролить жидкость для сцепления во время ее доливки. Попадание жидкости для сцепления на выпускную трубу может привести к образованию резкого запаха и дыма, а также стать причиной возникновения пожара. Если жидкость для сцепления попала на выпускную трубу, обязательно тщательно вытрите ее.
Рекомендуемая жидкость для гидропривода сцепления
| Тип жидкости*1 |
Жидкость гидропривода сцепления | FMVSS №116, свежая тормозная жидкость DOT 3 или DOT 4 |
Примечание:
*1Используйте один из указанных типов жидкости.
Внимание:
Не допускайте смешивания жидкостей для сцепления различных производителей. Кроме того, не смешивайте тормозные жидкости DOT3 и DOT4, даже если они одного производителя.
Усилитель тормозной системы
Если усилитель тормозной системы работает не так, как описано ниже, мы рекомендуем обратиться к вашему дилеру Subaru для его проверки.
1. При выключенном двигателе несколько раз нажмите на педаль тормоза, прилагая одинаковые усилия. Величина хода педали не должна изменяться.
2. Запустите двигатель при выжатой педали тормоза. Педаль должна слегка опуститься к полу.
3. При выжатой педали тормоза заглушите двигатель и удерживайте педаль в нажатом положении в течение приблизительно 30 секунд. Высота педали не должна меняться.
4. Вновь запустите двигатель, дайте ему поработать около минуты, а затем заглушите. Для проверки усилителя тормозной системы нажмите на педаль тормоза несколько раз. Если ход педали уменьшается с каждым нажатием, то это свидетельствует о нормальной работе усилителя тормозной системы.
Педаль тормоза
Примечание:
Проверяйте свободный ход педали тормоза и запас расстояния до пола в соответствии с графиком технического обслуживания автомобиля.
Проверка свободного хода педали тормоза
1. 0,5–2,0 мм.
Заглушите двигатель и несколько раз с усилием нажмите на педаль тормоза. Затем проверьте величину свободного хода, нажав на педаль тормоза с усилием не более 10 Н. Если свободный ход педали не соответствует техническим характеристикам, рекомендуем обратиться к вашему дилеру Subaru.
Проверка запаса расстояния до пола педали тормоза
1. Более 65 мм.
Нажмите на педаль с усилием приблизительно 294 Н и замерьте расстояние между верхней поверхностью накладки педали и полом. Если измеренная величина меньше номинального значения, а также при неплавном ходе педали мы рекомендуем обратиться к дилеру Subaru.
Педаль сцепления (модели с MT)
Примечание:
Проверяйте свободный ход педали сцепления и запас расстояния до пола в соответствии с графиком технического обслуживания автомобиля.
Проверка работы сцепления
Проведите проверку включения и выключения сцепления.
1. При работе двигателя в режиме холостого хода убедитесь в том, что при нажатии педали сцепления не возникает каких-либо необычных шумов, а также в том, что включение первой передачи или передачи заднего хода осуществляется плавно.
2. Троньтесь с места, плавно отпуская педаль сцепления, чтобы убедиться в том, что сцепление двигателя с трансмиссией происходит без признаков проскальзывания.
Проверка свободного хода педали сцепления
1. 5–11 мм.
Слегка нажмите пальцем на педаль сцепления, пока не почувствуете сопротивление, после чего проверьте свободный ход педали.
Если свободный ход педали не соответствует техническим характеристикам, мы рекомендуем обратиться к дилеру Subaru.
Замена тормозных колодок дисковых и барабанных тормозов
Дисковые тормоза снабжены звуковыми индикаторами износа тормозных колодок. Когда степень износа тормозных колодок приближается к нормативному пределу, то при нажатии педали тормоза индикатор износа издает очень громкий скрежет.
Если вы слышите такой скрежет при каждом нажатии педали тормоза, мы рекомендуем при первой возможности обратиться к дилеру Subaru для проведения работ по замене тормозных колодок.
Примечание:
Процедура замены тормозных колодок описана в главе17 «Тормозная система».
Внимание:
Если, несмотря на громкий скрежет, издаваемый звуковыми индикаторами износа тормозных колодок, продолжать эксплуатировать автомобиль, это приведет к необходимости проведения дорогостоящей операции по ремонту или замене тормозного диска.
Притирка новых тормозных колодок дисковых и барабанных тормозов
Примечание:
При замене тормозных колодок дисковых или барабанных тормозов мы рекомендуем использовать только оригинальные запасные части Subaru.
После замены необходимо произвести притирку новых деталей следующим образом.
Тормозные колодки дисковых и барабанных тормозов
Поддерживая скорость автомобиля на уровне 50-65 км/ч, слегка нажмите на педаль тормоза. Повторите эту операцию не менее пяти раз.
Тормозные колодки стояночного тормоза
Мы рекомендуем производить притирку тормозных колодок стояночного тормоза у дилера Subaru.
Жидкость для стеклоомывателя
Если при разбрызгивании жидкости для стеклоомывателя на ветровое стекло ее напор уменьшился, проверьте уровень жидкости для стеклоомывателя в бачке.
Для проверки уровня жидкости выполните приведенную ниже процедуру.
1. Снимите крышку заправочной горловины бачка для жидкости стеклоомывателя.
2. Извлеките крышку заправочной горловины бачка для жидкости стеклоомывателя, нажимая пальцем на центральную часть крышки.
3. Проверьте количество оставшейся в щупе жидкости, продолжая нажимать на центральную часть крышки заправочной горловины бачка для жидкости стеклоомывателя.
1. Черный участок.
4. Если ее уровень находится около черного участка, долейте жидкость до отметки «FULL» на бачке.
Примечание:
Используйте специальную жидкость для стеклоомывателя. При отсутствии специальной жидкости для стеклоомывателя используйте чистую воду.
В районах, где зимой вода замерзает, используйте специальную незамерзающую жидкость для стеклоомывателя. Оригинальная жидкость для стеклоомывателя Subaru содержит 58,5% метилового спирта и 41,5% поверхностно-активных веществ. Температура ее замерзания зависит от степени разбавления, что отражено в приведенной ниже таблице.
Концентрация жидкости для стеклоомывателя | Температура замерзания |
30% | −12°C |
50% | −20°C |
100% | −45°C |
С целью предотвращения замерзания жидкости для стеклоомывателя проверяйте температуру замерзания по указанной выше таблице.
Если вы залили в бачок жидкость иной концентрации, чем была ранее, промойте трубки между бачком и форсунками стеклоомывателя новой жидкостью, включив на некоторое время омыватель. В противном случае, если концентрация оставшейся в трубках жидкости меньше, чем необходимо для установившейся температуры наружного воздуха, она может замерзнуть и препятствовать нормальной работе форсунок.
Внимание:
Приведите концентрацию жидкости для стеклоомывателя в соответствие с температурой наружного воздуха. При несоответствующей концентрации разбрызганная на ветровое стекло жидкость может замерзнуть и затруднить обзор, а также замерзнуть в самом бачке.
Никогда не используйте в качестве жидкости для стеклоомывателя охлаждающую жидкость двигателя, поскольку это может привести к повреждению лакокрасочного покрытия автомобиля.
Замена щеток стеклоочистителей
Налипание на ветровое стекло или на стеклоочистители насекомых, воска, жира и прочих веществ приводит к неравномерной работе стеклоочистителей и образованию грязных полос на стекле. Если грязные полосы остаются на стекле после омывания или стеклоочиститель работает неравномерно, очистите наружную поверхность ветрового (или заднего) стекла, а также щетки стеклоочистителя с помощью раствора нейтрального моющего средства или чистящим веществом с умеренной абразивностью при помощи губки или мягкой ткани. После очистки ополосните ветровое стекло и щетки стеклоочистителя чистой водой. Ветровое стекло считается чистым, если после промывания стекла водой на его поверхности не образуются капли.
Внимание:
- Не очищайте щетки стеклоочистителя топливом или растворителем (например, разбавителем для красок или бензином): это ухудшит их работу.
- При снятии щеток с рычагов стеклоочистителя не опускайте рычаги обратно на стекло. В противном случае поверхность ветрового стекла может поцарапаться.
- При опускании поднятых рычагов стеклоочистителя обратно на ветровое стекло аккуратно опустите их, придерживая рукой. Нельзя допускать опускания рычагов стеклоочистителя на ветровое стекло только под действием возвратной пружины. В противном случае рычаги могут деформироваться и/или поверхность ветрового стекла может поцарапаться.
Если не удается устранить полосы на стекле указанным выше способом, замените щетки стеклоочистителя, выполнив описанные ниже действия.
Щетка очистителя ветрового стекла в сборе
1. Отведите рычаг стеклоочистителя от ветрового стекла.
2. Снимите щетку стеклоочистителя в сборе, открыв крышку и потянув щетку в направлении, показанном на рисунке.
1. Откройте крышку.
2. Потяните вниз щетку стеклоочистителя.
3. Установите щетку стеклоочистителя в сборе на рычаг стеклоочистителя.
Убедитесь в том, что она надежно зафиксирована.
4. Удерживая рычаг стеклоочистителя рукой, медленно опустите его на стекло.
Резинка щетки очистителя ветрового стекла
1. Удерживая в руке зафиксированную сторону резинки щетки стеклоочистителя в сборе, с усилием потяните за него, пока фиксаторы на резинке не выйдут из держателя.
1. Держатель.
2. Если новая резинка щетки не снабжена двумя металлическими направляющими, снимите их со старой резинки щетки стеклоочистителя и установите на новую.
1. Металлические направляющие.
3. Совместите лапки металлического держателя с бороздками на резинке и введите резинку щетки в сборе в держатель до полной фиксации.
1. Лапка.
2. Фиксатор.
4. Убедитесь в том, что лапки на конце держателя расположены между фиксаторами резинки так, как показано на рисунке. Если надежная фиксация резинки не обеспечена, щетка стеклоочистителя может поцарапать ветровое стекло.
Щетка очистителя заднего стекла в сборе (универсал)
1. Отведите рычаг стеклоочистителя от заднего стекла.
2. Поверните щетку стеклоочистителя в сборе против часовой стрелки.
3. Чтобы снять щетку стеклоочистителя в сборе с рычага, потяните его на себя.
4. Установите щетку стеклоочистителя в сборе на рычаг стеклоочистителя. Убедитесь в том, что она надежно зафиксирована.
5. Удерживая рычаг стеклоочистителя рукой, медленно опустите его на стекло.
Резинка щетки очистителя заднего стекла (универсал)
1. Потяните за край резинки щетки стеклоочистителя в сборе, чтобы отсоединить ее от пластмассового держателя.
2. Прикладывая усилие, снимите резинку щетки стеклоочистителя в сборе с пластмассового держателя.
3. Если новая резинка щетки не снабжена двумя металлическими направляющими, снимите их со старой резинки щетки стеклоочистителя и установите на новую.
1. Металлические направляющие.
4. Совместите лапки пластмассового держателя с бороздками на резинке щетки стеклоочистителя в сборе и установите резинку в сборе на место.
Примечание:
Надежно зафиксируйте оба конца резинки при помощи фиксаторов, расположенных на концах пластмассового держателя. Если надежная фиксация резинки не обеспечена, щетка стеклоочистителя может поцарапать заднее стекло.
Установка дополнительного оборудования
Перед установкой на автомобиль противотуманных фар, а также другого электрооборудования мы настоятельно рекомендуем проконсультироваться у дилера Subaru. Если установка такого дополнительного оборудования произведена неправильно или если оно не предназначено для данного автомобиля, это оборудование может стать причиной сбоя в работе его электронных систем.
Мы рекомендуем устанавливать на автомобиль только оригинальное дополнительное оборудование Subaru.
Кроме того, рекомендуем обязательно обращаться за консультацией к дилеру Subaru перед установкой на автомобиль радиоприемника.