Індикація на дисплеї |
Можлива причина |
Можливе рішення |
|
ANTIBLOCKIERSYSTEM (Антиблокувальна система) WERKSTATT AUFSUCHEN!
(Звернутися на станцію ТО!) |
Система ABS вимкнена через несправність.
Гальмівна система, як і раніше, у вашому розпорядженні з максимальним збільшенням гальмівного зусилля, але без системи ABS. |
Обережно продовжуйте рух.
Якнайшвидше зверніться на одну зі станцій Mercedes-Benz. В іншому випадку існує підвищена небезпека аварії. |
ABS |
WERKSTATT AUFSUCHEN! (Звернутися на станцію ТО!)
ANZEIGE DEFEKT VON (Несправність індикатора) |
Несправність системи ABS або індикатора системи ABS. |
Обережно продовжуйте рух.
Якнайшвидше зверніться на одну зі станцій Mercedes-Benz. В іншому випадку існує підвищена небезпека аварії. |
ESP |
EL.- STAB.-PROGRAMM (Електронна система стабілізації руху).
WERKSTATT AUFSUCHEN!
(Звернутися на станцію ТО!) |
Система ESP вимкнена через несправність.
Гальмівна система, як і раніше, у вашому розпорядженні з максимальним збільшенням гальмівного зусилля, але без системи ESP. |
Обережно продовжуйте рух.
Якнайшвидше зверніться на одну зі станцій Mercedes-Benz. В іншому випадку існує підвищена небезпека аварії. |
ESP |
WERKSTATT AUFSUCHEN!
(Звернутися на станцію ТО!)
ANZEIGE DEFEKT VON
(Несправність індикатора) |
Несправність ESP або індикатора ESP. |
Обережно продовжуйте рух.
Якнайшвидше зверніться на одну зі станцій Mercedes-Benz. В іншому випадку існує підвищена небезпека аварії. |
ESP |
EL.-STAB.-PROGRAMM
(Електронна система стабілізації руху).
NICHT VERFÜGBAR!
(Немає!) |
Система ESP вимкнена через несправність або переривання подачі напруги живлення.
Гальмівна система, як і раніше, у вашому розпорядженні з максимальним збільшенням гальмівного зусилля, але без системи ESP. |
Обережно продовжуйте рух.
Якнайшвидше зверніться на одну зі станцій Mercedes-Benz. В іншому випадку існує підвищена небезпека аварії. |
Система екстреного гальмування BREMSASSISTENT |
NICHT VERFÜGBAR!
(Немає!) |
Система BAS вимкнена через несправність або переривання подачі напруги живлення.
Гальмівна система, як і раніше, у вашому розпорядженні з максимальним збільшенням гальмівного зусилля, але без системи BAS. |
Обережно продовжуйте рух.
Якнайшвидше зверніться на одну зі станцій Mercedes-Benz. В іншому випадку існує підвищена небезпека аварії. |
WERKSTATT AUFSUCHEN!
(Звернутися на станцію ТО!) |
Система BAS вимкнена через несправність.
Гальмівна система, як і раніше, у вашому розпорядженні з максимальним збільшенням гальмівного зусилля, але без системи BAS. |
Обережно продовжуйте рух.
Якнайшвидше зверніться на одну зі станцій Mercedes-Benz. В іншому випадку існує підвищена небезпека аварії. |
BAS |
WERKSTATT AUFSUCHEN!
(Звернутися на станцію ТО!)
ANZEIGE DEFEKT VON
(Несправність індикатора). |
Несправність BAS або індикатора BAS. |
Обережно продовжуйте рух.
Якнайшвидше зверніться на одну зі станцій Mercedes-Benz. В іншому випадку існує підвищена небезпека аварії. |
GETRIEBE
(Коробка передач) |
WERKSTATT AUFSUCHEN!
(Звернутися на станцію ТО!) |
Експлуатаційна надійність автоматичної коробки передач (опція) забезпечена лише обмежено. На індикаторі увімкненої передачі відображається «F». Система розпізнала серйозну несправність. Перемикання передач більше не може здійснюватися. |
Обережно продовжуйте рух.
Якнайшвидше зверніться на одну зі станцій Mercedes-Benz.
Негайно зупиніть ваш автомобіль з урахуванням дорожньої ситуації.
Продовжувати рух не можна.
Зверніться на станцію Mercedes-Benz. |
BREMSE BETDTIGEN!
(Задіяти гальмо). |
Коробка передач знаходиться на холостому ходу (нейтральна). |
Задійте гальмо. |
SRS
(Система утримання пасажирів) |
RÜCKHALTESYSTEM
(Система утримання пасажирів)
WERKSTATT AUFSUCHEN!
(Звернутися на станцію ТО!) |
Несправність системи SRS. Подушки безпеки або натягувачі ременів безпеки можуть:
- мимоволі спрацювати;
- не спрацювати під час аварії. |
Обережно продовжуйте рух.
Якнайшвидше зверніться на одну зі станцій Mercedes-Benz.
В іншому випадку існує підвищена небезпека аварії. |
ANHÄNGERKU PPLUNG
(Тягово-зчіпний пристрій) |
VERRIEGELUNG PRÜFEN!
(Перевірити блокування!) |
Тягово-зчіпний пристрій неправильно зафіксовано. |
Зупиніть ваш автомобіль з урахуванням дорожньої ситуації.
Зафіксуйте головку в кінцевому положенні. |
LIMIT
(Ліміт) |
ÜBERSCHRITTEN!
(Перевищення!) |
Ви перевищили швидкість, встановлену в системі СНІДТРОНІК (опція). |
Завжди узгоджуйте ваш стиль водіння з актуальними дорожніми погодними умовами. |
|
SPEEDTR/TEMPOMAT
(СНІДТРОНІК/ТЕМПОМАТ).
WERKSTATT AUFSUCHEN!
(Звернутися на станцію ТО!) |
Несправна система СНІДТРОНІК (опція) або ТЕМПОМАТ (опція). |
Зверніться на одну зі станцій Mercedes-Benz для перевірки системи СНІДТРОНІК (опція) або ТЕМПОМАТ (опція). |
|
UNTERSPANNUNG MOTOR AN!
(Знижена напруга – зарядити акумуляторну батарею). |
|
Зарядіть акумулятор. |
UNTERSPANNUNG VERBRAUCHER AUS!
(Знижена напруга – вимкнути споживачі електроенергії!) |
Занадто низька напруга акумулятора. |
Вимкніть кілька споживачів, які вам не потрібні. |
ÜBERSPANNUNG WERKSTATT AUFSUCHEN!
(Підвищена напруга – звернутися на станцію ТО). |
Несправний генератор.
Невідповідна напруга під час запуску двигуна за допомогою допоміжної акумуляторної батареї. |
Зверніться на одну зі станцій Mercedes-Benz для перевірки генератора.
Зверніться на одну зі станцій Mercedes-Benz для перевірки акумулятора. |
|
BATTERIE/GENERATOR
(Акумуляторна батарея/генератор)
WERKSTATT AUFSUCHEN!
(Звернутися на станцію ТО!) |
Акумулятор більше не заряджається.
Можливі причини:
- несправність генератора;
- обрив поліклінового ременя. |
Негайно зупиніться та перевірте полікліновий ремінь. Якщо полікліновий ремінь обірваний:
- Продовжувати рух не можна!
- Зверніться на одну зі станцій Mercedes-Benz.
Якщо він гаразд:
- Негайно зверніться до найближчої станції Mercedes-Benz. |
Несправність електронного обладнання. |
Зверніться на станцію Mercedes-Benz для перевірки вашого автомобіля. |
|
BREMSBEL. VERSCHL.
(Знос накладок гальмівних колодок).
WERKSTATT AUFSUCHEN!
(Звернутися на станцію ТО!) |
Накладки гальмівних колодок досягли граничного зношування. |
Зверніться на станцію Mercedes-Benz для заміни гальмівних колодок. |
BREMSFLÜSSIGKEIT
(гальмівна рідина).
WERKSTATT AUFSUCHEN!
(Звернутися на станцію ТО!) |
Надто низький рівень гальмівної рідини у бачку гальмівної рідини. |
Негайно зупиніть ваш автомобіль з урахуванням дорожньої ситуації.
Продовжувати рух не можна.
Зверніться на станцію Mercedes-Benz. Не доливайте гальмівну рідину. Доливанням гальмівної рідини ви не усунете несправність.
В іншому випадку існує небезпека аварії. |
EBV |
Несправний електричний підсилювач гальм. |
Змінилися динамічні властивості гальмівної системи. Задній міст може заблокуватися при гальмуванні. Існує небезпека аварії.
Негайно зверніться до однієї зі станцій Mercedes-Benz. |
|
FESTSTELLBREMSE
(стоянкове гальмо)
BREMSE LÖSEN!
(Відпустити гальмо!) |
Ви їдете з затягнутим гальмом стоянки. |
Відпустіть гальмо стоянки |
|
TEL
(Телефон)
PIN EINGEBEN
(Ввести PIN-код) |
Ви ще не зареєстрували себе у вашому телефоні. |
Введіть PIN-код для SIM-картки. |
Ви випадково натиснули кнопку або на багатофункціональному кермо, хоча у вашому автомобілі немає телефону. |
|
«LA:23» |
FUNKTION
(Функція)
NICHT VERFÜGBAR!
(Немає!) |
Несправна контрольна лампа у комбінації приладів. |
Зверніться якнайшвидше на одну зі станцій Mercedes-Benz. |
|
GURTSYSTEM
(Система ременів безпеки).
WERKSTATT AUFSUCHEN!
(Звернутися на станцію ТО!) |
Несправна система ременів безпеки. |
Зверніться якнайшвидше на одну зі станцій Mercedes-Benz. |
GURT FAHRER
(Ремінь безпеки водія).
BITTE ANSCHNALLEN!
(Будь ласка, пристебніться!) |
|
Пристебніть ремінь безпеки. |
GURT BEIFAHRER
(Ремінь безпеки переднього пасажира)
BITTE ANSCHNALLEN!
(Будь ласка, пристебніться!) |
|
Пристебніть ремінь безпеки. |
|
SCHLÜSSEL ERNEUERN
(Замінити ключ новим).
WERKSTATT AUFSUCHEN!
(Звернутися на станцію ТО!) |
Ключ більше не працює. |
Зверніться якнайшвидше на одну зі станцій Mercedes-Benz. |
SCHLÜSSEL ABZIEHEN
(Вийняти ключ). |
|
Вийміть ключ із замку запалювання. |
|
KÜHLMITTEL
(Охолоджувальна рідина)
STOP. MOTOR AUS!
(Стоп, вимкнути двигун!) |
Охолоджуюча рідина занадто гаряча. |
Продовжувати рух не можна!
Запустіть двигун лише після зникнення повідомлення. В іншому випадку ви можете пошкодити двигун. |
Можливо, обірвано полікліновий ремінь |
Негайно зупиніться та перевірте полікліновий ремінь. Якщо полікліновий ремінь обірваний:
- Продовжувати рух не можна!
- Зверніться на одну зі станцій Mercedes-Benz.
Якщо він гаразд:
- Негайно зверніться до найближчої станції Mercedes-Benz. |
KÜHLMITTEL
(Охолоджувальна рідина)
WERKSTATT AUFSUCHEN!
(Звернутися на станцію ТО!) |
Несправний вентилятор для охолодження рідини, що охолоджує. |
Зверніться якнайшвидше на одну зі станцій Mercedes-Benz для заміни вентилятора. |
KÜHLMITTEL
(Охолоджувальна рідина)
NIVEAU PRÜFEN!
(Перевірити рівень) |
Надто низький рівень охолоджуючої рідини. |
Долийте охолоджувальну рідину. Якщо вам часто доводиться доливати рідину, що охолоджує, зверніться на одну зі станцій Mercedes-Benz для перевірки системи охолодження двигуна. |
|
ABBLENDLICHT LI
(Ближнє світло зліва)
LAMPE PRÜFEN!
(Перевірити лампу!) |
Несправне ліве ближнє світло. |
Зверніться якнайшвидше на одну зі станцій Mercedes-Benz. |
ABBLENDLICHT RE
(Ближнє світло праворуч)
LAMPE PRÜFEN!
(Перевірити лампу!) |
Несправне праве ближнє світло. |
Зверніться якнайшвидше на одну зі станцій Mercedes-Benz. |
BREMSLICHT
(Ліхтар сигналу гальмування)
WERKSTATT AUFSUCHEN!
(Звернутися на станцію ТО!) |
Ліхтарі сигналу гальмування включаються із запізненням або включені постійно. |
Зверніться на станцію Mercedes-Benz. |
BREMSLICHT LI
(Ліхтар сигналу гальмування, лівий)
LAMPE PRÜFEN!
(Перевірити лампу!) |
Несправний лівий ліхтар сигналу гальмування. |
Замініть лампу якнайшвидше. |
BREMSLICHT RE
(Ліхтар сигналу гальмування, правий)
LAMPE PRÜFEN!
(Перевірити лампу!) |
Несправний правий ліхтар сигналу гальмування. |
Замініть лампу якнайшвидше. |
3. BREMSLICHT
(третій ліхтар сигналу гальмування)
LAMPE PRÜFEN!
(Перевірити лампу!) |
Несправний третій ліхтар сигналу гальмування. Це повідомлення ви бачите лише в тому випадку, якщо вийшли з ладу всі світлодіоди. |
Якнайшвидше доручіть замінити світлодіоди. |
BREMSLICHT ANH
(Ліхтарі сигналу гальмування причепа)
WERKSTATT AUFSUCHEN!
(Звернутися на станцію ТО!) |
Ліхтарі сигналу гальмування причепа включаються із запізненням або включені постійно. |
Зверніться на станцію Mercedes-Benz. |
ANH. BREMSLICHT
(Ліхтарі сигналу гальмування причепа)
LAMPE PRÜFEN!
(Перевірити лампу!) |
Несправний ліхтар сигналу гальмування причепа. |
Замініть лампу якнайшвидше. |
FERNLICHT LI
(Далеке світло зліва)
LAMPE PRÜFEN!
(Перевірити лампу!) |
Несправне ліве дальнє світло. |
Зверніться на станцію Mercedes-Benz. |
FERNLICHT RE
(Далеке світло праворуч)
LAMPE PRÜFEN!
(Перевірити лампу!) |
Несправний лівий ліхтар освітлення номерного знака. |
Замініть лампу якомога швидше |
KENNZEICHENL RE
(Ліхтар освітлення номерного знака, правий)
LAMPE PRÜFEN!
(Перевірити лампу!) |
Несправний правий ліхтар освітлення номерного знака. |
Замініть лампу якомога швидше |
NEBELSCHEINW LI
(Протитуманна фара, ліва)
LAMPE PRÜFEN!
(Перевірити лампу!) |
Несправна ліва протитуманна фара |
Замініть лампу якомога швидше |
NEBELSCHEINW RE
(Протитуманна фара, права)
LAMPE PRÜFEN!
(Перевірити лампу!) |
Несправна права протитуманна фара. |
Замініть лампу якнайшвидше. |
NEBELSCHLUSSLICHT
(Задній протитуманний ліхтар)
LAMPE PRÜFEN!
(Перевірити лампу!) |
Несправний задній протитуманний ліхтар |
Зверніться на станцію Mercedes-Benz. |
RÜCKFAHRLICHT LI
(Ліхтар заднього ходу, лівий)
LAMPE PRÜFEN!
(Перевірити лампу!) |
Несправний лівий ліхтар заднього ходу. |
Зверніться на станцію Mercedes-Benz. |
RÜCKFAHRLICHT RE
(Ліхтар заднього ходу, правий)
LAMPE PRÜFEN!
(Перевірити лампу!) |
Несправний правий ліхтар заднього ходу. |
Зверніться на станцію Mercedes-Benz. |
SCHLUSSLICHT LI
(Задній габаритний ліхтар, лівий)
LAMPE PRÜFEN!
(Перевірити лампу!) |
Несправний лівий задній габаритний ліхтар. |
Зверніться на станцію Mercedes-Benz. |
SCHLUSSLICHT RE
(Задній габаритний ліхтар, правий)
LAMPE PRÜFEN!
(Перевірити лампу!) |
Несправний правий задній габаритний ліхтар. |
Зверніться якнайшвидше на одну зі станцій Mercedes-Benz. |
PARKLICHT VORNE LI
(Передній ліхтар, лівий)
LAMPE PRÜFEN!
(Перевірити лампу!) |
Несправний лівий передній ліхтар стоянки. |
Замініть лампу якнайшвидше. |
PARKLICHT VORNE RE
(Передній ліхтар стоянки, правий)
LAMPE PRÜFEN!
(Перевірити лампу!) |
Несправний правий передній ліхтар стоянки. |
Замініть лампу якнайшвидше. |
LICHTSENSOR
(Датчик світла)
WERKSTATT AUFSUCHEN!
(Звернутися на станцію ТО!) |
Несправний датчик дощу та освітлення (опція). Світло вмикається автоматично. |
У системі керування (опція) знову встановіть світло на ручне керування. Увімкніть освітлення за допомогою перемикача світла. |
ANH. BLINKER LI
(Ліхтар покажчика повороту причепа, лівий)
LAMPE PRÜFEN!
(Перевірити лампу!) |
Несправний лівий ліхтар покажчика повороту причепа. |
Зверніться якнайшвидше на одну зі станцій Mercedes-Benz. |
ANH. BLINKER RE
(Ліхтар покажчика повороту причепа, правий)
LAMPE PRÜFEN!
(Перевірити лампу!) |
Несправний правий ліхтар покажчика повороту причепа. |
Зверніться якнайшвидше на одну зі станцій Mercedes-Benz. |
ANH. RÜCKLICHT LI
(Задній ліхтар причепа, лівий)
LAMPE PRÜFEN!
(Перевірити лампу!) |
Несправний лівий задній ліхтар причепа. |
Зверніться якнайшвидше на одну зі станцій Mercedes-Benz. |
ANH. RÜCKLICHT RE
(Задній ліхтар причепа, правий)
LAMPE PRÜFEN!
(Перевірити лампу!) |
Несправний правий задній ліхтар причепа. |
Зверніться якнайшвидше на одну зі станцій Mercedes-Benz. |
ANH. RÜCKFAHRLICHT
(Ліхтар заднього ходу причепа)
LAMPE PRÜFEN!
(Перевірити лампу!) |
Несправний ліхтар заднього ходу причепа. |
Зверніться якнайшвидше на одну зі станцій Mercedes-Benz. |
ANH. KENNZEICHENL (Ліхтар освітлення номерного знака причепа)
LAMPE PRÜFEN!
(Перевірити лампу!) |
Несправний ліхтар освітлення номерного знака причепа. |
Замініть лампу якнайшвидше. |
|
ANH. NEBELSCHLUSSL (Задній протитуманний ліхтар причепа)
LAMPE PRÜFEN!
(Перевірити лампу!) |
Несправний задній протитуманний ліхтар причепа. |
Замініть лампу якнайшвидше. |
AUTOMAT. LICHT EIN (Автоматичне включення світла)
SCHLÜSSEL ABZIEHEN!
(Вийняти ключ!) |
Активна система автоматичного увімкнення світла. У вас ключ у замку запалювання, і відкриті двері водія. |
Вийміть ключ із замку запалювання. |
LICHT
(Світло)
LICHT AUSSCHALTEN!
(Вимкнути світло) |
У вас увімкнено освітлення, ви виймаєте ключ із замку запалювання, і в цей час відчинено одне з дверей. |
Вимкніть освітлення за допомогою перемикача світла. |
|
WERKST. AUFSUCHEN
(Звернутися на станцію ТО!)
ANZEIGE DEFEKT VON
(Несправний індикатор) |
Деякі електронні системи більше не можуть передавати інформацію системі керування (опція). Можливо, несправні такі системи:
- тахометр;
- індикація для системи ТЕМПОМАТ (опція) або СНІДТРОНІК (опція). |
Зверніться якнайшвидше на одну зі станцій Mercedes-Benz. |
|
TÜR OFFEN!
(Двері відчинені) |
Ви їдете вже зі швидкістю пішохода, хоча не всі двері зачинені. |
Зачиніть двері. |
|
MOTORÖLSTAND
(Рівень моторного масла)
STOP: MOTOR AUS!
(Стоп: вимкнути двигун!) |
У двигуні немає олії. Існує небезпека пошкодження двигуна. |
Негайно зупиніть ваш автомобіль з урахуванням дорожньої ситуації.
Вимкніть двигун.
Долийте моторне масло. |
MOTORÖLSTAND
(Рівень моторного масла)
ÖLSTAND REDUZIEREN!
(Зменшити рівень моторного масла!) |
Ви залили надто багато моторної олії. Існує небезпека пошкодження двигуна або каталізатора. |
Відкачайте олію. Дотримуйтесь законоположень. |
MOTORÖLSTAND
(Рівень моторного масла)
WERKSTATT AUFSUCHEN!
(Звернутися на станцію ТО!) |
Несправна система вимірювання. |
Зверніться на одну зі станцій Mercedes-Benz для перевірки системи. |
MOTORÖL
(Моторна олія)
WERKSTATT AUFSUCHEN!
(Звернутися на станцію ТО!) |
Рівень моторного масла впав нижче критичного. |
Перевірте рівень моторної олії і, при необхідності, долийте олію. Якщо вам доводиться часто доливати моторне масло, перевірте двигун на негерметичність. |
У маслі вода. |
Перевірте олію. |
MOTORÖL
(Моторна олія)
EINFÜLLEN!
(Залити!)
1.5 L
(1.5 л) |
Занадто низький рівень моторної олії |
Перевірте рівень моторного масла і, при необхідності, долийте масло. |
MOTORÖLSTAND
(Рівень моторного масла)
NICHT BEI MOTORLAUF!
(Не при працюючому двигуні!) |
Ви хочете перевірити рівень мастила, хоча двигун працює. |
Вимкніть двигун.
Перевірте рівень моторного масла.
|
MOTORÖLSTAND
(Рівень моторного масла)
NIVEAU PRUFEN!
(Перевірити рівень!) |
Рівень моторної олії опустився приблизно до 1/3 обсягу резервуару. |
Перевірте рівень моторного масла. |
|
TANKRESERVE
(Мінімальний резерв палива)
TANKSTELLE AUFSUCHEN!
(Звернутися на АЗС) |
Рівень палива опустився нижче за позначку мінімального резерву. |
На наступній автозаправній станції заправте автомобіль паливом. |
|
WERKST. AUFSUCHEN!
(Звернутися на станцію ТО!)
ANZEIGE DEFEKT VON
(Несправний індикатор) |
Індикатори окремих або декількох систем несправні. |
Обережно продовжуйте рух.
Негайно зверніться на станцію Mercedes-Benz. В іншому випадку існує небезпека аварії. |
|
WISCHWASSER
(Вода в бачку склоомивача)
NIVEAU PRUFEN!
(Перевірити рівень!) |
Рівень води опустився приблизно до 1/3 об'єму бачка. |
Долийте воду в бачок склоомивача. |