Наши книги можно приобрести по картам єПідтримка!

Содержание

Введение

Действия в чрезвычайных ситуациях

Ежедневные проверки и определение неисправностей

Эксплуатация автомобиля в зимний период

Поездка на СТО

Инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию

Расходные материалы для проведения технического обслуживания

Предостережения и правила техники безопасности при выполнении работ на автомобиле

Основные инструменты, измерительные приборы и методы работы с ними

  • Базовый комплект необходимых инструментов
  • Методы работы с измерительными приборами

Механическая часть двигателя (бензиновые двигатели)

Механическая часть двигателя (дизельные двигатели)

Система охлаждения

Система смазки

Система питания

Система управления двигателем

Система впуска и выпуска

Электрооборудование двигателя

Сцепление

Механическая коробка передач

Бесступенчатая трансмиссия

Автоматическая коробка передач

Приводные валы и главная передача

Ходовая часть

Тормозная система

Рулевое правление

Кузов

Система пассивной безопасности

Система кондиционирования

Электрооборудование и электросистемы автомобиля

Толковый словарь

Только оригинальные руководства
Доступно сразу после оплаты
Полное соответствие бумажным изданиям
100% защита ваших оплат
(9)

Жидкость для автоматических трансмиссий Toyota Verso с 2013 года

Обычно пользователи нашего сайта находят эту страницу по следующим запросам:
сцепление Toyota Verso, регулировка сцепления Toyota Verso, трансмиссия Toyota Verso, коробка передач Toyota Verso

1. Жидкость для автоматических трансмиссий

Регулировка

1. Меры предосторожности и описание работы:

  • В автоматической трансмиссии U660E отсутствуют патрубок маслоналивной горловины или щуп проверки уровня масла. Поэтому жидкость добавляется через наливное отверстие в картере трансмиссии в блоке с главной передачей. Уровень жидкости регулируется путем слива (переливания) избыточной жидкости через патрубок маслоналивной горловины трансмиссии № 1 масляного поддона.

Примечание:

"Переливание" означает состояние, в котором жидкость вытекает через переливное отверстие.

  • Прежде чем регулировать уровень жидкости, добавьте заданное количество жидкости при непрогретом двигателе, а затем прогрейте двигатель, чтобы прокачать жидкость в трансмиссии в блоке с главной передачей. Удостоверьтесь, что температура жидкости соответствует требованиям, и двигатель работает в режиме холостого хода.
  • В автоматической трансмиссии используется жидкость для автоматических трансмиссий WS от компании Тойота.
  • Регулировка должна производиться в соответствии со следующими указаниями и примечаниями.

жидкость для автоматических трансмиссий Toyota Verso, жидкость для автоматических трансмиссий Тойота Версо

*Порядок заправки трансмиссии жидкостью:

1. Выполните начальную заправку (когда это необходимо)

Добавьте жидкость в масляный поддон до заданного уровня.

2. Добавьте требуемое количество жидкости

Добавьте требуемое количество жидкости, предусмотренное для выполненной операции.

Добавляйте жидкость, пока она не начнет вытекать из переливного отверстия.

Патрубок маслоналивной горловины трансмиссии № 1

Заданное количество жидкости

Пробка переливного отверстия

3. Отрегулируйте температуру жидкости

Запустите двигатель, чтобы прокачать жидкость. Установите режим определения температуры жидкости и режим регулировки частоты вращения холостого хода двигателя, после чего отрегулируйте температуру жидкости в соответствии с требованиями.

4. Установите требуемый уровень жидкости

Слейте избыточную жидкость при заданной температуре жидкости.

Переливное отверстие должно оставаться открытым, пока поток жидкости не замедлится и жидкость не начнет стекать каплями.

Если жидкость не вытекает, добавляйте жидкость, пока она не начнет вытекать из переливного отверстия.*

2. Последовательность действий:

Регулировку необходимо производить в соответствии с указаниями, обращаясь к показанной ниже последовательности действий.

жидкость для автоматических трансмиссий Toyota Verso, жидкость для автоматических трансмиссий Тойота Версо

*Последовательность действий:

Начало

Выполните начальную заправку

Выполните начальную заправку

Выполнять начальную заправку не требуется

Добавьте требуемое количество жидкости

Добавьте требуемое количество жидкости

Отрегулируйте температуру жидкости

Установите режим определения температуры жидкости и режим регулировки частоты вращения холостого хода двигателя

Холостой ход (прогрев жидкости)

Температура, превышающая нормальную рабочую температуру

Нормальная рабочая температура жидкости

Установите требуемый уровень жидкости

Слейте избыточную жидкость и проверьте количество жидкости

Жидкость не вытекает

Добавьте жидкость

Переливание

После заправки трансмиссии жидкостью

Завершение работы

Конец*

3. Подготовительные работы:

  • Поднимите автомобиль.

Примечание:

Установите автомобиль на подъемник таким образом, чтобы при подъеме он оставался в горизонтальном положении.

  • Снимите нижнюю крышку двигателя № 1 и левую заднюю защиту картера двигателя.

4. Выполните начальную заправку:

Примечание:

Если трансмиссия в блоке с главной передачей разогрета (температура ATF является высокой), прежде чем приступать к выполнению описанных ниже действий, подождите, пока температура жидкости снизится до температуры окружающего воздуха (рекомендуемая температура ATF: примерно 20°C).

  • Снимите пробку наливного отверстия и прокладку с автоматической трансмиссии в блоке с главной передачей в сборе.

Примечание:

1. После выполнения любой из перечисленных ниже операций выполнять начальную заправку не требуется. Перейдите к процедуре "Добавьте требуемое количество жидкости".

2. Операции, после выполнения которых начальная заправка не требуется:

  • Отсоединение патрубка масляного радиатора или шланга масляного радиатора.
  • Устранение утечки жидкости, вызванной ослаблением пробки картера, а также повреждением прокладки пробки или кольцевого уплотнения.
  • Установка новой трансмиссии в блоке с главной передачей вместе с гидротрансформатором (узлы, наполненные жидкостью).

жидкость для автоматических трансмиссий Toyota Verso, жидкость для автоматических трансмиссий Тойота Версо

  • С помощью торцевой шестигранной головки 6 мм снимите пробку переливного отверстия и прокладку с автоматической трансмиссии в блоке с главной передачей в сборе.

Примечание:

  • Если после снятия пробки переливного отверстия ATF вытекает, подождите, пока поток жидкости не ослабеет, и жидкость не начнет стекать каплями.
  • Если ATF вытекает, выполнять начальную заправку не требуется. После проверки момента затяжки патрубка маслоналивной горловины трансмиссии № 1 временно установите пробку переливного отверстия.

жидкость для автоматических трансмиссий Toyota Verso, жидкость для автоматических трансмиссий Тойота Версо

  • Используя торцевую шестигранную головку на 6 мм, убедитесь, что патрубок маслоналивной горловины трансмиссии № 1 затянут с номинальным моментом. Момент затяжки 1,7 Н∙м.

Примечание:

  • Если патрубок маслоналивной горловины трансмиссии № 1 не будет затянут с номинальным моментом, точная регулировка уровня жидкости окажется невозможной.
  • Чтобы проверить момент затяжки патрубка маслоналивной горловины трансмиссии № 1, вставьте шестигранную головку в переливное отверстие.

жидкость для автоматических трансмиссий Toyota Verso, жидкость для автоматических трансмиссий Тойота Версо

  1. Патрубок маслоналивной горловины трансмиссии № 1.
  2. Торцевая шестигранная головка.
  3. Переливное отверстие.
  • Выполните начальную заправку: заливайте жидкость в трансмиссию через наливное отверстие до тех пор, пока жидкость не начнет вытекать из переливного отверстия.

Примечание:

Используйте фирменную жидкость для автоматических трансмиссий WS от компании Toyota.

жидкость для автоматических трансмиссий Toyota Verso, жидкость для автоматических трансмиссий Тойота Версо

  • Подождите, пока поток жидкости не ослабеет, и жидкость не начнет стекать каплями.

жидкость для автоматических трансмиссий Toyota Verso, жидкость для автоматических трансмиссий Тойота Версо

  • Временно установите пробку переливного отверстия.

Примечание:

Следует повторно использовать прежнюю прокладку. Для регулировки уровня жидкости пробка будет сниматься снова.

жидкость для автоматических трансмиссий Toyota Verso, жидкость для автоматических трансмиссий Тойота Версо

5. Добавьте требуемое количество жидкости:

  • Заполните трансмиссию требуемым количеством жидкости в соответствии с данными приведенной ниже таблицы.

Примечание:

Количество добавляемой жидкости определяется выполненной операцией.

Выполненная ремонтная работа Заливаемый объем
Отсоединение патрубка масляного радиатора или шланга масляного радиатора 0,5 литра
Устранение утечки жидкости, вызванной ослаблением пробки картера, а также повреждением прокладки пробки или кольцевого уплотнения
Установка новой трансмиссии в блоке с главной передачей вместе с гидротрансформатором (узлы, наполненные жидкостью)
Снятие и установка приводного вала 2,8 литра
Снятие и установка сальника картера трансмиссии в блоке с главной передачей
Снятие и установка масляного поддона
Снятие и установка корпуса клапанов 3,2 литра
Замена трансмиссии (при повторном использовании муфты гидротрансформатора) 3,4 литра
Снятие и установка трансмиссии (новая муфта гидротрансформатора) 4,8 литра
Замена трансмиссии (новая муфта гидротрансформатора) 5,3 литра
  • Для предотвращения пролива жидкости временно установите на место пробку наливного отверстия.

Примечание:

Повторно используйте старую прокладку, так как для регулировки уровня жидкости пробка наливного отверстия будет сниматься снова.

жидкость для автоматических трансмиссий Toyota Verso, жидкость для автоматических трансмиссий Тойота Версо

  • Опустите автомобиль.

6. Отрегулируйте температуру жидкости:

Когда используется GTS (портативный диагностический прибор):

Примечание:

Фактическую температуру жидкости трансмиссии можно проверить по показаниям GTS в режиме Data List.

  • При выключенном зажигании подсоедините GTS к разъему DLC3.
  • Включите зажигание и GTS.

Примечание:

Убедитесь в том, что такие электрические системы автомобиля, как система кондиционирования, аудиосистема и система освещения, выключены.

  • Войдите в следующие меню: Powertrain / ECT / Active Test / Connect the TC and TE1.
  • Войдите в следующие меню: Connect the TC and TE1/ ON.
  • Войдите в следующие меню: A/T Oil Temperature 1.
  • Проверьте температуру ATF.

Примечание:

  • Если температура жидкости ниже 45°C, перейдите к следующему шагу (рекомендуемая температура ATF: менее 40°C).
  • Если температура жидкости превышает 45°C, выключите зажигание и подождите, пока температура жидкости не упадет ниже 40°C.
  • Нажмите и удерживайте педаль тормоза.
  • Запустите двигатель.
  • Медленно переместите рычаг переключения передач из положения P в положение D, а затем верните в положение P.

Примечание:

Перемещайте рычаг переключения передач медленно, чтобы прокачать жидкость через каждую деталь трансмиссии в блоке с главной передачей.

  • Наблюдая за состоянием индикатора включенной передачи D на щитке приборов, в течение, по крайней мере, 6 с каждые 1,5 с перемещайте рычаг переключения передач вперед-назад между положениями N и D.

Примечание:

  • Пауза между перемещениями не должна превышать 1,5 с.
  • Выполнение указанной операции приводит к переходу автомобиля в режим определения температуры жидкости.

жидкость для автоматических трансмиссий Toyota Verso, жидкость для автоматических трансмиссий Тойота Версо

  • Убедитесь, что индикатор включенной передачи D горит в течение 2 с.

Примечание:

  • При переходе в режим определения температуры жидкости индикатор включенной передачи D на щитке приборов включается на 2 с.
  • Если индикатор включенной передачи D не загорелся на 2 с, вернитесь к шагу, на котором впервые включался режим "Connect the TC and TE1" режима Active Test, и повторите описанную последовательность действий.
  • Переместите рычаг переключения передач из положения N в положение Р.
  • Отпустите педаль тормоза.
  • Войдите в следующие меню: Connect the TC and TE1 / OFF.

Примечание:

  • Убедитесь, что активная диагностика "Connect the TC and TE1" не включена. Если выполняется активная диагностика, точная регулировка уровня жидкости окажется невозможной из-за колебаний частоты вращения коленчатого вала двигателя.
  • Выключение активной диагностики "Connect the TC and TE1" (соединение контактов TC и TE1) приводит к переходу в режим регулировки частоты вращения холостого хода двигателя.
  • В режиме регулировки частоты вращения холостого хода двигателя регулировка частоты вращения начинается, когда температура жидкости достигает 35°C, а частота вращения коленчатого вала двигателя поддерживается равной примерно 800 об/мин.
  • Режим определения температуры жидкости сохраняется до выключения зажигания даже после выключения режима "Connect the TC and TE1" в режиме активной диагностики.
  • Прогрейте двигатель в режиме холостого хода настолько, чтобы температура жидкости достигла нормального рабочего значения (40-45°C).

Примечание:

  • Как только температура жидкости окажется в диапазоне нормальных рабочих температур, сразу же перейдите к процедуре "Установите требуемый уровень жидкости".
  • Если температура жидкости превышает 45°C, остановите двигатель и подождите, пока температура жидкости не упадет ниже 40°C. Затем повторите процедуру "Отрегулируйте температуру жидкости" с начала.
  • В режиме определения температуры жидкости индикатор включенной передачи D загорается, гаснет или начинает мигать в зависимости от температуры жидкости.
Ниже нормальной рабочей температуры Нормальная рабочая температура Выше нормальной рабочей температуры
Менее 40°C 40 - 45°C Более 45°C
Индикатор включенной передачи D - Выкл Индикатор включенной передачи D - Вкл Индикатор включенной передачи D - Мигает

Когда GTS не используется:

  • С помощью SST (09843-18040) соедините контакты 13 (TC) и 4 (CG) разъема DLC3 при выключенном зажигании.

жидкость для автоматических трансмиссий Toyota Verso, жидкость для автоматических трансмиссий Тойота Версо

  • Нажмите и удерживайте педаль тормоза.
  • Запустите двигатель.

Примечание:

  • Убедитесь в том, что такие электрические системы автомобиля, как система кондиционирования, аудиосистема и система освещения, выключены.
  • При соединении контактов TC и CG контрольные лампы щитка приборов начинают мигать, обеспечивая индикацию зарегистрированных кодов DTC.
  • Медленно переместите рычаг переключения передач из положения P в положение D, а затем верните в положение P.

Примечание:

Перемещайте рычаг переключения передач медленно, чтобы прокачать жидкость через каждую деталь трансмиссии в блоке с главной передачей.

  • Наблюдая за состоянием индикатора включенной передачи D на щитке приборов, в течение, по крайней мере, 6 с каждые 1,5 с перемещайте рычаг переключения передач вперед-назад между положениями N и D.

Примечание:

  • Пауза между перемещениями не должна превышать 1,5 с.
  • Выполнение указанной операции приводит к переходу автомобиля в режим определения температуры жидкости.
  • Убедитесь, что индикатор включенной передачи D горит в течение 2 с.

Примечание:

  • При переходе в режим определения температуры жидкости индикатор включенной передачи D на щитке приборов включается на 2 с.
  • Если индикатор включенной передачи D не загорелся на 2 с, вернитесь к шагу, на котором производилось первое подключение контактов 13 (TC) и 4 (CG), и повторите описанную последовательность действий.
  • Переместите рычаг переключения передач из положения N в положение Р.
  • Отпустите педаль тормоза.
  • Отсоедините SST от контактов 13 (TC) и 4 (CG).

Примечание:

  • Обязательно разъедините контакты TC и CG. Если эти контакты останутся замкнутыми, точная регулировка уровня жидкости окажется невозможной из-за колебаний частоты вращения коленчатого вала двигателя.
  • Разъединение контактов TC и CG приводит к переходу в режим регулировки частоты вращения холостого хода двигателя.
  • В режиме регулировки частоты вращения холостого хода двигателя регулировка частоты вращения начинается, когда температура жидкости достигает 35°C, а частота вращения коленчатого вала двигателя поддерживается равной примерно 800 об/мин.
  • Режим определения температуры жидкости сохраняется до выключения зажигания даже после разъединения контактов TC и CG.
  • Дайте двигателю поработать в режиме холостого хода, пока индикатор включенной передачи D не загорится снова.

Примечание:

  • Если индикатор включенной передачи D загорелся, сразу же перейдите к процедуре "Установите требуемый уровень жидкости".
  • Если индикатор включенной передачи D мигает, остановите двигатель и подождите, пока температура жидкость упадет до 40°C или ниже (индикатор погаснет). Затем повторите процедуру "Отрегулируйте температуру жидкости" с начала.
  • В режиме определения температуры жидкости индикатор включенной передачи D загорается, гаснет или начинает мигать в зависимости от температуры жидкости.
  • Процедуру "Установите требуемый уровень жидкости" необходимо производить при включенном индикаторе включенной передачи D (пока температура жидкости находится в пределах диапазона нормальных рабочих температур).
Ниже нормальной рабочей температуры Нормальная рабочая температура Выше нормальной рабочей температуры
Менее 40°C 40 - 45°C Более 45°C
Индикатор включенной передачи D - Выкл Индикатор включенной передачи D - Вкл Индикатор включенной передачи D - Мигает

7. Установите требуемый уровень жидкости:

Внимание:

Во время работы двигателя на холостом ходу со включенным вентилятором радиатора необходимо соблюдать осторожность.

  • Поднимите автомобиль.

Примечание:

Установите автомобиль на подъемник таким образом, чтобы при подъеме он оставался в горизонтальном положении.

  • С помощью торцевой шестигранной головки на 6 мм снимите пробку переливного отверстия и прокладку.

Внимание:

Будьте осторожны, так как жидкость, вытекающая из переливного отверстия, является горячей.

  • Проверьте количество жидкости, вытекающей из переливного отверстия. Если количество жидкости, вытекающей из переливного отверстия, велико, перейдите к шагу *1. Если жидкость не вытекает из переливного отверстия, перейдите к шагу *2.

Примечание:

Если из переливного отверстия вытекло лишь небольшое количество жидкости (примерно 1 куб. см), значит вытекала только жидкость, которая осталась в патрубке маслоналивной горловины трансмиссии № 1. Это не считается переливанием, поэтому необходимо добавить жидкость.

  • ШАГ *1: если из переливного отверстия вытекает большое количество жидкости, подождите, пока ее поток не ослабеет, и жидкость не начнет стекать каплями.

жидкость для автоматических трансмиссий Toyota Verso, жидкость для автоматических трансмиссий Тойота Версо

  • ШАГ *2: если жидкость не вытекает из переливного отверстия, снимите пробку наливного отверстия и прокладку. Затем добавьте через наливное отверстие столько трансмиссионной жидкости, сколько необходимо, чтобы она начала вытекать через переливное отверстие. Подождите, пока поток жидкости не ослабеет, и жидкость не начнет стекать каплями.

Примечание:

Используйте фирменную жидкость для автоматических трансмиссий WS от компании Toyota.

жидкость для автоматических трансмиссий Toyota Verso, жидкость для автоматических трансмиссий Тойота Версо

  • Убедитесь, что поток жидкости ослабел, и жидкость стекает каплями.

Примечание:

Поток жидкости не останавливается полностью из-за расширения жидкости по мере увеличения ее температуры.

  • Установите новую прокладку и пробку переливного отверстия. Момент затяжки 40 Н∙м.
  • Установите новую прокладку и пробку наливного отверстия. Момент затяжки 49 Н∙м.
  • Опустите автомобиль.
  • Выключите зажигание.

Примечание:

Выключение зажигания приводит к выходу из режима определения температуры жидкости.

  • Отсоедините GTS от разъема DLC3 (в случае использования GTS).

8. После заправки трансмиссии жидкостью:

  • Поднимите автомобиль.
  • Очистите каждую деталь.
  • Проверьте, нет ли утечек жидкости.
  • Установите левую заднюю защиту картера двигателя и нижнюю крышку двигателя № 1.
  • Опустите автомобиль.