Наши книги можно приобрести по картам єПідтримка!

Содержание

Введение

Инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию

Регламент технического обслуживания

Возможные источники шумов в автомобиле

Приводные валы

Подвеска

Рулевое управление

Тормозная система

Механическая коробка передач

Автоматическая коробка передач

Двигатель

Система охлаждения двигателя

Топливная система

Выхлопная система

Система управления двигателем

Кузов

Пассивная безопасность

Система вентиляции и кондиционирования

Электрооборудование и электросхемы

Только оригинальные руководства
Доступно сразу после оплаты
Полное соответствие бумажным изданиям
100% защита ваших оплат
(9)

Сиденья и устройства обеспечения безопасности Changan CS-35 с 2012 года

Обычно пользователи нашего сайта находят эту страницу по следующим запросам:
номер кузова Changan CS-35, давление в шинах Changan CS-35, неисправности Changan CS-35, подготовка к зиме Changan CS-35, тормоза Changan CS-35, масляный фильтр Changan CS-35, топливный фильтр Changan CS-35, фильр салона Changan CS-35, регулировка фар Changan CS-35

Сиденья и устройства обеспечения безопасности

Сиденья

Во время движения пассажиры должны сидеть прямо, полностью откинувшись на заднюю спинку сиденья и застегнув ремни безопасности.

Внимание:

Запрещено движение автомобиля, когда пассажиры сидят неправильно. Пассажирам не разрешается сидеть на сложенных задних сиденьях, в багажнике или на багаже. В случае аварийного торможения или столкновения автомобиля пассажиры могут получить серьезные увечья, в том числе приводящие к смерти, если они сидят в неправильной позе и не пристегнуты ремнями безопасности.

Во время движения автомобиля пассажирам не разрешается стоять или передвигаться по салону. В противном случае может произойти несчастный случай или даже смерть при экстренном торможении или аварии.

Передние сиденья

Замечания по безопасности для передних сидений

Внимание:

Сиденье водителя:

- При срабатывании подушки безопасности водителя (SRS) создается значительное усилие, и, если водитель сидит слишком близко к подушке безопасности, он может получить серьезные или смертельные травмы.

Если сиденье придвинуто слишком близко к рулевой колонке, для регулировки положения водительского сиденья используйте приводимые ниже приемы.

- Отрегулируйте сиденье, чтобы обеспечить комфортное вождение.

- Отрегулируйте спинку сиденья. Если водитель плохо видит дорогу, поднимите сиденье (возможна регулировка высоты).

- Если возможна регулировка угла рулевого колеса, наклоните его вниз, чтобы подушка безопасности находилась напротив груди водителя, но не напротив головы или шеи.

Сиденье переднего пассажира:

При срабатывании подушки безопасности пассажира (SRS) также создается достаточно значительное усилие, и если пассажир переднего сиденья сидит слишком близко к подушке безопасности, он может получить значительные травмы, в том числе смертельные. Отрегулируйте положение переднего сиденья так, чтобы пассажир сидел как можно дальше от подушки безопасности, сам пассажир должен сидеть прямо.

Переднее сиденье с боковой подушкой безопасности:

Боковые подушки безопасности (SRS) установлены на сиденьях водителя и переднего пассажира. Необходимо соблюдать следующие требования:

- Не облокачивайтесь на дверь автомобиля во время движения, потому что подушки безопасности раскрываются с большой скоростью и создают относительно большие усилия, что может привести к серьезным увечьям и даже смерти.

- Не размещайте декоративные вещи на выступающих частях боковых подушек безопасности. В противном случае, это может оказать воздействие на срабатывание боковой подушки безопасности и может привести к серьезным увечьям и даже смерти.

- Не переоборудуйте и не заменяйте сиденье и его покрытие, если у него имеется боковая подушка безопасности. В противном случае, это может оказать воздействие на срабатывание боковой подушки безопасности: подушка может сработать случайно, что может привести к серьезным увечьям и даже смерти.

Замечания по регулировке сидений

Внимание:

Не регулируйте положение водительского сиденья во время движения, потому что сиденье может сместиться случайным образом, и водитель может потерять контроль над автомобилем, что чревато увечьями пассажиров.

Убедитесь в том, что сиденье не давит на пассажиров или на багаж. После завершения регулировки сиденья, убедитесь, что само сиденье и его спинка зафиксированы в нужных положениях. Не помещайте ничего под сиденье, это может оказать воздействие на механизм регулировки сиденья или может случайно воздействовать на рукоятку регулировки сиденья, приводя к неожиданному перемещению сиденья. В результате этого водитель потеряет контроль над автомобилем. Это может также повлиять на регулировку сиденья.

Во время регулировки сиденья не подкладывайте руки под него или вблизи движущихся частей, так как возможно защемление или ранение рук.

Регулировка сиденья водителя

инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию Changan CS-35 с 2012 года, инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию Чанган ЦС-35 с 2012 года

*

Регулятор поясничной опоры

Регулятор наклона спинки сиденья

Регулятор высоты сиденья

Регулятор продольного положения сиденья

*

1. Регулировка положения сиденья (вперед-назад)

Поднимите вверх и удерживайте среднюю часть рукоятки регулировки. Слегка наклоните корпус, чтобы принять нужное положение, после чего отпустите рукоятку.

2. Регулировка высоты сиденья

Поднимите вверх или нажмите вниз рукоятку регулировки несколько раз, пока не отрегулируете сиденье на нужную высоту, после чего отпустите рукоятку.

3. Регулировка угла наклона спинки сиденья

Потяните рукоятку регулировки угла наклона спинки и отклонитесь назад, нажимая на спинку, чтобы установить нужный вам угол наклона спинки, после чего отпустите рукоятку.

4. Регулировка боковой поддержки

Отклоните тело относительно сиденья и вращайте регулировочную ручку по часовой стрелке или против часовой стрелки до комфортного положения. После этого отпустите ручку.

Внимание:

Не устанавливайте избыточный наклон спинки сиденья. Ремень безопасности обеспечивает максимальную защиту в случае аварии, когда водитель и передний пассажир сидят прямо и хорошо опираются на заднюю спинку. Если водитель или пассажир опираются на сиденье под наклоном, поясной ремень может соскользнуть с талии и давить на живот, либо диагональный ремень может соскользнуть с плеча и начать давить на шею. В случае фронтальной аварии излишне наклоненная спинка повышает вероятность тяжелых увечий или смерти.

Регулировка сиденья переднего пассажира

инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию Changan CS-35 с 2012 года, инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию Чанган ЦС-35 с 2012 года

*

Регулятор наклона спинки сиденья

Регулятор продольного перемещения сиденья

Вещевой отсек

*

1. Регулировка положения сиденья (вперед-назад)

Поднимите вверх и удерживайте среднюю часть рукоятки регулировки. Слегка наклоните корпус, чтобы принять нужное положение, после чего отпустите рукоятку.

2. Регулировка угла наклона спинки сиденья

Потяните рукоятку регулировки угла наклона спинки и наклоните тело слегка назад, опираясь на спинку, чтобы установить желаемый угол спинки, после чего отпустите рукоятку.

3. Ящик для вещей под сиденьем (при наличии)

Потяните слегка за край ящика вперед или назад, чтобы выдвинуть или задвинуть ящик для вещей под сиденьем.

Подогрев сиденья

инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию Changan CS-35 с 2012 года, инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию Чанган ЦС-35 с 2012 года

1. Кнопка подогрева сиденья водителя

Нажмите кнопку 1 для включения подогрева сиденья водителя. Зажгутся две индикаторных лампы, указывая, что установлен «усиленный подогрев».

Если еще раз нажать кнопку 1, то останется включенной только одна индикаторная лампа, указывая, что установлен «слабый подогрев».

Если еще раз нажать кнопку 1, то подогрев сиденья выключится.

2. Кнопка подогрева сиденья переднего пассажира

Нажмите кнопку 2 для включения функции подогрева сиденья переднего пассажира. Зажгутся две индикаторных лампы, указывая, что установлен «усиленный подогрев». Если еще раз нажать кнопку 2, то останется включенной только одна индикаторная лампа, указывая, что установлен «слабый подогрев».

Если еще раз нажать кнопку 2, то подогрев сиденья отключится.

Внимание:

Водитель и пассажир должны обращать особое внимание на работу подогрева сидений (при использовании). Интенсивный подогрев сиденья хорошо чувствоваться даже при низкой температуре воздуха. Этой функцией нужно пользоваться осторожно в случае перевозки следующих категорий пассажиров:

- Маленькие дети, подростки, пожилые люди, больные или инвалиды.

- Люди с повышенной кожной чувствительностью.

- Очень ослабленные люди.

- Дремлющие лица, например, из-за выпитого алкоголя или принятых таблеток (снотворное, лекарство от простуды и т.д.).

Во избежание перегрева сиденья при использовании функции подогрева не накрывайте его простынями, покрывалами или иными теплоизолирующими предметами.

Примечание:

Не кладите на сиденья предметы с неравномерно распределенным весом, не оставляйте на сиденье острые предметы (иголки, гвозди и т.д.).

Не используйте для чистки сиденья неорганические вещества (растворители, бензол, спирт, бензин и т.д.). В этом случае можно повредить обивку сиденья и электронагревательный элемент.

Регулировка подголовника

инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию Changan CS-35 с 2012 года, инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию Чанган ЦС-35 с 2012 года

*Кнопка разблокировки подголовникаКрючок подголовника*

1. Кнопка фиксации подголовника

Нажмите кнопку фиксации подголовника и поднимите подголовник вверх. Для опускания подголовника нажмите на него вниз.

2. Крючок-вешалка на подголовнике

На крючок предназначен для перевозки пальто, небольшой сумочки или для пакетов с продуктами питания весом не более 3 кг.

Эффективность подголовника будет выше, если расположить его ближе к голове. Не рекомендуется накладывать на него подушку.

Внимание:

Отрегулируйте высоту подголовника так, чтобы его центр располагался на уровне верхней части уха.

- После завершения регулировки подголовника, убедитесь, что подголовник зафиксировался в нужном положении.

- Не эксплуатируйте автомобиль при отсутствии подголовников.

- Никогда не вешайте на крючок подголовника острые вещи или вещи, которые могут нанести ранения.

Карман за спинкой сиденья

инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию Changan CS-35 с 2012 года, инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию Чанган ЦС-35 с 2012 года

Карманы расположены за спинкой передних сидений.

Внимание:

Не помещайте в карманы передних сидений тяжелые или острые предметы. В случае аварии эти предметы могут выпасть из кармана и поранить пассажиров.

Задние сиденья

Для увеличения пространства багажника, спинки задних сидений выполнены складывающимися в пропорции 2:3. Схема складывания приведена на рисунке ниже.

инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию Changan CS-35 с 2012 года, инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию Чанган ЦС-35 с 2012 года

Складывание спинки заднего сиденья

Для складывания спинки поднимите вверх рычаг фиксации спинки, наклоните сиденье вперед и сложите его вперед и вниз. При возвращении спинки в исходное положение возьмитесь за спинку и поднимите ее назад. Когда спинка будет установлена почти в исходное положение, сильно нажмите на нее до щелчка — это означает фиксацию спинки в исходном положении. Это показано на рисунке ниже.

инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию Changan CS-35 с 2012 года, инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию Чанган ЦС-35 с 2012 года

Внимание:

Для исключения травм при аварии или резком торможении задняя спинка должна находиться в заблокированном состоянии, если она не сложена.

Регулировка подголовника: поступайте так же, как было описано для передних сидений.

инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию Changan CS-35 с 2012 года, инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию Чанган ЦС-35 с 2012 года

Примечание:

Для безопасности отрегулируйте положение подголовника перед поездкой.

Система безопасности для детей

На спинке заднего кресла установлены точки фиксированного крепления детского кресла по спецификации ISOFIX. В случае крепления кресла ISOFIX нет необходимости фиксировать детское кресло ремнями безопасности.

Примечания по детскому удерживающему приспособлению

Компания Changan Automobile настоятельно рекомендует при перевозке детей использовать специальное детское удерживающее приспособление (кресло). При выборе и покупке соответствующего детского кресла, оно должно устанавливаться и использоваться в соответствии с инструкциями производителя. Неправильное использование такого приспособления (кресла) может привести к серьезным травмам. Метод установки детского кресла, приводимый в данном Руководстве, следует рассматривать как ориентировочный.

Если ребенок достаточно взрослый и уже не помещается в детское кресло, то его нужно усаживать на заднее сиденье с использованием ремней безопасности.

инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию Changan CS-35 с 2012 года, инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию Чанган ЦС-35 с 2012 года

Внимание:

Запрещается перевозить грудных детей или маленьких детей на коленях пассажира, потому что даже взрослый тренированный человек не сможет сопротивляться силе удара при аварии, ребенок может быть зажат между взрослым и автомобилем. Точно так же нельзя пользоваться общим с ребенком ремнем безопасности.

Детское удерживающее приспособление (кресло) возможно установить исключительно на заднем сиденье за сиденьем водителя или переднего пассажира. Такое кресло не может устанавливаться в середине заднего сиденья.

После установки детского удерживающего приспособления (кресла) перед посадкой ребенка пошевелите кресло, чтобы убедиться в его надежном креплении. Люфт детского кресла не должен превышать 25 мм.

Если ребенка больше не усаживают в детское кресло, используйте для крепления кресла точки фиксации или ремень безопасности либо уберите кресло из автомобиля.

Положение точек фиксации по спецификации ISOFIX

Ваш автомобиль оборудован специальными фиксаторами для использования детского безопасного кресла по спецификации ISOFIX.

инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию Changan CS-35 с 2012 года, инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию Чанган ЦС-35 с 2012 года


инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию Changan CS-35 с 2012 года, инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию Чанган ЦС-35 с 2012 года

инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию Changan CS-35 с 2012 года, инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию Чанган ЦС-35 с 2012 года

инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию Changan CS-35 с 2012 года, инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию Чанган ЦС-35 с 2012 года

Нижний фиксатор расположен в месте соединения подушки заднего сиденья и спинки, фиксация осуществляется на спинке. Когда детское кресло ребенка крепится ремнем безопасности за верхнюю фиксирующую точку, ремень должен пропускаться через два канала подголовника.

Внимание:

Перед установкой детского кресла проверьте, есть ли какие-либо препятствия в области фиксаторов ISOFIX, например, ремень безопасности или вспененный наполнитель подушки сиденья.

Если таковое имеется, детское кресло невозможно установить надежно и безопасно. Фиксаторы ISOFIX спроектированы с расчетом на нагрузки правильно установленного детского кресла. Не разрешается использовать эти кронштейны для фиксации ремней безопасности, шнуров или других присоединяемых к автомобилю объектов или устройств.

Тип и метод установки детского удерживающего устройства

Установка детского удерживающего устройства, фиксируемого по спецификации ISOFIX

Убедитесь в том, что Вы правильно используете детское удерживающее устройство в соответствии со спецификацией изделия. Используйте фиксаторы ISOFIX для установки детского удерживающего устройства (кресла) с ребенком, расположенным лицом вперед на заднем сиденье с боковых сторон.

1. Установите детское удерживающее устройство (кресло) на сиденье (1).

инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию Changan CS-35 с 2012 года, инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию Чанган ЦС-35 с 2012 года

2. Используйте его крепеж для фиксации детского кресла в специальных нижних фиксаторах ISOFIX (2).

3. Подголовник детского кресла должен быть надежно зафиксирован на задней спинке. Если подголовник кресла не регулируется и не дает возможности правильно его установить, попробуйте использовать другой тип кресла на других сиденьях.

4. Укоротите жесткие соединители, чтобы кресло было надежно зафиксировано. Прижмите коленом среднюю часть кресла вниз (3) и назад (4), прочно присоединив его к подушке сиденья и спинке.

инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию Changan CS-35 с 2012 года, инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию Чанган ЦС-35 с 2012 года

5. Если детское кресло оборудовано верхним ремнем для крепления, используйте его для фиксации верхней точки.

6. Если кресло ребенка оборудовано опорными стойками или другими приспособлениями против опрокидывания, эти устройства и приспособления нужно использовать в качестве альтернативы фиксации с помощью верхнего ремня (действуйте в соответствии со спецификацией по изделию).

7. Перед тем как сажать ребенка, проверьте кресло, подвигайте его влево и вправо, чтобы убедиться в правильном креплении (5).

инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию Changan CS-35 с 2012 года, инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию Чанган ЦС-35 с 2012 года

8. Перед каждым использованием кресла делайте такую проверку относительно надежности крепления. Если обнаружена какая-то слабина, проведите переустановку кресла в соответствии с шагами 3 - 7. Установка детского кресла лицом ребенка назад с использованием фиксирующих элементов ISOFIX обычно выполняется аналогично. При установке детского кресла всегда руководствуйтесь правилами, представленными производителем изделия.

Установка детского удерживающего устройства с фиксацией ремнем безопасности в трех точках

Убедитесь в том, что Вы правильно используете детское удерживающее устройство (кресло) в соответствии со спецификацией изделия. Установите детское кресло с ребенком лицом вперед без режима автоматической блокировки на заднем сиденье с боковых сторон, используя трехточечный ремень безопасности.

Установите детское кресло на сиденье лицом вперед.

инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию Changan CS-35 с 2012 года, инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию Чанган ЦС-35 с 2012 года

2. Охватите каркас кресла ремнем безопасности и вставьте язычок защелки в замок до щелчка, убедившись, что кресло плотно пристегнуто.

инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию Changan CS-35 с 2012 года, инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию Чанган ЦС-35 с 2012 года

3. Полностью вытяните поясно-плечевой ремень, а затем слегка отпустите его, чтобы войти в режим блокировки ALR. Режим блокировки позволяет только вытягивать ремень безопасности.

инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию Changan CS-35 с 2012 года, инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию Чанган ЦС-35 с 2012 года

4. Плотно прикрепите детское кресло к заднему сиденью и высвободите диагональную часть ремня безопасности, пока он не зафиксирует кресло на месте. Когда ремень безопасности полностью втянется, потяните за него, чтобы убедиться в том, что он хорошо держит кресло.

инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию Changan CS-35 с 2012 года, инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию Чанган ЦС-35 с 2012 года

5. Перед тем как сажать ребенка, проверьте кресло, подвигайте его влево и вправо, чтобы убедиться в нормальном креплении.

6. Перед каждым использованием кресла проводите такую проверку надежности крепления. Если обнаружена какая-то слабина, переустановите кресло в соответствии с шагами 3 - 5.

Установка детского кресла с ребенком, сидящим лицом назад, при использовании трехточечного ременя безопасности обычно выполняется аналогично. При установке детского кресла всегда руководствуйтесь правилами, представленными производителем изделия.

Подростковое удерживающее устройство (вспомогательное сиденье)

1. Установите на заднее сиденье автомобиля подростковое вспомогательное сиденье, чтобы подросток сидел лицом вперед.

инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию Changan CS-35 с 2012 года, инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию Чанган ЦС-35 с 2012 года

2.Усадите подростка на вспомогательное сиденье. В соответствии с рекомендациями производителя перекиньте поверх подростка в кресле ремень безопасности и вставьте язычок защелки в замок до щелчка, убедившись в надежном креплении ремня. Убедитесь, что диагональная часть ремня безопасности нормально проходит через плечо подростка, а поясная часть находилась бы как можно ниже.

инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию Changan CS-35 с 2012 года, инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию Чанган ЦС-35 с 2012 года

Применимость детских удерживающих устройств в различных местах сидений

Таблица А. 1. Применимость детской удерживающей системы для различных сидячих позиций

Весовая категория Сидячее положение (или другие положения)
Пассажир переднего сиденья Заднее сиденье, с краю Заднее сиденье, в середине
Группа 0 (менее 10 кг) X U/L X
Группа 0+ (менее 13 кг) X U/L X
Группа I (от 9 до 18 кг) X U/L X
Группа II (от 15 до 25 кг) X U/L X
Группа III (от 22 до 36 кг) X U/L X

Примечание:

Буквы в таблице означают:

U: применимо к детскому сиденью общего класса в соответствии с весовой категорией.

OUF: применимо к детскому сиденью общего класса с ребенком, сидящим по ходу движения, в соответствии с весовой категорией.

L: применимо к детскому сиденью специального класса из списка. Такие системы удерживающего приспособления (кресла) могут относиться к специальному автомобильному классу, ограниченному классу или к неполному классу.

B: применимо к интегрированному детскому сиденью в соответствии с весовой категорией.

X: детское удерживающее приспособление (кресло) нельзя использовать для весовой категории в данном месте.

Таблица A. 2 . Применимость детского удерживающего приспособления ISOFIX для разных мест ISOFIX

Весовая категория Категория размера Фиксирующий модуль Положение ISOFIX в автомобиле
Пассажир переднего сиденья Заднее сиденье, с краю Заднее сиденье, в середине
Кресло-люлька F ISO/L1 X IL X
G ISO/L2 X IL X
  (1) X X X
Группа 0 (менее 10 кг) E ISO/R1 X IL X
  (1) X X X
Группа 0+ (менее 13 кг) E ISO/R1 X IL X
D ISO/R2 X IL X
C ISO/R3 X IL X
  (1) X X X
Группа I (от 9 до 18 кг) D ISO/R2 X IL X
C ISO/R3 X IL X
B ISO/F2 X X X
B1 ISO/F2X X X X
A ISO/F3 X X X
  (1) X X X
Группа II (от 15 до 25 кг)   (1) X X X
Группа III (от 22 до 36 кг)   (1) X X X

Примечание:

(1): Поскольку детские удерживающие устройства (кресла) не имеют маркировки (A~G) и соотнесенности с категорией размера ISO/XX, производитель автомобиля должен определить специальные детские кресла ISOFIX, рекомендованные для каждого места размещения для указанных весовых категорий.

Буквы в таблице означают:

IUF: применимо к детскому креслу ISOFIX общего класса для ребенка, сидящего лицом вперед в соответствии с группой по массе.

IL: применимо к детскому сиденью ISOFIX специального класса из списка. Такие системы удерживающего приспособления (кресла) могут относиться к специальному автомобильному классу, ограниченному классу или к неполному классу.

X: детское удерживающее устройство (кресло) ISOFIX нельзя использовать в данном месте для весовой категории или для категории размера.