Наши книги можно приобрести по картам єПідтримка!

Содержание

Введение

Действия в чрезвычайных ситуациях

Ежедневные проверки и определение неисправностей

Инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию автомобиля

Расходные материалы для проведения технического обслуживания

Предостережения и правила техники безопасности при выполнении работ на грузовом автомобиле

Основные инструменты, измерительные приборы и методы работы с ними

  • Базовый комплект необходимых инструментов
  • Методы работы с измерительными приборами

Механическая часть двигателя

Система охлаждения

Система смазки

Система питания и электроуправление топливной системы

Система впуска, система выпуска и контроль выброса

Сцепление

Механическая коробка передач

Карданный вал и главная передача

Подвеска

Тормозная система

Рулевое управление

Рама и кабина

Система отопления и вентиляции

Электрооборудование и электросистемы автомобиля

  • Технические характеристики и описание
  • Проверка и обслуживание на автомобиле
  • Аккумулятор
  • Стартер и генератор
  • Осмотр и регулирование систем и оборудования транспортного средства
  • Как пользоваться электросхемами и цвет проводов
  • Соединения с массой
  • Электросхемы
  • Перечень электросхем
  • Схема подзарядки аккумулятора
  • Схема пуска двигателя
  • Схема предпускового подогревателя двигателя
  • Схема фар головного освещения
  • Схема регулирования фар головного света
  • Схема противотуманных фар
  • Схема задних фар, габаритных огней и ламп освещения номерного знака
  • Схема стоп-сигнала
  • Схема сигнала поворота и аварийной сигнализации
  • Схема сигнала заднего хода
  • Схема плафона освещения кабины
  • Схема лампы подсветки
  • Схема фонарей обозначения габаритов транспортного средства
  • Внутренняя схема панели приборов
  • Схема тахометра
  • Схема спидометра
  • Схема измерителя топлива
  • Схема измерителя температуры воды
  • Схема индикатора предупреждения тормоза
  • Схема стояночного тормоза
  • Схема индикатора предупреждения давления масла двигателя
  • Схема индикатора предупреждения топливного фильтра
  • Схема прикуривателя
  • Схема аудио системы
  • Схема стеклоочистителя и стеклоомывателя
  • Схема звукового сигнала
  • Схема отопителя (подогревателя)
  • Схема стеклоподъемников
  • Схема подогревателя зеркал
  • Схема моторного тормоза-замедлителя
  • Схема подогревателя топлива
  • Предохранители на аккумуляторе
  • Точки соединения с массой
  • Коробка с высоковольтными предохранителями
  • Коробка предохранителей
  • Схема резервного электропитания

Расходники

Толковый словарь

Только оригинальные руководства
Доступно сразу после оплаты
Полное соответствие бумажным изданиям
100% защита ваших оплат
(9)

Переключатели и органы управления Mitsubishi Fuso Canter с 2010 года

Обычно пользователи нашего сайта находят эту страницу по следующим запросам:
номер кузова Mitsubishi Fuso Canter, давление в шинах Mitsubishi Fuso Canter, неисправности Mitsubishi Fuso Canter, подготовка к зиме Mitsubishi Fuso Canter, тормоза Mitsubishi Fuso Canter, масляный фильтр Mitsubishi Fuso Canter, топливный фильтр Mitsubishi Fuso Canter, фильр салона Mitsubishi Fuso Canter, регулировка фар Mitsubishi Fuso Canter

2. Переключатели и органы управления

Расположение переключателей и средств управления

переключатели и органы управления Mitsubishi Fuso Canter с 2010 года, переключатели и органы управления Митсубиси Фусо Кантер с 2010 года

  1. Замок зажигания.
  2. Регулятор управления холостым ходом двигателя.
  3. Педаль акселератора.
  4. Педаль тормоза.
  5. Педаль сцепления.
  6. Рычаг переключения передач.
  7. Рычаг стояночного тормоза.
  8. Переключатель ламп аварийной сигнализации.
  9. Комбинированный переключатель (выключатель стеклоочистителя и стеклоомывателя, переключатель горного тормоза).
  10. Комбинированный переключатель (переключатель освещения, переключатель ближнего света фар, переключатель сигнала поворота).
  11. Выключатель задних противотуманных фонарей.
  12. Переключатель регулировки направления света фар в зависимости от нагрузки.
  13. Переключатель обогревателя зеркал.

Замок зажигания

Внимание:
1. Во время управления автомобилем никогда не устанавливайте ключ замка зажигания в какое-либо положение, кроме «ON» («ВКЛ.»). Опасно устанавливать ключ замка зажигания в положение «ACC», так как в результате может произойти остановка двигателя, при этом возможны следующие проблемы:
- резко снижается тормозная сила;
- перестает функционировать система рулевого управления с усилением, поэтому становится чрезвычайно тяжело осуществлять рулевое управление;
- становится неисправной система впрыска топлива;
- перестают работать электрические схемы для сигнальных ламп и приборов, и электрические детали могут выйти из строя.
2. Когда ключ включения стартера извлечен из замка зажигания, рулевое колесо блокируется, тем самым делая рулевое управление невозможным.
3. Не устанавливайте ключ замка зажигания в положение «START» («Запуск»), когда двигатель включен: это может повредить стартер.
4. Нельзя повернуть ключ замка зажигания из положения «ACC» в положение «LOCK» («Блокировка»), если он не вдавлен внутрь. Не пытайтесь повернуть его силой. Переключая из положения «ACC» в положение «LOCK», держите его вдавленным внутрь.
5. Если вы паркуете автомобиль на длительный период времени, всегда устанавливайте ключ в положение «LOCK» («Блокировка») и вытаскивайте его из замка зажигания. Оставив ключ в положении «ON» («Вкл.») или «ACC», вы можете разрядить аккумулятор.
6. Избегайте использования положения «ACC» в течение длительного времени, например для прослушивания радио, так как аккумулятор может полностью разрядиться.

1. «LOCK» («Блокировка»)

Вставлять и вытаскивать ключ замка зажигания (1) можно только в этом положении. Чтобы установить ключ в положение «LOCK», поверните его в положение «ACC», затем вдавите его внутрь. Держите его вдавленным внутрь, одновременно переключая в положение «LOCK». Когда ключ извлечен, рулевое колесо блокируется. Работают переключатель освещения, аварийные лампочки, звуковой сигнал и лампы указателя поворота.

переключатели и органы управления Mitsubishi Fuso Canter с 2010 года, переключатели и органы управления Митсубиси Фусо Кантер с 2010 года

2. «ACC»

В этом положении двигатель выключается или не работает. Может использоваться прикуриватель.

3. «ON» («Вкл.»)

В этом положении двигатель работает. Все электрические схемы функционируют.

4. «START» («Запуск»)

В этом положении проворачивается и запускается двигатель. Когда двигатель завелся, отпустите ключ, и переключатель автоматически вернется в положение «ON».

Примечание:
- Поворачивайте ключ только после того, как полностью вставите его в замок зажигания.
- Если вам не удается повернуть ключ, плавно поверните рулевое колесо по часовой стрелке и против часовой стрелки, одновременно поворачивая ключ.

Регулятор управления холостым ходом двигателя

Внимание:
Прежде чем привести автомобиль в движение, держите регулятор управления холостым ходом двигателя в положении автоматической регулировки холостых оборотов. Если регулятор находится в положении более высокой скорости холостого хода, автомобиль при запуске неожиданно придет в движение, что ускоряет износ сцепления.

(1) Автоматическая регулировка

Используйте положение автоматической регулировки при запуске двигателя, а также при управлении автомобилем. В положении автоматической регулировки скорость холостого хода автоматически поддерживается постоянной. Скорость холостого хода двигателя: 625—675 оборотов в минуту.

(2) Ручная регулировка

При ручной регулировке скорости холостого хода поверните ручку. Для снижения скорости двигателя поверните ручку против часовой стрелки. Для увеличения скорости двигателя поверните ее по часовой стрелке. Регулятор управления холостым ходом двигателя обычно должен находиться в положении автоматической регулировки.

переключатели и органы управления Mitsubishi Fuso Canter с 2010 года, переключатели и органы управления Митсубиси Фусо Кантер с 2010 года

Запуск двигателя

переключатели и органы управления Mitsubishi Fuso Canter с 2010 года, переключатели и органы управления Митсубиси Фусо Кантер с 2010 года

Внимание:
- Не запускайте и не прогревайте двигатель в гараже или другом закрытом помещении. При запуске двигателя или при въезде/выезде из гаража не давайте двигателю работать дольше, чем необходимо, так как скопление выхлопных газов в закрытых помещениях очень опасно. Выбросы выхлопных газов содержат угарный газ (CO), вдыхание которого может привести к потере сознания или смерти.
- Если вы чувствуете запах выхлопных газов внутри кабины, осмотрите выхлопную трубу и проверьте, не просачиваются ли выхлопные газы через отверстия или трещины, вызванные коррозией или повреждением. Если есть утечка выхлопных газов, доставьте автомобиль к уполномоченному дилеру для осмотра выхлопной трубы. Если выхлопные газы, просочившиеся из выхлопной трубы, проникли в кабину, проветрите кабину, полностью открыв окна или двери и впустив свежий воздух.
- Удостоверьтесь, что под или позади припаркованного автомобиля, особенно рядом с выхлопной трубой, нет легковоспламеняющихся предметов. Тепло от двигателя или выхлопной трубы может привести к пожару.
- При запуске двигателя займите правильное положение в кресле водителя и подождите, пока прогреется двигатель. Если вы выглянете из дверного окна или займете другое неправильное положение, а автомобиль неожиданно придет в движение, может произойти серьезный несчастный случай.

Примечание:
- Когда двигатель запущен, подождите, пока он прогреется, до тех пор пока не начнет двигаться стрелка указателя температуры охлаждающей жидкости.
- Не держите стартер включенным более 15секунд, иначе возможны его повреждение или разрядка аккумулятора.
- Если вы используете стартер непрерывно в течение 10секунд, а двигатель не заводится, поверните ключ замка зажигания в положение «ACC» и подождите около 30секунд, чтобы аккумулятор зарядился, затем можете снова выполнить процедуру запуска.
- Не включайте стартер многократно с небольшими промежутками времени между включениями. Если для запуска двигателя вам необходимо включить стартер несколько раз, выждите минимум три секунды между операциями. В противном случае вы можете повредить двигатель и стартер и/или вызвать неисправности в их работе.
- Используйте регулятор управления холостым ходом двигателя для регулировки скорости двигателя сразу же после его запуска. Этим вы предотвращаете ненужный разнос двигателя.
- У автомобиля, который не эксплуатировался в течение недели или более, а также после замены моторного масла или масляного фильтра обязательно произведите прокрутку двигателя, прежде чем запустить его.
- Если в холодную погоду не загорается индикаторная лампа включения свечей подогрева, возможно, перегорел предохранитель для электросхемы прогрева, его следует проверить. Если индикаторная лампа включения свечей подогрева мигает, электросхема прогрева функционирует неисправно. Уполномоченный дилер должен произвести ее осмотр.
- В регионах с холодным климатом использование аккумулятора большей емкости облегчает запуск двигателя.

Действия перед запуском двигателя

1. Потяните вверх рычаг стояночного тормоза для полного использования стояночного тормоза.

2. Установите рычаг переключения передач в нейтральное положение.

переключатели и органы управления Mitsubishi Fuso Canter с 2010 года, переключатели и органы управления Митсубиси Фусо Кантер с 2010 года

3. Поверните регулятор управления холостым ходом двигателя в положение автоматической регулировки.

переключатели и органы управления Mitsubishi Fuso Canter с 2010 года, переключатели и органы управления Митсубиси Фусо Кантер с 2010 года

Процедура запуска

1. Установите ключ замка зажигания в положение «ON» («Вкл.»).

переключатели и органы управления Mitsubishi Fuso Canter с 2010 года, переключатели и органы управления Митсубиси Фусо Кантер с 2010 года

2. Проверьте, горит ли индикаторная лампа.

переключатели и органы управления Mitsubishi Fuso Canter с 2010 года, переключатели и органы управления Митсубиси Фусо Кантер с 2010 года

Если индикаторная лампа не горит, удерживайте нажатой педаль сцепления (1) и поверните ключ замка зажигания в положение «START», чтобы запустить двигатель. Не нажимайте на педаль акселератора.

переключатели и органы управления Mitsubishi Fuso Canter с 2010 года, переключатели и органы управления Митсубиси Фусо Кантер с 2010 года

Если индикаторная лампа горит, подождите, пока она погаснет, затем, удерживая нажатой педаль сцепления (1), поверните ключ замка зажигания в положение «START», чтобы запустить двигатель. Не нажимайте на педаль акселератора.

3. После того как вы запустили двигатель, дайте ему прогреться до тех пор, пока не начнет двигаться стрелка указателя температуры охлаждающей жидкости.

переключатели и органы управления Mitsubishi Fuso Canter с 2010 года, переключатели и органы управления Митсубиси Фусо Кантер с 2010 года

Запуск двигателя после длительного периода неиспользования автомобиля

Когда автомобиль не эксплуатируется в течение одной недели или более, а также в случае замены моторного масла или масляного фильтра в двигателе наблюдается нехватка масла. Следовательно, прежде чем заводить двигатель, нужно произвести его прокрутку в соответствии со следующей процедурой, для того чтобы масло распределилось по его различным компонентам.

Внимание:
- Для обеспечения максимальной безопасности обязательно полностью используйте стояночный тормоз и блокируйте колеса с помощью колесных колодок.
Осуществление запуска двигателя рукояткой очень важно для защиты турбокомпрессора.

1. Потяните вверх рычаг стояночного тормоза для полного применения стояночного тормоза.

2. Установите рычаг переключения передач в нейтральное положение.

3. Не нажимая на педаль акселератора, установите ключ замка зажигания в положение «START» («Запуск») и произведите прокрутку двигателя в течение 15секунд. Если двигатель заводится, отпустите ключ замка зажигания и не нажимайте педаль акселератора в течение примерно 15секунд.

Запуск двигателя, когда кабина опрокинута

Если вам необходимо завести двигатель автомобиля с откинутой кабиной в целях проведения осмотра или техобслуживания, обязательно соблюдайте следующие инструкции, прежде чем откидывать кабину.

Надежно установите стояночный тормоз и блокируйте колеса.

Убедитесь, что рычаг переключения передач установлен в нейтральное положение.

Убедитесь, что никто не находится рядом с отсеком двигателя, затем установите ключ замка зажигания в положение «Start» («Запуск»), чтобы завести двигатель.

переключатели и органы управления Mitsubishi Fuso Canter с 2010 года, переключатели и органы управления Митсубиси Фусо Кантер с 2010 года

Прогрев двигателя

Перед тем как начать движение, прогрейте двигатель до тех пор, пока не начнет двигаться стрелка указателя температуры охлаждающей жидкости.

Внимание:
1. Не прогревайте двигатель в гараже или другом закрытом помещении. При запуске двигателя или при въезде/выезде из гаража не давайте двигателю работать дольше, чем необходимо, так как скопление выхлопных газов в закрытых помещениях очень опасно. Выбросы выхлопных газов содержат угарный газ (CO), вдыхание которого может привести к потере сознания или смерти.
- Если вы чувствуете запах выхлопных газов внутри кабины, осмотрите выхлопную трубу и проверьте, не просачиваются ли выхлопные газы через отверстия или трещины, вызванные коррозией или повреждением. Если есть утечка выхлопных газов, уполномоченный дилер должен провести осмотр выхлопной трубы.
- Если выхлопные газы, просочившиеся из выхлопной трубы, проникли в кабину, проветрите кабину, полностью открыв окна или двери и впустив свежий воздух.
- Удостоверьтесь, что под или позади припаркованного автомобиля, особенно рядом с выхлопной трубой, нет легковоспламеняющихся предметов. Тепло от двигателя или выхлопной трубы может привести к пожару.
2. Если вы не даете двигателю достаточно прогреться, вы можете столкнуться со следующими или иными проблемами.
- Цилиндры и поршни могут подвергнуться сильному износу, что может привести к поломке двигателя, если начать движение или установить режим работы двигателя вхолостую на предельных оборотах, так как масло не успеет распространиться по всему двигателю.
- Может выйти из строя турбокомпрессор, так как он начнет вращаться с высокой скоростью, прежде чем достаточное количество масла достигнет вала турбокомпрессора.

Примечание:
- Работа двигателя на холостом ходу в течение длительного времени ведет к потере топлива и, следовательно, вредна для окружающей среды и наносит ущерб природным ресурсам, поэтому выключайте двигатель, когда вы выходите из автомобиля даже на короткий период времени.
- Если вы начнете управлять автомобилем сразу после запуска двигателя (когда двигатель еще холодный) в регионе с холодным климатом, то внепрогретом двигателе будет низкое воспламенение топлива, что сделает его склонным к детонации.

Автоматическая регулировка скорости холостого хода

Если регулятор управления холостым ходом двигателя (2) установлен в положение автоматической регулировки, он автоматически регулирует скорость двигателя.

1. После того как двигатель завелся, отпустите педаль сцепления (1).

2. Убедитесь, что регулятор управления холостым ходом двигателя (2) находится в положении автоматической регулировки.

переключатели и органы управления Mitsubishi Fuso Canter с 2010 года, переключатели и органы управления Митсубиси Фусо Кантер с 2010 года

3. Продолжайте прогревать двигатель до тех пор, пока не начнет двигаться стрелка указателя температуры охлаждающей жидкости (см. рисунок выше).

Ручная регулировка скорости холостого хода

Если регулятор управления холостым ходом двигателя (2) находится в положении ручной регулировки, установите минимальную скорость двигателя, с которой он может стабильно работать.

1. После того как двигатель завелся, отпустите педаль сцепления (1).

2. Поворачивайте регулятор управления холостым ходом двигателя (2) в направлении к «FAST» («Быстро») и установите самую низкую скорость, с которой двигатель стабильно работает.

переключатели и органы управления Mitsubishi Fuso Canter с 2010 года, переключатели и органы управления Митсубиси Фусо Кантер с 2010 года

3. Продолжайте прогревать двигатель до тех пор, пока не начнет двигаться стрелка указателя температуры охлаждающей жидкости.

4. По завершении прогрева поверните регулятор управления холостым ходом двигателя в положение автоматической регулировки.

Выключение двигателя

Внимание:
- Никогда не допускайте, чтобы ваш автомобиль двигался накатом с выключенным двигателем, так как торможение в этом случае может быть угрожающе замедленным и могут возникнуть огромные трудности в управлении. Это может также привести к неисправностям в системе впрыска топлива.
- Непосредственно после остановки автомобиля двигатель и выхлопная труба очень горячие. Избегайте парковать автомобиль там, где есть легковоспламеняющиеся вещества, сухая трава.
- Не выключайте двигатель для парковки, когда рулевое колесо полностью повернуто в одну сторону: это приведет к падению давления в системе рулевого управления с усилением, в результате чего рулевое колесо быстро вернется в прежнее положение и может нанести вам травму.
- Прежде чем выключать двигатель, дайте ему поработать на холостом ходу в течение минимум трех минут. В противном случае вы можете вызвать неисправности в работе двигателя.
- Двигатель необходимо выключать только из режима холостого хода. Выключение его при высоких оборотах может привести к неисправности.

1. Нажмите на педаль тормоза и включите стояночный тормоз.

2. Установите рычаг переключения передач в нейтральное положение.

3. Прежде чем выключать двигатель, дайте ему поработать на холостом ходу в течение минимум трех минут. Когда автомобиль находится в движении, детали двигателя становятся чрезвычайно горячими. Это особенно актуально во время езды в гору или на высокой скорости. Прежде чем выключать двигатель, дайте ему время достаточно остыть, позволяя ему работать в течение некоторого времени на холостом ходу.

переключатели и органы управления Mitsubishi Fuso Canter с 2010 года, переключатели и органы управления Митсубиси Фусо Кантер с 2010 года

4. Чтобы выключить двигатель, поверните ключ замка зажигания в положение «ACC».

переключатели и органы управления Mitsubishi Fuso Canter с 2010 года, переключатели и органы управления Митсубиси Фусо Кантер с 2010 года

Педали

(1) Педаль акселератора

Внимание:
Если на полу кабины лежит коврик, расположите его правильно и убедитесь, что он имеет соответствующие размеры. Очень опасно закрывать ковриком педаль акселератора или класть коврики в несколько слоев, так как это может помешать педали акселератора вернуться в исходное положение, когда вы ее отпускаете.

Работа двигателя вхолостую на предельных оборотах увеличивает потребление топлива.

(2) Педаль тормоза

Внимание:
- Очень опасно оставлять пустые банки из-под напитков или другие предметы под педалью тормоза, так как они будут мешать движению тормозной педали. Не храните на полу никакие предметы, которые создают трудности при нажатии педали.
- Правильно пользуйтесь тормозной педалью.

(3) Педаль сцепления

Не управляйте автомобилем, держа ногу на педали сцепления, так как это может сократить срок службы сцепления. Если во время управления автомобилем вы держите ногу на педали сцепления, это может помешать торможению двигателем и использованию горного тормоза.

При переключении передачи до конца нажимайте на педаль сцепления. Если вы нажимаете на педаль сцепления недостаточно сильно, сцепление будет пробуксовывать, повреждая диски сцепления.

Внимание:
Не держите руку на рычаге переключения передач в нейтральном положении, прикладывая к рычагу усилия от себя или на себя. Это опасно, так как автомобиль может прийти в движение и создать аварийную ситуацию. Кроме того, это может повредить трансмиссию. Также обратите внимание, что если вы используете имеющийся в продаже удлинительный рычаг, то достаточно лишь небольшого усилия, чтобы сдвинуть рычаг.

переключатели и органы управления Mitsubishi Fuso Canter с 2010 года, переключатели и органы управления Митсубиси Фусо Кантер с 2010 года

Рычаг переключения передач

Внимание:
- Переключение с передней передачи на передачу заднего хода или наоборот можно осуществлять только после того, как автомобиль полностью остановлен. При движении задним ходом всегда внимательно проверяйте, чтобы никого не было на пути.
- При переключении передач до конца нажмите на педаль сцепления, а затем перемещайте рычаг переключения передач. Если вы нажимаете на педаль сцепления недостаточно сильно, сцепление будет пробуксовывать, повреждая диски, что может привести к аварии.

1. Вид передачи подписан в верхней части рычага переключения передач. Знаки «•» на рисунке обозначают нейтральное положение.

2. Когда рычаг переключения передач установлен в положение передачи заднего хода («R»), загораются фонари заднего хода и одновременно раздается звуковой сигнал заднего хода.

переключатели и органы управления Mitsubishi Fuso Canter с 2010 года, переключатели и органы управления Митсубиси Фусо Кантер с 2010 года

Рычаг стояночного тормоза

Внимание:
- За исключением аварийных ситуаций, никогда не применяйте стояночный тормоз во время движения, так как автомобиль может занести и/или он может перевернуться.
- Загорание сигнальной лампочки не обязательно означает, что стояночный тормоз был полностью приведен в действие. Всегда перемещайте рычаг полностью.

(1) Парковка

Стояночный тормоз приводится в действие, когда его рычаг полностью отведен. Одновременно загорается сигнальная лампочка.

(2) Выключение

Слегка поднимите рычаг, нажмите концевую кнопку (3) и опустите рычаг, держа кнопку нажатой. Убедитесь, что сигнальная лампочка погасла.

При парковке не забывайте о предостережениях, указанных в разделе «Парковка» (см. раздел «Начало движения и управление автомобилем»).

Внимание:
- Прежде чем привести автомобиль в движение, проверьте, что не горит сигнальная лампочка. Если вы случайно поехали на автомобиле с включенным стояночным тормозом, это вызовет его преждевременный износ и перегрев, что приведет к снижению эффективности и риску возникновения пожара.
- Паркуя автомобиль на склоне, блокируйте колеса с помощью колодок в целях обеспечения безопасности.

переключатели и органы управления Mitsubishi Fuso Canter с 2010 года, переключатели и органы управления Митсубиси Фусо Кантер с 2010 года

Комбинированный переключатель

Расположение переключателей

переключатели и органы управления Mitsubishi Fuso Canter с 2010 года, переключатели и органы управления Митсубиси Фусо Кантер с 2010 года

  1. Переключатель освещения, переключатель ближнего света фар, переключатель указателя поворота.
  2. Переключатель горного тормоза, переключатель стеклоочистителя и стеклоомывателя.

Переключатель освещения

Внимание:
- Не дотрагивайтесь до рассеивателей фар, пока они включены, а также сразу после их выключения, так как они сильно нагреваются, и вы можете обжечься.
- Оставляя фары включенными на длительный период при выключенном двигателе, вы можете разрядить батарею, в результате чего будет невозможно запустить двигатель.
- Переключатель освещения может использоваться с ключом замка зажигания в любом положении. Поворотом рукоятки, расположенной в конце рычага, можно управлять освещением следующим образом.

  Габаритные, задние фонари, лампы подсветки номерного знака, контурные лампы приборной панели и подсветки приборов Передние фары
Положение переключатели и органы управления Mitsubishi Fuso Canter с 2010 года, переключатели и органы управления Митсубиси Фусо Кантер с 2010 года Вкл. Выкл.
Положение переключатели и органы управления Mitsubishi Fuso Canter с 2010 года, переключатели и органы управления Митсубиси Фусо Кантер с 2010 года Вкл. Вкл.

переключатели и органы управления Mitsubishi Fuso Canter с 2010 года, переключатели и органы управления Митсубиси Фусо Кантер с 2010 года

Переключатель ближнего света фар

(1) Сигнал обгона

Поднятие рычага вверх активирует дальний свет фар до тех пор, пока вы не отпустите рычаг. Используйте это для подачи светового сигнала при обгоне другого автомобиля.

(2) Переключатель света фар

При включенных головных фарах отведение рычага от себя активирует дальний свет передних фар, а возвращение рычага в первоначальное положение вновь активирует ближний свет фар. Когда включен дальний свет фар, загорается индикаторная лампа.

переключатели и органы управления Mitsubishi Fuso Canter с 2010 года, переключатели и органы управления Митсубиси Фусо Кантер с 2010 года

Переключатель лампы указателя поворота

(1) Сигнал поворота

Движение рычагом вперед или назад активирует соответствующий сигнал поворота, вызывая его мигание. Одновременно мигает соответствующая индикаторная лампа ← или →. После того как рулевое колесо возвращается в нейтральное положение после правого или левого поворота, переключатель автоматически возвращается в нейтральное положение, а лампа перестает мигать. Однако после небольшого поворота переключатель иногда не возвращается в это положение автоматически. В таком случае установите переключатель в нейтральное положение вручную.

(2) Переключатель смены ряда движения

Небольшие движения рычагом вперед или назад вызывают мигание соответствующей лампы указателя поворота, когда рычаг удерживается в этом положении.

переключатели и органы управления Mitsubishi Fuso Canter с 2010 года, переключатели и органы управления Митсубиси Фусо Кантер с 2010 года

Переключатель горного тормоза

Внимание:
- Не пользуйтесь горным тормозом на скользких дорожных покрытиях. Использование горного тормоза на влажном, покрытом льдом или снегом, а также ином скользком дорожном покрытии, когда автомобиль лишь слегка или вообще не загружен, может привести к тому, что шины будут скользить, вызывая занос автомобиля.
- Вписываясь в кривую, достаточно снижайте скорость. Когда вы вписываетесь в кривую с включенным горным тормозом, если шины скользят из-за скользкой дороги или неровности на дороге, может сработать ABS, временно выключая горный тормоз, что может привести к серьезной аварии.

1. Горный тормоз усиливает торможение двигателем. Используйте его в качестве вспомогательного тормозного устройства на спусках или во время езды на высокой скорости.

Примечание:
Не держите переключатель горного тормоза постоянно включенным. Частое использование горного тормоза снижает топливную экономичность. Перемещайте переключатель горного тормоза между положениями включения и выключения в зависимости от дорожных и транспортных условий.

2. Двигая рычагом вверх, вы включаете горный тормоз. При включенном горном тормозе соответствующая индикаторная лампа продолжает гореть.

переключатели и органы управления Mitsubishi Fuso Canter с 2010 года, переключатели и органы управления Митсубиси Фусо Кантер с 2010 года

  1. Выключен
  2. Включен.

3. Горный тормоз временно выключается, если:
нажата педаль акселератора или педаль сцепления, или…
…рычаг переключения передач установлен в нейтральное положение;
используется антиблокировочная тормозная система.

4. Горный тормоз снова включается, если отпустить педаль акселератора/педаль сцепления или выбрать передачу с помощью рычага переключения передач.

Переключатель стеклоочистителя и стеклоомывателя

Внимание:
- В холодную погоду прогревайте лобовое стекло с помощью обогревателя, прежде чем обрызгивать его жидкостью для стеклоомывателя. Впротивном случае промывочная жидкость на лобовом стекле может замерзнуть.
- Если стекло сухое, обязательно распылите на него промывочную жидкость, прежде чем включать стеклоочистители, иначе возможно повреждение лобового стекла.
- Не используйте стеклоочистители, когда резиновые детали щеток примерзли или иным образом прилипли к лобовому стеклу. В результате могут повредиться щетки стеклоочистителя, также может отказать электродвигатель стеклоочистителя.
- Когда стеклоочистители не используются в течение длительного времени, между щетками и лобовым стеклом могут скапливаться пыль, песок и другие вещества. Прежде чем использовать стеклоочистители, протрите их. В противном случае можно поцарапать лобовое стекло.
- Использование стеклоомывателя непрерывно в течение более 20секунд или отсутствие жидкости в резервуаре может привести к выходу из строя электродвигателя стеклоочистителя.
- Не включайте стеклоочистители, пока подняты рычаги, чтобы не повредить рычаги щеток.
- Прежде чем задействовать переключатель стеклоомывателя, оцените обстановку вокруг вашего автомобиля. Промывочная жидкость при определенных обстоятельствах может разбрызгаться вокруг.

1. Поворачивая рукоятку на конце рычага, вы можете включить стеклоочистители лобового стекла в одном из трех режимов:

«INT»— стеклоочистители работают прерывисто с интервалами в 3-5секунд;

«LO»— стеклоочистители работают с низкой скоростью;

«HI»— стеклоочистители работают с высокой скоростью.

2. Если стеклоочистители вибрируют на лобовом стекле или неравномерно очищают его, замените щетки стеклоочистителя.

3. Для включения омывателя лобового стекла поднимите рычаг вверх.

4. Наполняйте резервуар промывочной жидкостью, не дожидаясь, когда он опустеет.

5. Если в резервуаре есть промывочная жидкость, но она не разбрызгивается, когда вы включаете стеклоомыватель, возможно, забились насадки. Очистите насадки с помощью куска тонкой проволоки. Если, несмотря на это, жидкость не разбрызгивается, автомобиль должен проверить уполномоченный дилер.

переключатели и органы управления Mitsubishi Fuso Canter с 2010 года, переключатели и органы управления Митсубиси Фусо Кантер с 2010 года

Переключатель ламп аварийной сигнализации

Внимание:
- Если лампы аварийной сигнализации остаются включенными в течение длительного периода времени, может разрядиться батарея, и двигатель будет невозможно запустить вновь.
- Лампы аварийной сигнализации могут использоваться в качестве предупреждения для других водителей, когда вы неожиданно вынуждены остановить ваш автомобиль в аварийных ситуациях.
- Лампы могут мигать при любом положении ключа замка зажигания.
- Установка переключателя в положение «ON» («Вкл.») приведет к тому, что все лампы указателя поворота начнут мигать одновременно. Вместе с ними начнут мигать и индикаторные лампы ← →.
- Повторное нажатие на переключатель приведет к выключению ламп.

переключатели и органы управления Mitsubishi Fuso Canter с 2010 года, переключатели и органы управления Митсубиси Фусо Кантер с 2010 года

Выключатель задних противотуманных фонарей

Внимание:
- Избегайте включать задние противотуманные фонари, если видимость нормальная, так как в обычных условиях вождения они могут отвлекать внимание других водителей.
- Включайте задние противотуманные фонари для предотвращения заднего столкновения в условиях тумана, снега и в других условиях плохой видимости.

При выключателе освещения, установленном в положении переключатели и органы управления Mitsubishi Fuso Canter с 2010 года, переключатели и органы управления Митсубиси Фусо Кантер с 2010 года , задние противотуманные фонари загораются после нажатия на сторону «ON» выключателя задних противотуманных фонарей. Одновременно загорается соответствующая индикаторная лампа. После того как индикаторная лампа зажглась, отпустите выключатель задних противотуманных фонарей. Он автоматически вернется в первоначальное положение.

Задние противотуманные фонари выключаются нажатием на сторону «OFF» выключателя задних противотуманных фонарей или установкой переключателя освещения в любое положение, кроме переключатели и органы управления Mitsubishi Fuso Canter с 2010 года, переключатели и органы управления Митсубиси Фусо Кантер с 2010 года .

переключатели и органы управления Mitsubishi Fuso Canter с 2010 года, переключатели и органы управления Митсубиси Фусо Кантер с 2010 года

Переключатель регулировки направления света фар в зависимости от нагрузки

Вертикальный фокус передних фар изменяется в зависимости от веса и расположения груза в автомобиле. С помощью переключателя, регулирующего направление света фар в зависимости от нагрузки, нужно установить фокус передних фар на такой высоте, чтобы они освещали дорогу впереди, но не ослепляли водителей встречных автомобилей. Свет передних фар опускается ниже, когда вы устанавливаете переключатель, регулирующий направление света фар в зависимости от нагрузки, в положение с большим номером.

Внимание:
Не направляйте свет передних фар ниже, чем необходимо. Если свет фар будет направлен слишком низко, они не смогут обеспечить достаточное поле обзора в ночное время.

переключатели и органы управления Mitsubishi Fuso Canter с 2010 года, переключатели и органы управления Митсубиси Фусо Кантер с 2010 года

Для автомобиля с грузом установите переключатель, регулирующий направление света фар в зависимости от нагрузки, в такое положение, чтобы свет фар был направлен, как показано на рисунке ниже.

переключатели и органы управления Mitsubishi Fuso Canter с 2010 года, переключатели и органы управления Митсубиси Фусо Кантер с 2010 года

Зеркала заднего вида

Примечание:
- При поворотах вправо или влево не забывайте, что колеи передних и задних внутренних колес отличаются, и используйте зеркала заднего вида, чтобы убедиться в безопасности ситуации позади вашего автомобиля.
- Обращайте внимание на внешние зеркала заднего вида, когда вы едете по узким дорогам. Будьте особенно осторожны и убедитесь, что они не задевают пешеходов.
- В дождливую погоду капли воды могут оставаться на зеркалах, ухудшая заднюю обзорность. Остановите автомобиль и сотрите воду с зеркала, чтобы восстановить обзорность.

Регулировка зеркал

Прежде чем начать движение, займите правильное положение для вождения и убедитесь, что вы можете видеть обстановку позади, сбоку, непосредственно перед автомобилем и непосредственно слева от автомобиля. Также удостоверьтесь, что поверхности зеркал чистые.

1. Отражения

Боковое отражение: расположите каждое боковое зеркало так, чтобы кабина или задний кузов отражались приблизительно на 1/4-1/5 части зеркальной поверхности.

Вертикальное направление: расположите каждое зеркало так, чтобы опора зеркала (1) — место установки зеркала — была параллельна самому зеркалу.

переключатели и органы управления Mitsubishi Fuso Canter с 2010 года, переключатели и органы управления Митсубиси Фусо Кантер с 2010 года

2. Метод регулировки

Внимание:
- Отрегулируйте зеркала до того, как начнете движение (а не после).
- Установите нужный наклон зеркала, вручную подвигав его за край вверх/вниз и влево/вправо.

переключатели и органы управления Mitsubishi Fuso Canter с 2010 года, переключатели и органы управления Митсубиси Фусо Кантер с 2010 года

Втягивание зеркал заднего вида

Зеркала заднего вида могут быть втянуты внутрь во время совершения крутых поворотов, проезда мимо встречного автомобиля на узкой дороге или при парковке.

Внимание:
- Не ездите с отведенными назад зеркалами заднего вида. Отсутствие задней обзорности, обычно обеспечиваемой зеркалами заднего вида, может привести к аварии.
- Вручную притяните зеркала заднего вида внутрь, чтобы втянуть их. Возвращая каждое зеркало в первоначальное положение, двигайте его наружу до тех пор, пока не зафиксируется опора зеркала.

переключатели и органы управления Mitsubishi Fuso Canter с 2010 года, переключатели и органы управления Митсубиси Фусо Кантер с 2010 года

Переключатель подогревателя зеркал

Если зеркала запотели, установите переключатель в положение «ON», чтобы включить подогреватели зеркал. В это же время загорится лампочка (1) на самом переключателе. Когда зеркала очистились, установите переключатель в положение «OFF».

Внимание:
Не используйте подогреватели зеркал, если не включен двигатель. В противном случае аккумулятор может разрядиться, в результате чего будет невозможно запустить двигатель.

переключатели и органы управления Mitsubishi Fuso Canter с 2010 года, переключатели и органы управления Митсубиси Фусо Кантер с 2010 года

Антиблокировочная тормозная система (ABS)

ABS работает автоматически и не требует ручного управления. Однако вам необходимо ознакомиться со следующими инструкциями и предостережениями для обеспечения безопасности при управлении вашим автомобилем, оборудованным системой ABS.

Внимание:
Даже ABS не может снять ограничений по ходовым и тормозным характеристикам автомобиля. Правильно оценивать дорожные и другие условия и безопасно управлять автомобилем на скользких поверхностях — ваша обязанность.

Примечание:
Управляя автомобилем на скользких поверхностях и нажимая на тормоза, вы можете заблокировать колеса, и автомобиль, вероятнее всего, станет неуправляемым вследствие заноса. ABS минимизирует такую блокировку колес посредством электронного управления тормозной силой каждого колеса.

переключатели и органы управления Mitsubishi Fuso Canter с 2010 года, переключатели и органы управления Митсубиси Фусо Кантер с 2010 года

Предостережения относительно вождения автомобиля

1. На скользких поверхностях тормозной путь для автомобилей с ABS обычно короче, чем для автомобилей без ABS. Однако это зависит от состояния дорожной поверхности. Очень важно всегда сохранять достаточную дистанцию до впередиидущего автомобиля независимо от того, оборудован ваш автомобиль системой ABS или нет. Кроме того, тормозной путь автомобиля, оборудованного ABS, на дорогах с гравийным покрытием или сильно заснеженных дорогах может быть длиннее, чем у автомобиля без ABS. На таких дорогах обязательно снижайте скорость. Также избегайте совершать на таких дорогах неожиданные маневры или торможения, чтобы не допустить столкновения с автомобилем, идущим позади.

2. Во время использования системы ABS вы можете почувствовать небольшую вибрацию корпуса автомобиля и педали тормоза. Кроме того, можно услышать звук работающего мотора. Это означает, что ABS работает нормально, и не указывает на какие-то отклонения в работе. Продолжайте выжимать педаль тормоза.

3. Когда после неожиданного торможения срабатывает ABS, рулевое колесо может слегка повернуться в одну сторону из-за управления распределением тормозной мощности, осуществляемого системой. В частности, в условиях, когда сила сцепления правых и левых колес различна (например, на дорогах, покрытых льдом только с одной стороны), вам потребуется скорректировать направление с помощью рулевого колеса.

4. ABS не может предотвратить опрокидывание автомобиля на скользкой поверхности, возможное из-за чрезмерно высокой скорости на крутых поворотах. Избегайте ездить со слишком высокой скоростью или таким образом, когда требуется быстрое управление рулевым колесом.

5. Когда автомобиль мало загружен или вообще не имеет груза, есть вероятность заноса в случае торможения двигателем на скользких поверхностях. В такой ситуации рекомендуется сначала нажимать на педаль сцепления, а затем на педаль тормоза.

6. Если груз находится только в задней половине грузовой платформы, во время торможения тормоза задних колес должны разделить чрезвычайно большую нагрузку, чтобы предотвратить блокировку передних колес. На заснеженном или ином скользком, длинном склоне используйте торможение двигателем/горный тормоз и сведите к минимуму использование рабочих тормозов.

7. При включении системы ABS горный тормоз, если он включен, временно отключается.

Внимание:
- Значительно снижайте скорость, прежде чем вписываться в кривую на повороте. При совершении автомобилем поворота с включенным горным тормозом, если шины скользят из-за скользкой дорожной поверхности или неровности на дороге, может сработать ABS, временно отключая горный тормоз, что может привести к серьезной аварии.
- С задней стороны колес расположены компоненты ABS и электропроводка. Счищая снег или лед, налипший в области колес после езды по заснеженным дорогам, старайтесь не повредить компоненты ABS и проводку. Также избегайте подвергать компоненты ABS и проводку воздействию воды под высоким давлением или пара очистителя, так как это может повредить систему, и она не будет работать исправно.
- Прежде чем устанавливать радиопередающую/радиоприемную аппаратуру или шины, размер которых отличается от первоначальных, обязательно проконсультируйтесь с уполномоченным дилером.

переключатели и органы управления Mitsubishi Fuso Canter с 2010 года, переключатели и органы управления Митсубиси Фусо Кантер с 2010 года

Сигнальная лампочка отказа антиблокировочной системы

1. Если лампа работает исправно, она загорается, когда ключ замка зажигания устанавливается в положение «ON», и через несколько секунд гаснет. Если лампа не загорается, когда ключ замка зажигания устанавливается в положение «ON», или не гаснет через несколько секунд, автомобиль должен осмотреть уполномоченный дилер.

2. Если сигнальная лампочка загорается во время эксплуатации автомобиля, возможно, система ABS неисправна. Остановите автомобиль в безопасном месте и выполните следующие действия:

Выключите и вновь запустите двигатель.

Если лампочка продолжает гореть или гаснет, но через какое-то время снова загорается, система ABS неисправна. Как можно скорее обратитесь для ремонта системы ABS к ближайшему уполномоченному дилеру.

Примечание:
В случае отказа ABS и загорания сигнальной лампочки тормоза продолжают функционировать исправно, хотя и без участия системы ABS. Если загорается сигнальная лампочка, как можно скорее обратитесь для ремонта системы ABS к ближайшему уполномоченному дилеру.

переключатели и органы управления Mitsubishi Fuso Canter с 2010 года, переключатели и органы управления Митсубиси Фусо Кантер с 2010 года