Наши книги можно приобрести по картам єПідтримка!

Содержание

Обращаем внимание, что эта книга в 2-х томах!
Ознакомится с первым томом и купить его можно по
ссылке

Карданная передача

Мосты и редукторы главных передач

Дополнительный гидравлический привод (НАD)

Подвеска

Тормозная система - пневматическое оборудование и механические детали

Тормозная система - тормоз-замедлитель

Рулевое управление

Кабина, обвесы и рама автомобиля

Система кондиционирования, вентиляции и отопления

Электрооборудование и электросистемы автомобиля

Электросхемы

Толковый словарь

Только оригинальные руководства
Доступно сразу после оплаты
Полное соответствие бумажным изданиям
100% защита ваших оплат
(9)

Общие указания Mercedes Actros с 2012 года

Обычно пользователи нашего сайта находят эту страницу по следующим запросам:
кузов Mercedes Actros, ремонт кузова Mercedes Actros, кузовные размеры Mercedes Actros, кузов Mercedes-Benz Actros, ремонт кузова Mercedes-Benz Actros, кузовные размеры Mercedes-Benz Actros

1. Общие указания

Указания по опрокидыванию кабины

Перед опрокидыванием кабины водителя:

  • Заглушить двигатель.
  • Задействовать стояночный тормоз.
  • Зафиксировать автомобиль во избежание самопроизвольного начала движения.
  • Удалить из кабины все незакрепленные предметы (например, жестяные банки, бутылки, инструменты, сумки, и т.д.).
  • Передний соединительный палец должен быть вставлен правильно.
  • Открыть крышку отсека технического обслуживания.
  • Двери автомобиля должны быть закрыты.
  • На автомобилях с пневмоподвеской опорной системы кабины пневматическую систему следует заполнить до давления выключения.
  • Кабину водителя в обязательном порядке опрокидывать до конечного положения.
  • Если при задействовании насоса опрокидывающего механизма не ощущается никакого сопротивления, проверить наличие достаточного количества масла в насосе опрокидывающего механизма.
  • Если при задействовании насоса опрокидывающего механизма ощущается тугое сопротивление, проверить, установлено ли коромысло клапана на насосе опрокидывающего механизма в нужном направлении опрокидывания.

Автомобили с холодильным боксом:

  • Перед опрокидыванием кабины холодильный бокс следует отключить.
  • Повторно включать холодильный бокс можно только через 10 минут после опрокидывания кабины в исходное положение. Смотри также руководство по эксплуатации производителя холодильного бокса и красную табличку с указанием на холодильном боксе.

Примечание:
- Если при опрокинутой кабине водителя требуется открыть дверь, то ее необходимо осторожно и медленно переместить в положение упора, в противном случае возможно возникновение повреждений на стойке кабины или петлях двери.
- Не поворачивать колеса при опрокинутой кабине. Вследствие ограниченного угла продольного изгиба возможно повреждение карданных шарниров.

Общие указания по ремонту кузова

Общие положения к введению в вопросы ремонта

Руководства по ремонту представляют собой основу для компетентного и квалифицированного техобслуживания и ремонта.

Содержание описанных рабочих операций рассчитано на уровень подготовки автомеханика с законченным профессиональным образованием и хорошими техническими знаниями автомобилей. Такой уровень знаний обязателен для выполнения описываемых работ.

Основными предпосылками для корректного выполнения кузовного ремонта являются следующие:

  • Использование оригинальных запасных частей Mercedes-Benz.
  • Использование разрешенных к применению расходных материалов.
  • Строгое соблюдение предписаний Mercedes-Benz для кузовных работ.
  • Оснащенность СТОА подходящими специальными инструментами и оборудованием.

Указания относительно метода ремонта

Ремонт поврежденных кузовных деталей считается дешевой и экономящей время работой, следует предпочитать его замене конструктивных деталей. В любом случае необходимо провести точную проверку, какая технология является наиболее предпочтительной. При проведении ремонтных работ собственно ремонт всегда должен рассматриваться в качестве «первого выбора», поскольку при этом меньше всего затрагиваются достигнутые на заводе прочность, соблюдение заданных размеров, устойчивость к коррозии и т.д.

Если ремонт невозможен, то следует соблюдать приоритеты видов соединений при ремонте в следующем порядке:

1. Контактная точечная сварка.

2. Заклепки.

3. Сварные соединения MIG/MAG и прочие сварные соединения.

Охрана труда и указания по технике безопасности

Во избежание травм и нарушения производственной и транспортной безопасности автомобиля или повреждений автомобиля вследствие ненадлежащего функционирования следует тщательно прочитать эти указания и полностью следовать им. Разумеется, "Даймлер АГ" не в состоянии проанализировать совокупные последствия всех ситуаций, которые могли бы заключать в себе риск получения травмы при выполнении работ. В силу этого необходимо, чтобы каждый, кто выполняет ремонтные работы на автомобилях, применял свои профессиональные знания и был уверен, что его собственной безопасности ничего не угрожает и что выбранный способ ремонта не окажет негативного воздействия (в особенности с точки зрения техники безопасности) на транспортное средство. Поэтому обращаем Ваше особое внимание на то, что все операции, предусмотренные в описании рабочих процессов, должны проводиться исключительно с соблюдением действующих положений и предписаний соответствующих местных органов в сфере здравоохранения, профилактики производственного травматизма и охраны окружающей среды.

Средства охраны труда:

Во время работы дополнительно с личной спецодеждой включая головной убор и защитную обувь соответственно требованиям нужно дополнительно надевать рабочие перчатки, защитные очки, средства слуховой защиты, пылезащитный респиратор и т. д.

Выделяющийся при сварке дым:

Опасные для здоровья газы, пары, пыль и выделяющийся при сварке дым должны отводиться по месту их возникновения.

Металлическая стружка:

Во время и после кузовных работ, связанных с резкой металла, образующуюся металлическую стружку не сдувать сжатым воздухом, а удалять пылесосом.

Рихтовочные работы:

Во время рихтовочных работ не вставать на прямой линии перед тяговой цепью, если направляющие силы работают на раме или кузове.

Тяговые цепи с ограничительными тросами или цепи должны быть зафиксированы от соскакивания.

Необходимо соблюдать указания по рихтовке или вытягиванию, а также проверять контрольные отверстия. В случае необходимости необходимо отсоединить кузов от стапеля и заново выровнять.

Аккумуляторная батарея

Перед сварочными работами или иным видом работ, при котором происходит возникновение искр в области аккумуляторной батареи бортовой сети, ее нужно обязательно снять и хранить в защищенном месте.

Сверление, распиливание

Проложенные в полостях электрические провода и трубопроводы, а также скрыто расположенные емкости (например, аккумуляторная батарея) или электронные компоненты перед сверлением или распиливанием удалить из опасной зоны.

Конструктивные узлы

В случае ремонтных работ после аварии электронные компоненты, управление и ремни безопасности должны быть осмотрены и проверены.

Кондиционеры

Не проводить сварочные и подобные им работы с деталями закрытых кондиционеров или в непосредственной близости от них.

Автомобили

Автомобили, находящиеся в зоне кузовных ремонтных работ, отгораживать специальными ширмами или накрывать огнестойким брезентом, чтобы избежать возможных повреждений лакокрасочных покрытий, стеклянных поверхностей и опасности возгорания при разлете искр.

Подъемник

Ввиду демонтажа отдельных агрегатов (например, двигатель, мосты и т.д.) за счет смещения центра тяжести автомобиль может опрокинуться с подъемника. Автомобиль должен быть зафиксирован или должны быть установлены мешки с песком для поддержания равновесия.

Двигатель и дополнительные агрегаты

Перед кузовными работами, связанными с резкой металла (например, с помощью шаровой фрезы), необходимо укрыть двигатель вместе с дополнительными агрегатами (например, генератор, электромагнитные муфты и т. д.) во избежание повреждений от металлической стружки.

Используемые материалы

  • Мягкая сталь: прочность на разрыв до 300 Н/мм².
  • Высокопрочная сталь: прочность на разрыв от 300 до 550 Н/мм².
  • Современная высокопрочная сталь: прочность на разрыв от 550 до 1000 Н/мм².
  • Сверхвысокопрочная сталь: прочность на разрыв от 1000 до 1500 Н/мм².
  • Алюминий.
  • Магний.
  • Пластмассы.

Необходимо строго соблюдать указания по обработке.

Резьба, восстанавливаемая с помощью резьбовых вставок HELI COIL

Поврежденная метрическая резьба (начиная с М8) по согласованию с отделом опытно-конструкторских разработок "Даймлер" может быть отремонтирована с помощью резьбовых вставок HELI COIL. Однако это относится исключительно только к трубкам, изготовленным согласно MBN 10349. Трубки с отклонением от нормы должны быть проверены на их ремонтопригодность.

Ремонт резьбы

Поврежденную резьбу следует всегда проверять на возможность ремонта. Для этого направьте запрос на ремонт в соответствующий MPC (Market Performance Center).

  • Ремонт резьбы возможен, как правило, не на каждой резьбе.
  • Если ремонт резьбы невозможен, необходимо заменить следующий по величине компонент.
  • Выполненный ремонт резьбы в обязательном порядке задокументировать в системе VeDoc.

Сформированная резьба

  • Резьбоформирующие болты могут использоваться многократно.
  • Возможно восстановление сформированной резьбы (например, с помощью Helicoil или Timesert).
  • Последующая прогонка сформированной резьбы метчиком не допускается.
  • Разрешено применение только оригинальных болтов.

Структурированные зоны склеивания в технологическом процессе производства

Структурированные зоны склеивания в технологическом процессе производства подлежат при ремонте обязательному восстановлению.

Для серийно наклеиваемых структурных участков, которые не наклеиваются вновь при ремонте аварийного автомобиля, в соответствующем руководстве по ремонту указано количество точек сварки.

По причинам производственной прочности эти указания обязательно необходимо соблюдать.

Разъединение мест склеивания

При работе с многослойными соединениями листового металла необходимо следить за тем, чтобы не превышалась максимально допустимая температура 120 °С. Высокие температуры оказывают на клей необратимое разрушающее воздействие.

Температура во время нагрева подлежит постоянному контролю (например, с помощью термометра).

Подготовить места склеивания

В обязательном порядке соблюдать подробную рабочую инструкцию, прилагаемую к комплекту для склеивания. В противном случае невозможно обеспечить надежность клеевого соединения.

Панели облицовки

Места разрезов на панелях облицовки в общем и целом предоставлены к свободному выбору. Места разрезов не должны находиться в области вибро- и шумоизоляции.

Структурированные детали

Структурированные детали можно разрезать и заменять только в местах технологических или сервисно-ремонтных стыков.

Структурированные пеноматериалы и структурированные элементы жесткости

Структурированные пеноматериалы и структурированные элементы жесткости подлежат замене в обязательном порядке.

Ремонт отдельных участков

При ремонте отдельных участков или деталей кузова мы рекомендуем следующую методику действий:

Сварные соединения MIG/MAG, которые не расположены в пределах непосредственной видимости или которые после завершения работ на автомобиле будут закрыты монтажными деталями, по соображениям эксплуатационной прочности и снижения расходов не следует зашлифовывать до плоского состояния или зачищать.

Антикоррозийная защита

После покраски отремонтированные поверхности обработать соответствующими антикоррозионными средствами (например, воск, консервация внутренних полостей, антикоррозионная защита днища кузова, насколько это необходимо).

Сварка, пайка и аналогичные методы работы

Перед ремонтом следует изготовить образец сварного или паяного соединения.

При выполнении любых сварочных работ необходимо соблюдать правила техники безопасности UVV VBG "Сварка, резка и аналогичные технологии".

Перед электросваркой дополнительно принять меры безопасности для электронных блоков управления.

Кроме того, удалить из опасной зоны легковоспламеняющиеся и горючие материалы и жидкости. Использовать специальную смазку для предотвращения разлета искр и теплового излучения, а также защитить проложенные в полых пространствах электрические провода и трубопроводы.

При точечной сварке необходимо соблюдать расстояние между точками приблизительно в 20 мм. Необходимы чистые, гладкие рабочие поверхности электродов. Время подачи тока или его мощность устанавливать на аппарате точечной сварки соответственно толщине металла (новой детали).

При работе с многослойными соединениями листового металла с затвердевшим клеем необходимо следить за тем, чтобы контактные точки сварки располагались в первоначальных точках сварки. В противном случае возможно повреждение свариваемых компонентов.

Соответствующие настройки параметров сварки на проверенных компанией Daimler AG и допущенных к применению аппаратах для точечной сварки содержатся в WIS со спецификацией по типам. Эти параметры являются базовыми настройками аппаратов для точечной сварки.

По причинам производственной прочности эти значения обязательно необходимо соблюдать. Перед ремонтом необходимо выполнить пробную точечную сварку.

Указания по демонтажу и монтажу ветрового стекла

1. Дать праймеру просохнуть не менее 10 минут. Иначе это отрицательно скажется на адгезионной способности клея.

2. Боковое стекло в двери водителя во время отверждения клея оставить открытым. В противном случае при закрывании дверей ветровое стекло может быть выдавлено наружу под воздействием возникающего напора воздуха.

3. Ветровое стекло установить на фланец кузова в течение 10 минут. В противном случае нарушатся адгезионные свойства клея.

4. Область приклеивания на фланце кузова полностью очистить от пыли и обезжирить. В противном случае при установке стекла может быть нарушена адгезионная способность клеящего материала.

5. Время высыхания до эксплуатационной готовности для двухкомпонентного ремкомплекта составляет один час. Время высыхания до эксплуатационной готовности для однокомпонентного ремкомплекта составляет два часа.

Указания по технике безопасности: капот

Опасность получения травмы в результате защемления или придавливания при открытии и закрытии капота

При открытии или закрытии капот может резко опускаться в крайнее положение. Лица, оказавшиеся в зоне движения капота, могут быть травмированы. Открывать или закрывать капот, только если в зоне его движения нет посторонних лиц.

Перед открытием капота:

  • заглушить двигатель,
  • задействовать стояночный тормоз,
  • зафиксировать автомобиль во избежание его отката,
  • рычаг селектора автоматической коробки передач перевести в положение "N",
  • оставить свободное место перед автомобилем на случай его раскачивания,

При открытии капота:

  • всегда опрокидывать капот в крайнее положение до зацепления с передним фиксатором,
  • ни в коем случае не выполнять работы при частично открытом капоте,

При закрытии капота:

  • опрокинуть капот до упора назад до звука срабатывания левого и правого фиксаторов.

Указания по технике безопасности: сиденья, спальные места, система удержания пассажиров

Опасность получения травмы в результате разжатия пружины инерционной катушки ремня безопасности

Опасность получения травмы:

При разборке инерционной катушки ремня безопасности имеющая предварительный натяг пружина может резко разжаться и нанести в результате этого травму.

Порядок действий/меры предосторожности:

Никогда не разбирать инерционную катушку ремня безопасности!

Указания, оценочные заключения и законодательные предписания по выполнению работ, обращению и хранению пиротехнических конструктивных узлов

Опасность получения травм и ожогов:

Опасность получения травм при неконтролируемом срабатывании пиротехнических компонентов вследствие воздействия окружающих компонентов, сильных шумов, дыма и высокой температуры. Опасность получения ожогов при контакте с горячими сработавшими пиротехническими компонентами.

Правила поведения и меры предосторожности при обращении с пиротехническими компонентами:

  • Приобретение, транспортировку, хранение, диагностические и монтажные работы с пиротехническими компонентами разрешается проводить только квалифицированному обученному персоналу или под его присмотром.
  • Перед началом работ с пиротехническими компонентами или работ, связанных с пиротехническими компонентами, следует отключить электрическое напряжение в автомобиле и обеспечить невозможность самопроизвольного включения питания.
  • При проведении всех работ с пиротехническими компонентами всегда следует соблюдать действующие в данной стране требования законодательства. По данному вопросу просим обратиться к Вашему руководителю.
  • Пиротехнические компоненты следует защищать от попадания искр и температур, превышающих 100 °С.
  • Запрещается ремонтировать или восстанавливать поврежденные, или неисправные пиротехнические компоненты, они всегда подлежат замене. Восстановление или замена поврежденных, или неисправных точек крепления или свинчивания пиротехнических компонентов должны осуществляться квалифицированным персоналом.
  • Ни в коем случае не разрешается оказывать на пиротехнические компоненты теплового, химического и физического воздействия или приводить их в действие вручную.
  • В зоне расположения пиротехнических компонентов запрещается применение каких-либо механических усилий (например, удары молотком).
  • Пиротехнические компоненты, упавшие с высоты свыше 0,5 м, подлежат замене.
  • Пиротехнические компоненты после замены должны быть отправлены на слом или согласно действующим в данной стране нормам законодательства утилизированы надлежащим образом в соответствии с требованиями охраны окружающей среды.

Внимание:
Отправлять на слом только инертные предметы.

  • Перед началом работ следует проверить автомобиль на наличие установленных пиротехнических компонентов с использованием документации на автомобиль.
  • Пиротехнические компоненты должны быть смонтированы непосредственно после приемки со склада или после снятия оригинальной упаковки.
  • Пиротехнические компоненты не разрешается оставлять без присмотра.
  • Укладывать демонтированные пиротехнические компоненты таким образом, чтобы не допустить какой-либо опасности. Модули подушек безопасности укладывать поверхностью выхода вверх. Пиротехнические подъемные элементы капота укладывать на бок на ровной поверхности. Для всех пиротехнических компонентов необходимо обеспечивать достаточное расстояние по периметру от других предметов или объектов.
  • Подключение электропитания автомобиля осуществлять только после завершения работ. При этом в салоне автомобиля или в зоне воздействия пиротехнических компонентов нахождение каких-либо лиц запрещено.
  • Допущенные к проведению и опубликованные проверки системы в пиротехнических компонентах и их датчиках проводить только в собранном состоянии компонентов и только с помощью разрешенных для этого диагностических систем, подходящих для данных типов. Соблюдать указания производителя.
  • Не допускать контакта подушек безопасности и аварийных натяжителей ремней безопасности с консистентной смазкой, маслом или чистящими средствами.
  • Пиротехнические компоненты запрещается транспортировать в пассажирском салоне в незафиксированном виде. Компоненты для транспортировки должны быть размещены в оригинальной упаковке для запасных частей в грузовом отсеке автомобиля и закреплены во избежание соскальзывания.

Первая помощь при ожогах:

  • Пораженный участок кожи не растирать, а промыть большим количеством холодной воды и наложить на него стерильную повязку.
  • Немедленно обратиться к врачу.

Общие указания по седельно-сцепному устройству с дозатором смазки

Седельно-сцепное устройство со смазочным резервуаром (JOST LubeTronic 1Point) является автоматической системой смазки для замка седельно-сцепного устройства. Состоит из полностью автоматизированного смазочного резервуара и запорного крюка со специальным покрытием.

Замок седельно-сцепного устройства со специальным покрытием поставляется с первоначальной смазкой. Первоначальная смазка обеспечивает смазку замка седельно-сцепного устройства до подачи смазочным резервуаром достаточного количества консистентной смазки и существенно повышает срок эксплуатации. После того, как имеющаяся на замке седельно-сцепного устройства смазка будет смыта, например, при чистке, необходимо вновь смазать замок седельно-сцепного устройства на функциональных поверхностях до того, как эксплуатация автомобиля будет возобновлена.

Примечание:
Седельно-сцепное устройство со смазочным резервуаром нельзя устанавливать на седельных тягачах, эксплуатирующихся на строительных площадках.

Температурные диапазоны:

Допустимые рабочие температуры смазочного резервуара находятся в пределах от -20 °С до +70 °С.

При температурах ниже -20 °С смазочный резервуар не подает консистентной смазки. Запорный крюк со специальным покрытием обеспечивает дальнейшую безотказную работу системы. При возврате температуры в предусмотренный диапазон рабочих температур смазочный резервуар вновь работает нормально.

Примечание:
Система не пригодна для длительной эксплуатации при температуре ниже -20 °С.

Продолжительность работы:

Длительность эксплуатации смазочного резервуара при годовом пробеге около 100000 км составляет в среднем 3 года. В зависимости от условий эксплуатации длительность эксплуатации может различаться.

В течение срока эксплуатации светодиод на смазочном резервуаре мерцает с частотой одного раза в две минуты.

При опустошенном смазочном резервуаре светодиод мерцает через каждые пять секунд.

Примечание:
По истечении срока службы запорный крюк и смазочный резервуар подлежат замене.

Утилизация:

Израсходованные смазочные резервуары подлежат утилизации как отходы электронного оборудования.

Утилизацию проводить согласно положениям законодательства.