Наши книги можно приобрести по картам єПідтримка!

Содержание

Введение

Действия в чрезвычайных ситуациях

Ежедневные проверки и определение неисправностей

Эксплуатация автомобиля в зимний период

Поездка на СТО

Инструкция по эксплуатации

Предостережения и правила техники безопасности при выполнении работ на автомобиле

Основные инструменты, измерительные приборы и методы работы с ними

  • Базовый комплект необходимых инструментов
  • Методы работы с измерительными приборами

Бензиновый двигатель

Дизельный двигатель

Система управления и питания

Система смазки

Система охлаждения

Система впуска и выпуска

Механическая коробка передач

Автоматическая коробка передач

Приводные валы и подрамник

Ходовая часть

Тормозная система

Рулевое управление

Кузов

Система пассивной безопасности

Система кондиционирования, отопления и вентиляции

Электрооборудование и электросистемы

Электросхемы

Толковый словарь

Только оригинальные руководства
Доступно сразу после оплаты
Полное соответствие бумажным изданиям
100% защита ваших оплат
(9)

Система освещения Range Rover Evoque с 2011 года

Обычно пользователи нашего сайта находят эту страницу по следующим запросам:
электросхема Range Rover Evoque, скачать электросхему Range Rover Evoque, панель приборов Range Rover Evoque, система освещения Range Rover Evoque, магнитола Range Rover Evoque, аудиосистема Range Rover Evoque, стеклоочиститель Range Rover Evoque, регулировка фар Range Rover Evoque, коды ошибок Range Rover Evoque

3. Система освещения

система освещения Range Rover Evoque с 2011 года, система освещения Рендж Ровер Эвок с 2011 года

1. Щиток приборов 2. Кнопка аварийной световой сигнализации 3. Датчик дождя/освещенности 4. Задний датчик высоты (только с ксеноновыми фарами) 5. Боковой указатель поворота 6. Блок управления коррекцией положения фар 7. CJB (центральная электрораспределительная коробка) 8. Выключатель фонарей заднего хода 9. Передний датчик высоты (только с ксеноновыми фарами) 10. Выключатель стоп-сигналов 11. Переключатель дополнительного освещения 12. Задняя противотуманная фара 13. Подсветка регистрационного знака 14. Блок заднего габаритного фонаря 15. Верхний дополнительный стоп-сигнал 16. LH (левый) многофункциональный переключатель рулевой колонки 17. BJB (электрораспределительная коробка аккумулятора) 18. Передние противотуманные фары 19. Фара

Ксеноновая фара головного освещения

система освещения Range Rover Evoque с 2011 года, система освещения Рендж Ровер Эвок с 2011 года

1. Прожекторный модуль - фара ближнего/дальнего света 2. Виражные фары с фиксированным углом поворота (за исключением автомобилей для рынка США) 3. Указатель поворота 4. Боковые габаритные фонари LED (только для рынка США) 5. Желтый боковой отражатель (только автомобили для США) 6. Опорный кронштейн фары 7. Блок управления ксеноновыми фарами 8. Крышка ксеноновой лампы 9. Габаритные фонари/Система наружного освещения в дневное время (DRL) LED 10. Рычаг разблокировки 11. Электрический разъем 12. Патрон лампы указателя сигнала поворота

Конструкция и функциональные возможности фары

В состав ксеноновой или газоразрядной (HID) фары входит эллипсоидный рассеиватель с управляемой электромагнитом шторкой, которая меняет пучок дальнего света на пучок ближнего и наоборот.

CJB управляет работой ксеноновых фар, используя модуль управления для каждой фары и стартера ксеноновых ламп. Контроллер ксеноновой фары и стартер обеспечивают ксеноновую лампу электроэнергией, достаточной для ее включения.

Ксеноновая фара представляет собой комплектный блок, расположенный в блок-фаре. Данный блок состоит из отражателя, рассеивателя, контроллера шторки и ксеноновой лампы, и в сборе называется прожекторным модулем.

Отражатель обеспечивает крепление ксеноновой лампы, которая встроена в блок розжига. Блок розжига установлен в отверстии на задней части отражателя и закреплен 2 винтами с головкой Torx, обеспечивающими правильное положение в отражателе.

Шторка служит для переключения ближнего света на дальний и наоборот. Контроллер шторки представляет собой электромагнит, который приводит в действие механизм шторки с помощью рычажка. Когда шторка находится в положении ближнего света, она закрывает часть света от отражателя, обеспечивая пучок ближнего света.

Ксеноновая лампа начинает светиться, когда при прохождении электрического тока между двумя электродами лампы образуется электрическая дуга. В герметичной колбе лампы находится газ ксенон, реагирующий на электрическое возбуждение и тепло, которое выделяется под действием тока, и излучающий сине-белый свет.

Выход на максимальный уровень непрерывного свечения лампы осуществляется в три фазы. Это фазы пуска, разогрева и непрерывной работы.

Для создания электрической дуги в фазе пуска на лампу подается пусковой импульс напряжением до 30000 В. Это напряжение обеспечивают стартеры ксеноновых ламп. После образования электрической дуги начинается фаза разогрева. Блоки управления ксеноновыми фарами регулируют электрический ток в цепях ламп так, чтобы сила тока составляла 3,1 А, что соответствует выходной мощности лампы 75 Вт. Во время этой фазы начинается яркое свечение ксенона, а параметры среды внутри колбы лампы стабилизируются, обеспечивая непрерывное протекание электрического тока между электродами. Как только разогрев заканчивается, блоки управления ксеноновыми фарами переходят к фазе непрерывной работы. Напряжение, подаваемое на электроды ламп, уменьшается, а мощность поддержания установившегося режима снижается до 35 Вт. Переход от фазы пуска к фазе постоянного свечения занимает очень короткий промежуток времени.

Работой ксеноновых фар управляют CJB, два контроллера фар и два стартера. При включении фар модули управления ксеноновыми фарами (по одному на каждую фару) получают рабочее напряжение от CJB . Во время фазы пуска блоки управления регулируют уровень напряжения на электродах лампы.

Стартеры (по одному на каждую фару) создают высокое начальное напряжение, необходимое для образования электрической дуги. В конструкцию блоков розжига входят катушки, которые генерируют импульсы высокого напряжения, необходимые для пуска ламп. Как только лампы начинают работать, блоки розжига формируют замкнутый контур управления, позволяя блокам управления регулировать напряжение питания.

Функции ксеноновых фар LED комбинированные габаритные фонари особой формы и DRL (световое оборудование дневного времени). На всех рынках, кроме США, используется виражная фара с фиксированным углом поворота, которая освещает зону сбоку от автомобиля, например при повороте на подъездной путь.

Галогенные фары

система освещения Range Rover Evoque с 2011 года, система освещения Рендж Ровер Эвок с 2011 года

1. Прожекторный модуль - фара ближнего/дальнего света 2. Габаритные фонари/Система наружного освещения в дневное время (DRL) LED 3. Указатель поворота 4. Боковые габаритные фонари LED (только для рынка США) 5. Желтый боковой отражатель (только автомобили для США) 6. Опорный кронштейн фары 7. Крышка галогенной лампы 8. Рычаг разблокировки 9. Электрический разъем 10. Патрон лампы указателя сигнала поворота

Галогенная лампа использует прожекторный блок, состоящий из эллипсоидального рассеивателя со шторкой для переключения света с ближнего на дальний, управляемой электромагнитом.

Галогенная фара представляет собой комплектный блок, расположенный в блок-фаре. Данный блок состоит из отражателя, переходного кольца, рассеивателя, контроллера шторки и галогенной лампы, вместе составляющими блок. который в сборе называется прожекторным модулем. Отражатель имеет выпуклую форму и обеспечивает крепление ксеноновой лампы.

Лампа HB3 установлена в общем патроне, расположенном в направляющем пазе, который обеспечивает правильную ориентацию отражателя и закрепляется в фиксированном положении путем поворота. Контроллер шторки представляет собой электромагнит, который приводит в действие механизм шторки с помощью рычажка. Шторка служит для переключения ближнего света на дальний и наоборот.

Адаптивная система переднего освещения (AFS)

Система AFS управляется блоком коррекции положения фар (HLCM), который расположен в двигательном отсеке на чаше передней подвески со стороны пассажира. HLCM является блоком управления с двумя функциями, который может выполнять корректировку положения и управлять системами AFS фар. Такой же блок используется на автомобилях без AFS, оборудованных ксеноновыми фарами.

Система работает при получении HLCM входных сигналов от ECM (модуль управления двигателем) о запуске двигателя, ABS (антиблокировочная система тормозов) блок управления об угле поворота и скорости автомобиля и сигнала включения задней передачи от коробки передач.

HLCM обрабатывает эти сигналы и выдает сигнал на электродвигатели коррекции наклона фар, чтобы отрегулировать световые пучки фар в горизонтальной плоскости, в соответствии со скоростью автомобиля и углом поворота рулевого колеса.

Примечание:

В странах, где используется дневное габаритное освещение (DRL), при включенном DRL система AFS не работает.

HLCM подключен к высокоскоростной шине CAN для получения информации от других систем автомобиля. HLCM подключен к фарам AFS по выделенной шине LIN . HLCM рассчитывает требуемое положение для горизонтальной регулировки прожекторных блоков, используя входные данные от других систем. Затем данные о положении передаются по шине LIN к фарам AFS. HLCM передает соответствующие сигналы включения шаговых электродвигателей AFS для приведения фар в надлежащее положение.

Горизонтальное положение прожекторных блоков зависит от многочисленных входных параметров. Положение определяется в зависимости от скорости автомобиля и угла поворота рулевого колеса. При включении передачи заднего хода прожекторные блоки перемещаются в прямолинейное положение, чтобы предотвратить ослепление других водителей.

Углы поворота прожекторных блоков различаются для обеспечения правильного распределения светового потока. Например, при левом повороте левый прожекторный блок поворачивается на больший угол по сравнению с правым блоком.

Работа системы AFS

Процедура инициализации HLCM заключается в установке фар в правильное положение в вертикальной и горизонтальной плоскостях и выполняется после получения HLCM сигнала о включении зажигания.

Инициализация углового положения фар AFS начинается менее чем через 1 секунду после начала их инициализации в горизонтальной плоскости, чтобы ось фар в вертикальной плоскости находилась в положении 0 градусов или ниже. Это необходимо для того, чтобы избежать ослепления водителей встречного транспорта. Инициализация углового положения фар AFS занимает менее 2,5 секунды. Левый и правый электродвигатели исполнительных механизмов AFS вначале немного поворачивают фары из положения 0° внутрь, затем немного поворачивают их наружу, после чего снова устанавливают в положение 0°.

Аварийный режим

В случае неисправности системы AFS на панели приборов загорается сигнализатор для оповещения водителя. Сигнализатор AFS горит, когда зажигание установлено в режим питания 6 (зажигание включено), и постоянно мигает до устранения неисправности. Сигнализатор AFS загорается также при неисправности датчика угла поворота рулевого колеса или отсутствии сигнала скорости автомобиля.

Включение сигнализатора AFS не обязательно может быть связано с неисправностью данной системы. Неисправность может быть связана с отказом другой системы, от которой зависит работа системы AFS, например, датчика угла поворота рулевого колеса или с отсутствием сигнала скорости движения автомобиля.

HLCM выполняет диагностику при каждом обращении к AFS. Если обнаружена ошибка, HLCM приостанавливает работу AFS.

Если в системе коррекции наклона фар AFS происходит сбой, когда ксеноновый прожекторный блок не направлен прямо вперёд, HLCM предпринимает попытку установить прожекторный блок в положение, которое немного ниже стандартного. Если функция поворота фар неисправна, HLCM опускает прожекторный блок с помощью электродвигателей коррекции наклона в положение, которое существенно ниже стандартного, предотвращая ослепление водителей встречного транспорта.

Программное обеспечение HLCM позволяет находить внутренние неисправности управляющих цепей HLCM. При обнаружении собственной неисправности HLCM устанавливает фары в нулевое положение и прекращает дальнейшее управление.

Коды неисправности можно считать из HLCM при помощи диагностического прибора, рекомендованного компанией Land Rover.

Статические фары освещения поворотов (только ксеноновые)

Примечание:

Эти фары не устанавливаются на автомобили для Северной Америки.

Статические фары освещения поворотов LED предназначены для освещения дороги по направлению движения при выполнении поворота на низкой скорости. Статические фары освещения поворотов, которые управляются CJB и блоком коррекции угла наклона света фар, работают с использованием входных сигналов от датчика угла поворота рулевого колеса и информации о скорости автомобиля из блока управления ABS . Статические фары освещения поворотов объединены с блоком передних фар. Конструкция рассеивателей позволяет отклонять пучок света примерно на 45 градусов от оси автомобиля. Статические фары освещения поворотов используют LED, установленные в корпусе передних фар.

Управление статическими фарами освещения поворотов основано на сигнале датчика угла поворота рулевого колеса, поступающего по шине CAN, который принимается CJB. CJB контролирует этот сигнал, а также скорость автомобиля и включает лампу статической фары освещения поворотов LED. После выхода фары на рабочий режим, CJB снижает ее яркость LED, изменяя напряжение PWM (широтно-импульсная модуляция) в течение приблизительно двух секунд. При выключении фары CJB постепенно гасит лампу, линейно уменьшая напряжение LED в зависимости от скорости PWM автомобиля и угла поворота рулевого колеса. Статические фары освещения поворотов могут быть включены не более чем в течение трех минут.

Примечание:

Статические фары освещения поворотов действуют только в том случае, если КПП находится в режимах D и S.

Осмотр и проверка

Внимание:

Диагностика путем подстановки элемента с другого автомобиля ЗАПРЕЩЕНА. Подстановка модулей управления не гарантирует подтверждение неисправности и, кроме того, может вызвать дополнительные неисправности в проверяемом автомобиле и (или) в автомобиле, с которого снимаются модули.

1. Проверьте обоснованность жалобы клиента. Учтите, что сообщения о периодически возникающей неисправности могут быть обусловлены циклическим характером работы полевых транзисторов (FET).

2. Проведите визуальную проверку на наличие очевидных механических или электрических неисправностей.

Наружный осмотр

Механический Электрический
- Состояние и установка фар
- Лампочки и их установка
- Патроны лампочек и их установка
- Переключатель освещения и установка
- Левый многофункциональный переключатель на рулевой колонке и его установка
- Предохранители
- Реле
- Реле автоматических фар
- реле габаритных фонарей
- Жгут проводов
- Ослабление крепления или коррозия разъема(ов)
- Распределительная коробка аккумуляторной батареи (BJB)
- Центральная распределительная коробка (CJB)
- Модуль адаптивной системы переднего освещения (AFS)
- Модули электропривода фар
- Панель приборов (IPC)
- Модуль датчика поворота рулевого колеса (SASM)
- Модуль управления коробки передач (TCM)
- Блок управления двигателем (ECM)
- Модуль управления антиблокировочной системой тормозов (ABS)
- Блок управления пневматической подвеской
- Электрические цепи LIN
- Электрические цепи сети CAN

3. Если очевидная причина выявленной вами или описанной клиентом проблемы обнаружена, перед переходом к последующим действиям устраните ее (если это возможно).

4. Если причина визуально не очевидна, проверьте систему на наличие зарегистрированных кодов DTC и обратитесь к соответствующему указателю диагностических кодов неисправности (DTC). Или же убедитесь в обоснованности жалобы клиента и обратитесь к таблице признаков неисправности.

Таблица признаков неисправностей

Признак Возможная причина Предпринимаемые действия
Не работают фары ближнего света - Отказ лампы
- Перегорел один или несколько предохранителей
- Неисправность цепи
- Неисправность переключателя освещения
- Неисправность левого многофункционального подрулевого переключателя
- Проверьте состояние лампы и предохранителя (см. процедуру визуальной проверки).
- Проверьте цепи фар.
- Проверьте работу переключателя освещения.
- Проверьте работу левого многофункционального подрулевого переключателя. Обратитесь к руководствам по электрооборудованию.
- Проверьте на наличие диагностических кодов неисправности (DTC), указывающих на неисправность фары или соответствующей цепи.
Не работают фары дальнего света
Тусклый свет фар ближнего света - Неправильный номинал лампы
- Неверное положение переключателя направления пучка света фар
- Неисправность цепи
- Неисправность переключателя освещения
- Неисправность левого многофункционального подрулевого переключателя
- Проверьте состояние и номинал лампы.
- Проверьте правильность положения переключателя направления пучка света фар.
- Проверьте цепи фар.
- Проверьте работу переключателя освещения.
- Проверьте работу левого многофункционального подрулевого переключателя. Обратитесь к руководствам по электрооборудованию.
Тусклый свет фар дальнего света
Не выключаются фары ближнего света - Неисправность цепи
- Неисправность переключателя освещения
- Неисправность левого многофункционального подрулевого переключателя
- Неисправность таймера фар
- Проверьте цепи фар.
- Проверьте работу переключателя освещения.
- Проверьте работу левого многофункционального подрулевого переключателя.
- Проверьте работу таймера фар. Обратитесь к руководствам по электрооборудованию.
- Проверьте наличие кодов DTC, указывающих на неисправность цепи фары.
Не выключаются фары дальнего света
Не работает переключатель ближнего/дальнего света фар - Неисправность цепи
- Неисправность левого многофункционального подрулевого переключателя
- Неисправность механизма шторки ксеноновых фар
- Проверьте цепи фар.
- Проверьте работу левого многофункционального подрулевого переключателя.
- Проверьте работу механизма шторки ксеноновых фар. Обратитесь к руководствам по электрооборудованию. Проверьте наличие кодов DTC, указывающих на неисправность цепи фары.
Контрольная(ые) лампа(ы) не работает(ют) - Перегорел один или несколько предохранителей
- Неисправность переключателя освещения
- Не работает левый многофункциональный подрулевой переключатель
- Неисправность цепи
- Отказ панели приборов
- Проверьте предохранитель (предохранители), см. процедуру визуальной проверки.
- Проверьте работу переключателя освещения.
- Проверьте работу левого многофункционального подрулевого переключателя.
- Проверьте электрические цепи сигнализаторов. Обратитесь к руководствам по электрооборудованию. Проверьте наличие кодов DTC, указывающих на неисправность панели приборов или системы CAN.

Регулировка фар

Примечание:

Настройка световых пучков фар: на 1,2% ниже горизонтальной линии и параллельно.

1. Установите оборудование для регулировки пучка дальнего света напротив одной из фар.

2. Включите фары и переключите их в режим ближнего света.

3. Отрегулируйте фары, используя торцовый ключ. Для корректировки по горизонтали вращайте регулятор «A». Для корректировки по вертикали вращайте регулятор «В».

Примечание:

На автомобилях для стран Северной Америки возможна регулировка только по вертикали.

система освещения Range Rover Evoque с 2011 года, система освещения Рендж Ровер Эвок с 2011 года

4. Чтобы отрегулировать вторую фару, повторите описанную выше процедуру.

Регулировка передних противотуманных фар

Примечание:

Иллюстрации могут отличаться в некоторых деталях, однако принципиальные моменты полностью соответствуют действительности.

1. Проверьте регулировку луча противотуманной фары.

Примечание:

Настройка световых пучков противотуманных фар: на 2% ниже горизонтальной линии и параллельно.

система освещения Range Rover Evoque с 2011 года, система освещения Рендж Ровер Эвок с 2011 года

2. Совместите устройство настройки луча с одной противотуманной фарой.

3. Используя отвертку, снять декоративную крышку для доступа к противотуманной фаре, как показано на рисунке ниже.

система освещения Range Rover Evoque с 2011 года, система освещения Рендж Ровер Эвок с 2011 года

4. Отрегулируйте противотуманную фару.

система освещения Range Rover Evoque с 2011 года, система освещения Рендж Ровер Эвок с 2011 года

5. Чтобы отрегулировать вторую противотуманную фару, повторите описанную выше процедуру.

Противотуманная фара

Снятие и установка

Снятие

Примечание:

Шаги, описанные в этой процедуре, могут входить в процедуру установки.

1. Установите под автомобиль осевые подпорки. Приподнимите и подоприте автомобиль.

2. Снимите левое переднее колесо с шиной.

3. Отсоединить разъем электропроводки датчика колеса, затем отсоединить фиксаторы и снять декоративную накладку переднего крыла, как показано на рисунке ниже.

Внимание:

Соблюдайте предельную осторожность, чтобы не повредить элемент.

система освещения Range Rover Evoque с 2011 года, система освещения Рендж Ровер Эвок с 2011 года

4. Отвернуть винты крепления, отсоединить разъем электропроводки и снять подкрылок передней колесной ниши, как показано на рисунке ниже.

система освещения Range Rover Evoque с 2011 года, система освещения Рендж Ровер Эвок с 2011 года

5. Отсоединить разъем электропроводки, высвободить жгут провода из зажима. Затем отвернуть болты крепления и снять блок противотуманной фары, как показано на рисунке ниже. Момент затяжки болтов крепления при установке: 2 Н·м.

система освещения Range Rover Evoque с 2011 года, система освещения Рендж Ровер Эвок с 2011 года

Примечание:

На иллюстрации показана правая сторона, левая выглядит аналогично.

Установка

1. Установите элементы, выполнив действия в последовательности, обратной порядку разборки.

2. Проверьте регулировку луча противотуманной фары.

Фара в сборе

Снятие и установка

Снятие

Примечание:

Шаги, описанные в этой процедуре, могут входить в процедуру установки.

1. Установите под автомобиль осевые подпорки. Приподнимите и подоприте автомобиль.

2. Снять кожух переднего бампера в сборе (см. главу Кузов).

3. Отсоединить разъем электропроводки, извлечь, показанный на рисунке ниже шток. Отвернуть болты крепления блока фары головного освещения. Снять блок фары головного освещения в сборе. Момент затяжки болтов крепления при установке: 4 Н·м.

система освещения Range Rover Evoque с 2011 года, система освещения Рендж Ровер Эвок с 2011 года

Установка

1. Установите элементы, выполнив действия в последовательности, обратной порядку разборки.

2. Проверьте регулировку фар, при необходимости откорректируйте.

Задний фонарь в сборе

Снятие и установка

Снятие

1. Демонтировать заглушку блока заднего фонаря в сборе.

система освещения Range Rover Evoque с 2011 года, система освещения Рендж Ровер Эвок с 2011 года

2. Отсоединить разъем электропроводки, показанный на рисунке ниже. Затем отвернуть винты крепления и снять блок комбинации задних фонарей в сборе. Момент затяжки винтов при установке: 1 Н·м.

система освещения Range Rover Evoque с 2011 года, система освещения Рендж Ровер Эвок с 2011 года

3. Высвободить провода из зажима. Затем отсоединить разъемы электропроводки от лампочек, как показано на рисунке ниже.

Примечание:

Не выполняйте дальнейшую разборку, если элемент снимается только для получения доступа.

система освещения Range Rover Evoque с 2011 года, система освещения Рендж Ровер Эвок с 2011 года

Установка

1. Установите элементы, выполнив действия в последовательности, обратной порядку разборки.

Модуль коррекции наклона света фар

Снятие и установка

Снятие

Примечание:

Шаги, описанные в этой процедуре, могут входить в процедуру установки.

Примечание:

Иллюстрации могут отличаться в некоторых деталях, однако принципиальные моменты полностью соответствуют действительности.

1. Снять перчаточный ящик в сборе.

2. Отвернуть болты крепления и отсоединить разъем электропроводки, после чего снять модуль управления коррекции наклона света фар. Момент затяжки болтов крепления при установке: 7 Н·м.

система освещения Range Rover Evoque с 2011 года, система освещения Рендж Ровер Эвок с 2011 года

Установка

1. Установите элементы, выполнив действия в последовательности, обратной порядку разборки.

2. Используя диагностический инструмент, выполните конфигурацию нового блока при помощи программы установки программируемых модулей.