Наши книги можно приобрести по карточкам єПідтримка!

Содержание

Введение

Необходимые знания перед началом вождения автомобиля

Понимание функций вашего автомобиля

Понимание приборной панели

Запуск двигателя и управление автомобилем

Что делать в чрезвычайных ситуациях

Обслуживание автомобиля

Графики технического обслуживания

Только оригинальные руководства
Доступно сразу после оплаты
Полное соответствие бумажным изданиям
100% защита ваших оплат
(9)

Инструкции по управлению - CD плеер Dodge Caravan / Dodge Grand Caravan с 2004 года

Обычно пользователи нашего сайта находят эту страницу по следующим запросам:
электросхема Dodge Grand Caravan, скачать электросхему Dodge Grand Caravan, панель приборов Dodge Grand Caravan, система освещения Dodge Grand Caravan, магнитола Dodge Grand Caravan, аудиосистема Dodge Grand Caravan, стеклоочиститель Dodge Grand Caravan, регулировка фар Dodge Grand Caravan, коды ошибок Dodge Grand Caravan, электросхема Dodge Caravan, скачать электросхему Dodge Caravan, панель приборов Dodge Caravan, система освещения Dodge Caravan, магнитола Dodge Caravan, аудиосистема Dodge Caravan, стеклоочиститель Dodge Caravan, регулировка фар Dodge Caravan, коды ошибок Dodge Caravan

Инструкции по управлению - CD плеер

Примечание:
Замок зажигания должен находиться в положении ON или ACC и кнопка питания должна быть включена перед началом управления CD-плеером

Предостережение
Этот CD-плеер примет только 12 см диски (4 3⁄4-дюймовые). Использование дисков другого размера может повредить механизм CD-плеера.

Установка компакт-диска

CD-плеер, установленный в радио, не является переключателем мультимедийного диска и может принять только один компакт-диск. Осторожно установите в CD-плеер один компакт-диск лицевой стороной вверх. Компакт-диск автоматически установится в CD-плеер.

Если включена кнопка питания, устройство переключится с режима радио на режим компакт-диска и начнет воспроизведение. Дисплей покажет номер трека и время индексации в минутах и секундах. Воспроизведение начнется с запуска первого трека.

Примечание:
- Можно извлечь диск, если радио выключено. Чтобы установить диск с выключенным радио, замок зажигания должен находится в положении ON или ACC
- Если вы устанавливаете диск с выключенным радио и включенным зажиганием, компакт-диск автоматически установится в CD-плеере, а на дисплее будет показано время суток. Если Вы устанавливаете диск с выключенным зажиганием, значение времени суток появится на дисплее только на 5 секунд, потом исчезнет.

Кнопка Seek

Нажмите верхнюю часть кнопки SEEK для выбора следующего трека на компакт-диске. Нажмите нижнюю часть кнопки, чтобы вернуться к началу текущего трека, или вернуться к началу предыдущего трека, если компакт-диск воспроизводит первые 10 секунд текущего трека.

Кнопка EJT CD (извлечения компакт-диска)

Нажмите эту кнопку, диск разгрузится и установочное устройство выдвинется, чтобы было легко извлечь компакт-диск. Устройство переключится на режим радио.

Если в течение 15 секунд Вы не извлечете диск, он перезагрузится. Радио режим останется включенным

Диск можно извлечь только тогда, когда радио выключено.

Кнопки FF/Tune/RW

Нажмите кнопку FF (быстрая перемотка вперед) и CD плеер начнет быструю перемотку диска вперед, пока не будет отпущена кнопка FF. Кнопка RW (обратный ход) работает таким же образом.

Программная кнопка 4 (непроизвольный выбор трека)

Чтобы активировать непроизвольный выбор трека, нажмите эту кнопку в момент проигрывания компакт-диска. Эта функция воспроизводит треки на выбранном диске в непроизвольном порядке для обеспечения изменения ритма мелодии.

Нажмите кнопку SEEK, чтобы перейти к следующему, непроизвольно выбранному треку.

Нажмите кнопку TUNE FF, для быстрой перемотки диска вперед. Нажмите кнопку FF еще раз, чтобы остановить функцию быстрой перемотки вперед. Если нажмете кнопку TUNE RW, вернетесь к началу текущего трека и возобновите воспроизведение.

Нажмите кнопку 4 второй раз, чтобы отменить функцию непроизвольного выбора трека.

Кнопка MODE

Нажмите кнопку MODE, чтобы выбрать один из режимов: магнитофон, CD-плеер или спутниковое радио (если оборудовано).

Чтобы выбрать режим спутникового радио (если оборудовано), нажмите кнопку MODE, как только на дисплее появится слово SIRIUS. Следующее будет показано в данном порядке: Через 3 секунды на дисплее будут показаны название, и номер текущего канала. Потом на 5 секунд высветится тип текущей программы и номер канала. Название и номер текущего канала будут потом высвечиваться на дисплее, пока длится действие. Пока включен режим спутникового радио, можно устанавливать компакт-диск или кассету в проигрывающее устройство.

Кнопка переключения режимов «CD-плеер» и «Магнитофон»

Нажмите эту кнопку, чтобы выбрать режим CD-плеера или магнитофона.

Кнопка Time

Нажмите эту кнопку, чтобы изменить значение времени последнего воспроизведения компакт-диска на значение времени суток.

Кнопка Scan

Нажмите эту кнопку, чтобы прослушать каждый трек в течение 10 секунд. Чтобы прекратить поиск, нажмите кнопку SCAN второй раз.

Управление устройством автоматической смены компакт-дисков (если оборудовано)

Это радио совместимо с дистанционным переключателем компакт-диска, доступным через аксессуары компании Mopar. Следующие инструкции для средств радиоуправления, которые управляют этим переключателем компакт-диска.

Кнопка MODE

Чтобы активировать переключатель компакт-диска, нажмите кнопку MODE и удерживайте до тех пор, пока на дисплее не появится информация компакт-диска.

Программная кнопка / Disc Up

Нажмите кнопку DISC up, чтобы воспроизвести следующий диск.

Программная кнопка 5 / Disc Down

Нажмите кнопку DISC down , чтобы воспроизвести предыдущий диск.

Кнопка Seek

Нажмите кнопку SEEK вверх или вниз, чтобы выбрать другой трек на том же диске. На дисплее появится символ SEEK.

Кнопки быстрой перемотки кассеты вперед и назад

Нажмите и удерживайте кнопку FF для быстрой перемотки кассеты вперед. Нажмите и удерживайте кнопку RW для быстрой перемотки кассеты в обратном направлении.

Когда будут активированы функции быстрой перемотки вперед и назад, услышите характерный звук.

Непроизвольный выбор трека (RND)

Нажмите кнопку Random для непроизвольного воспроизведения треков на выбранном диске для обеспечения изменения ритма мелодии.

Чтобы отменить функцию непроизвольного выбора трека, повторно нажмите кнопку или извлеките компакт-диск из устройства для смены CD-дисков.

Диагностические индикаторы компакт-диска

Во время движения по ухабистой поверхности дороги, воспроизведение может исчезать на несколько секунд. Отсутствие воспроизведения не является неисправностью компакт-диска или плеера, и воспроизведение возобновится автоматически.

Чтобы защитить Ваш CD-плеер, один из следующих предупреждающих символов может появиться на экране дисплея.

Символ CD HOT означает, что плеер перегрелся.

Режим CD HOT прервет управление плеером. Управление плеером возобновится, когда температура нормализуется и будет выбран другой режим.

Символ ERR (допущена ошибка) появится на дисплее, если лазер будет неспособен прочитать данные диска по следующим причинам:

  • Чрезмерная вибрация
  • Диск неправильно установлен
  • Диск поврежден
  • Скопление влаги на поверхности аппаратуры.

Коммерческий Код RBP—AM / FM приемник, оборудованный устройством автоматической смены компакт-дисков, CD плеер и проигрыватель аудиокассет (если оборудовано)

инструкции по управлению - CD плеер Dodge Caravan с 2004 года, инструкции по управлению - CD плеер Dodge Grand Caravan с 2004 года, инструкции по управлению - CD плеер Додж Караван с 2004 года, инструкции по управлению - CD плеер Додж Гранд Караван с 2004 года

Радио RBP

Радиоуправление

Переключатель подачи питания / регулятор громкости

Нажмите выключатель питания, чтобы включить радио. Поверните регулятор громкости по часовой стрелке, чтобы увеличить громкость.

Примечание:
Переключатель подачи питания для радио обеспечивается питанием через замок зажигания. Чтобы управлять радио, замок зажигания должен находиться в положении ON или ACC.

Кнопка PTY (тип программы)

Нажав один раз эту кнопку, Вы на 5 секунд включите режим PTY. Если в течение 5 секунд ничего не происходит, символ PTY исчезнет. Нажимая кнопку PTY в течение 5 секунд, позволите отобрать тип формата программы. Большинство радиостанций в настоящее время не передают информацию PTY.

Нажмите кнопку PTY, чтобы выбрать следующие типы формата:

Тип программы Радио экран
Хиты для взрослых Adlt Hit
Классика Classicl
Классический рок ClsRock
Колледж College
Кантри Country
Информация Inform
Джаз Jazz
Иностранный язык Language
Новости News
Ностальгия Nostalga
Старые популярные музыкальные произведения Oldies
Известная личность Persnlty
Общественность Public Public
R&B R&B
Религиозная музыка Rel Muse
Религиозная беседа Rel Talk
Рок Rock Rock
Легкая музыка Soft Soft
Легкий рок Soft Rck
Легкий R&B Soft R&B
Спорт Sports
Разговор Talk
Лучшие 40 Top 40  
Погода Weather  

Если на радио экране показан символ PTY, после того, как Вы нажмете кнопку SEEK, радио настроится на частоту следующей радиостанции с тем же выбранным названием программы. Функция PTY работает только на частоте FM и спутниковых сигналов.

Во время поиска следующей станции, на радио-экране вспыхнет символ “SEEK” и выбранный тип программы. Если при помощи выбранного типа программы не будет найдена ни одна станция, то радио вернется к последней, предварительно установленной, радиостанции.

Если кнопка предварительной установки активизирована в режиме PTY (Тип Программы), режим PTY выключится, и радио настроится на частоту предварительно установленной радиостанции.

Нажав кнопку PTY, затем SCAN, сможете сканировать диапазон FM сигналов и останавливаться на всех станциях RDS. Каждая станция RDS на 5 секунд будет озвучена в диапазоне FM сигналов и остановится на последней радиостанции. Символ PTY исчезнет с экрана.

Кнопка Seek

Нажмите и отпустите кнопку Seek, чтобы найти следующую радиостанцию на частоте AM или FM сигналов. Нажмите верхнюю часть кнопки, чтобы переместить область поиска вверх, нижнюю часть кнопки, чтобы переместить область поиска вниз. Радио будет настраиваться на частоту следующей станцию, пока Вы делаете следующий выбор. Удерживая кнопку, Вы без остановки пройдете по частоте всех радиостанций, пока не отпустите кнопку.

Кнопка Scan

Нажмите и отпустите кнопку SCAN, чтобы найти следующую радиостанцию на частоте AM или FM сигналов. Радио сделает на 5 секунд паузу на каждой принятой радиостанции прежде, чем продолжить поиск следующей станции. Чтобы прекратить поиск, нажмите кнопку SCAN второй раз.

Кнопка Tune

Нажимайте верхнюю или нижнюю кнопку TUNE , чтобы увеличить или уменьшить частоту. Если нажать и удерживать эту кнопку, радио будет продолжать настройку до тех пор, пока кнопка не будет отпущена. Частота будет показана на экране, и будет постоянно корректироваться, в то время как нажата кнопка.

Кнопка Balance — BAL

Кнопка «Balance» регулирует звуковой баланс левого и правого динамиков. Нажмите кнопку BAL так, чтобы она выдвинулась. Отрегулируйте баланс и нажмите кнопку вниз.

Режим «Fade»

Регулятор «Fade» обеспечивает звуковой баланс между задними и передними динамиками. Нажмите кнопку FADE так, чтобы она выдвинулась. Отрегулируйте баланс и нажмите кнопку вниз.

Регулятор громкости

Средства управления звуком затрагивают диапазоны частот Bass и Treble. Каждый управляется передвижным регулятором с фиксатором в среднем положении. Двигая регулятор вверх или вниз, можно увеличить или уменьшить диапазон частот. Среднее положение регулятора обеспечивает сбалансированный звук.

Кнопка предварительной установки

Когда Вы поймали сигналы радиостанции, которую хотите сохранить на кнопке предварительной установки, нажмите кнопку SET.

На экране появится символ SET 1. Выберите одну из 6 кнопок предварительной установки, на которой хотите сохранить станцию, нажмите эту кнопку, а потом отпустите. Если в течение 5 секунд после нажатия кнопки SET RND, станция не будет выбрана, тогда станция продолжит радиовещание, но не будет сохранена на кнопке предварительной установки.

Вы можете добавить вторую станцию к каждой кнопке предварительной установки, повторяя вышеупомянутую процедуру с тем же исключением: Нажмите кнопку SET два раза, и на экране появится символ SET 2. Каждая кнопка может быть выбрана для установки SET 1 и SET 2, как на AM, так и на FM частоте.

Это позволяет в общей сложности 12 AM и 12 FM станциям быть сохраненными на кнопках предварительной установки. Станции, сохраненные в памяти SET 2, можно выбрать, нажав соответствующую кнопку дважды. Каждый раз, когда используется кнопка предварительной установки, на дисплее появляется номер соответствующей кнопки.

Кнопка Time

Нажмите кнопку «Time», чтобы перейти с экрана радиочастоты на экран «Time».

Общая информация

Это устройство выполняет условия части 15 правил FCC и RSS-210 промышленности Канады. Эксплуатация устройства обеспечивается двумя условиями:

1. Это устройство не должно оказывать вредное воздействие.

2. Это устройство не должно создавать помехи для служебных радиочастот, включая помехи, способные вызвать нежелательные последствия.

Примечание:
Изменения или модификации, не одобренные ответственной стороной, лишают владельца права управлять оборудованием.

Управление магнитофоном

Установите кассету лицевой стороной вправо, и механическое устройство плеера мягко потянет кассету в положение воспроизведения.

Примечание:
При чрезвычайно низкой температуре воздуха, лентопротяжному механизму для выполнения операции может потребоваться некоторое время, чтобы разогреться. Иногда плохое воспроизведение может быть следствием деформации ленты кассеты. По крайней мере, два раза в год следует чистить и размагничивать головку кассетной деки.

Сторона кассетной ленты

Нажав соответствующую кнопку во время воспроизведения, заставит другую сторону ленты начать воспроизведение. Дисплей подтвердит выбранное направление проигрывания ленты. Время по-прежнему будет отображаться на дисплее.

Кнопка TAPE

Нажмите кнопку TAPE, чтобы выбрать режим кассеты.

Кнопка Seek

Нажмите кнопку SEEK вверх для выбора следующего трека на ленте, и вниз, чтобы вернуться к началу текущего трека.

Поднимите кнопку SEEK верх или опустите вниз, чтобы перейти к следующему треку или вернуться к одному из 7-ми выбранных треков. Нажмите кнопку SEEK один раз, чтобы перейти на один трек вперед или назад, два раза, чтобы перейти на два трека и т.д., дисплей покажет, сколько раз нажали на кнопку SEEK. Чтобы остановить функцию SEEK, нажмите кнопку FF/RW или AM/FM.

Быстрая перемотка кассеты вперед (FF)

Нажмите вверх на секунду кнопку FF, чтобы перемотать кассету вперед. Кассета будет перематываться до тех пор, пока снова не будет нажата кнопка или лента кассеты не закончится. Дойдя до конца, лента начнет воспроизведение в обратном направлении.

Перемотка кассеты в обратном направлении (RW)

Нажмите кнопку RW на секунду для перемотки ленты в обратном направлении. Кассета будет перематываться до тех пор, пока снова не будет нажата кнопка или лента кассеты не закончится. Дойдя до конца, лента начнет воспроизведение в обратном направлении.

Кнопка EJT Tape

Нажмите кнопку EJT TAPE, чтобы выключить воспроизведение и извлечь кассету из устройства.

Выбор магнитной кассеты (70 us)

Если в магнитофон установлена стандартная 70 us (магнитная) лента, устройство автоматически выполнит регулирование.

Разблокировка прижимного ролика

Если замок зажигания или переключатель радио ON/OFF, находятся в положении OFF, прижимной ролик автоматически разблокируется, чтобы защитить ленту от любого повреждения. Когда подача электропитания возобновится, прижимной ролик автоматически сработает и лента продолжит воспроизведение.

Система шумоподавления Dolby

Система шумоподавления Dolby включается одновременно с магнитофоном, но ее можно отключить.

Чтобы выключить систему шумоподавления Dolby, нажмите кнопку Dolby NR (кнопка 2) после установки кассеты: Если система выключена, на дисплее погаснет символ NR.

* Система шумоподавления Dolby произведена лицензионной корпорацией лабораторий системы Dolby.

Система Dolby и марка системы Dolby - зарегистрированные торговые марки лицензионной корпорации лабораторий системы Dolby

Управление CD-плеером

Примечание:
Замок зажигания должен находиться в положении ON или ACC и кнопка питания должна быть включена перед началом управления CD-плеером

Установка компакт-диска

  • Можно установить или извлечь диск, если радио выключено.

Если Вы устанавливаете диск, с включенным зажиганием и радио, на дисплее появится изображение CD и время суток. Если Вы устанавливаете диск с выключенным зажиганием, значение времени суток появится на дисплее только на 5 секунд, потом исчезнет.

Если включена кнопка питания, устройство переключится с режима радио на режим компакт-диска и начнет воспроизведение.

Дисплей покажет номер трека и время индексации в минутах и секундах. Воспроизведение начнется с запуска первого трека.

Кнопка Seek

Нажмите верхнюю часть кнопки SEEK для выбора следующего трека на компакт-диске. Нажмите нижнюю часть кнопки, чтобы вернуться к началу текущего трека, или вернуться к началу предыдущего трека, если компакт-диск воспроизводит первые 10 секунд текущего трека.

Кнопка Scan

Нажмите эту кнопку, чтобы прослушать каждый трек в течение 10 секунд. Нажмите кнопку Scan еще раз, чтобы остановить эту функцию.

Кнопка EJT CD

Нажмите кнопку EJT CD, диск разгрузится и установочное устройство выдвинется, чтобы было легко извлечь компакт-диск. Устройство переключится на режим радио.

Если в течение 15 секунд Вы не извлечете диск, он перезагрузится. Устройство продолжит работать в режиме радио.

Диск можно извлечь только, когда радио и зажигание выключено.

Кнопки FF/Tune/RW

Нажмите кнопку FF (быстрая перемотка вперед) и CD плеер начнет быструю перемотку диска вперед, пока не будет отпущена кнопка FF. Кнопка RW (обратный ход) работает таким же образом.

Программная кнопка 4 (непроизвольный выбор трека)

Чтобы активировать непроизвольный выбор трека, нажмите кнопку RND (кнопка 4) в момент проигрывания компакт-диска. Эта функция воспроизводит треки на выбранном диске в непроизвольном порядке для обеспечения изменения ритма мелодии.

Нажмите кнопку SEEK, чтобы перейти к следующему, непроизвольно выбранному треку.

Нажмите кнопку RND (кнопка 4) второй раз, чтобы остановить функцию непроизвольного выбора трека.

Кнопка MODE

Нажмите кнопку MODE, чтобы выбрать CD плеер, устройство автоматической смены CD / DVD дисков (если оборудовано), или спутниковое радио (если оборудовано).

Чтобы выбрать режим спутникового радио (если оборудовано), нажмите кнопку MODE, как только на дисплее появится слово SIRIUS™. Следующее будет показано в данном порядке: Через 3 секунды на дисплее будут показано название и номер текущего канала. Потом на 5 секунд высветится тип текущей программы и номер канала. Название и номер текущего канала будут потом высвечиваться на дисплее, пока длится действие. Пока включен режим спутникового радио, можно устанавливать компакт-диск или кассету в проигрывающее устройство.

Кнопка Time

Нажмите кнопку TIME, чтобы изменить значение времени последнего воспроизведения компакт-диска на значение времени суток.

Устройство автоматической смены компакт-дисков и видеодисков (если оборудовано)

Кнопка MODE

Нажмите кнопку MODE, чтобы выбрать CD-плеер или устройство автоматической смены CD/DVD дисков (если оборудовано).

Программная кнопка 1 / Disc Up

Нажмите кнопку DISC (кнопка 1), чтобы воспроизвести следующий диск.

Программная кнопка 4 (непроизвольный выбор трека)

Чтобы активировать непроизвольный выбор трека, нажмите кнопку RND (кнопка 4) в момент проигрывания компакт-диска. Эта функция воспроизводит треки на используемом в данный момент диске, в непроизвольном порядке, для обеспечения изменения ритма мелодии.

Нажмите кнопку SEEK, чтобы перейти к следующему, непроизвольно выбранному треку.

Нажмите кнопку RND (кнопка 4) второй раз, чтобы остановить функцию непроизвольного выбора трека.

Кнопки FF/RW-TUNE

Нажмите и удерживайте кнопку FF для быстрой перемотки кассеты вперед. Нажмите и удерживайте кнопку RW для быстрой перемотки кассеты в обратном направлении. Когда будут активированы функции быстрой перемотки вперед и назад, услышите характерный звук.

Программная кнопка 5 / Disc Down

Нажмите кнопку DISC (кнопка 5), чтобы воспроизвести предыдущий диск.

Кнопка Seek

Нажмите верхнюю часть кнопки SEEK для выбора следующего трека на компакт-диске. Нажмите нижнюю часть кнопки, чтобы вернуться к началу текущего трека, или вернуться к началу предыдущего трека, если компакт-диск воспроизводит первые 10 секунд текущего трека.

Кнопка Time

Нажмите кнопку TIME, чтобы переключить значение времени суток на значение времени воспроизведения трека компакт-диска.

Кнопка Scan

Нажмите эту кнопку, чтобы прослушать каждый трек в течение 10 секунд. Нажмите кнопку SCAN еще раз, чтобы остановить эту функцию.

Коммерческий код RBQ—AM / FM приемник, оборудованный 6-ти дисковым устройством автоматической смены компакт-дисков


коммерческий код RBQ—AM Dodge Caravan с 2004 года, коммерческий код RBQ—AM Dodge Grand Caravan с 2004 года, коммерческий код RBQ—AM Додж Караван с 2004 года, коммерческий код RBQ—AM Додж Гранд Караван с 2004 года

Радио RBQ

Радиоуправление

Переключатель подачи питания / регулятор громкости

Нажмите переключатель питания, чтобы включить радио. Поверните регулятор громкости по часовой стрелке, чтобы увеличить громкость.

Примечание:
Переключатель подачи питания для радио обеспечивается питанием через замок зажигания Чтобы управлять радио, замок зажигания должен находиться в положении ON или ACC.

Кнопка MODE

Повторно нажмите кнопку MODE, чтобы выбрать режимы AM, FM, устройства автоматической смены компакт-дисков или Sirius Satellite Radio™ (если оборудовано). На экране появится символ ST, когда будет найдена стерео станция.

Чтобы выбрать режим Sirius Satellite Radio™ (если оборудовано), нажмите кнопку MODE, как только на дисплее появится слово SIRIUS™. Следующее будет показано в данном порядке: Через 3 секунды на дисплее будут показаны название и номер текущего канала.

Потом на 5 секунд высветится тип текущей программы и номер канала. Название и номер текущего канала будут потом высвечиваться на дисплее, пока длится действие. Пока включен режим спутникового радио, можно устанавливать компакт-диск в проигрывающее устройство.

Кнопка Seek

Нажмите и отпустите кнопку SEEK, чтобы найти следующую радиостанцию на частоте AM или FM. Нажмите верхнюю часть кнопки, чтобы переместить область поиска вверх, нижнюю часть кнопки, чтобы переместить область поиска вниз. Радио будет настраиваться на следующую станцию, пока Вы делаете следующий выбор. Удерживая кнопку, Вы без остановки пройдете по всем радиостанциям, пока не отпустите кнопку.

Кнопка Tune

Нажимайте верхнюю или нижнюю часть кнопки TUNE , чтобы увеличить или уменьшить частоту. Если нажать и удерживать эту кнопку, радио будет продолжать настройку до тех пор, пока кнопка не будет отпущена. Частота будет показана на экране, и будет постоянно корректироваться, в то время как нажата кнопка.

Кнопка предварительной установки

Когда Вы поймали сигналы радиостанции, которую хотите сохранить на кнопке предварительной установки, нажмите кнопку SET RND. На экране появится символ SET 1. Выберите одну из 6 кнопок предварительной установки, на которой хотите сохранить станцию, нажмите эту кнопку, а потом отпустите. Если в течение 5 секунд после нажатия кнопки SET RND, станция не будет выбрана, тогда станция продолжит радиовещание, но не будет сохранена на кнопке предварительной установки.

Вы можете добавить вторую станцию к каждой кнопке предварительной установки, повторяя вышеупомянутую процедуру с тем же исключением: Нажмите кнопку SET два раза, и на экране появится символ SET 2. Каждая кнопка может быть выбрана для установки SET 1 и SET 2, как на AM, так и на FM частоте.

Это позволяет в общей сложности 12 AM и 12 FM станциям быть сохраненными на кнопках предварительной установки. Станции, сохраненные в памяти SET 2, можно выбрать, нажав соответствующую кнопку дважды. Каждый раз, когда используется кнопка предварительной установки, на дисплее появляется номер соответствующей кнопки.

Кнопка Audio

Кнопка AUDIO управляет режимами BASS, TREBLE, BALANCE, и FADE.

Нажмите кнопку AUDIO, и на дисплее появится символ BASS. Нажмите SEEK + или SEEK, чтобы увеличить или уменьшить Bass тембр.

Нажмите кнопку AUDIO второй раз, и на дисплее появится символ TREB. Нажмите SEEK + или SEEK, чтобы увеличить или уменьшить Treble тембр.

Нажмите кнопку AUDIO второй раз, и на дисплее появится символ BAL. Нажмите SEEK + или SEEK, чтобы отрегулировать уровень звука со стороны правой или левой колонки.

Нажмите кнопку AUDIO второй раз, и на дисплее появится символ FADE. Нажмите SEEK + или SEEK, чтобы отрегулировать уровень звука между передней и задней колонками.

Нажмите кнопку AUDIO снова или подождите 5 секунд для выхода из режима установки тембра, баланса, и регулировки громкости.

Кнопка Time

Нажмите кнопку «Time», чтобы перейти с экрана радиочастоты на экран «Time».

Общая информация

Это устройство выполняет условия части 15 правил FCC и RSS-210 промышленности Канады. Управление доступно при следующих условиях:

1. Это устройство не должно оказывать вредное воздействие.

2. Это устройство не должно создавать помехи для служебных радиочастот, включая помехи, способные вызвать нежелательные последствия.

Примечание:
Изменения или модификации, не одобренные ответственной стороной, освобождают владельца от ответственности управлять оборудованием.

Управление CD-плеером

Примечание:
Замок зажигания должен находиться в положении ON или ACC и кнопка питания должна быть включена перед началом управления CD-плеером

Установка компакт-диска

Предостережение
- Этот CD-плеер примет только 12 см диски (4 3⁄4-дюймовые). Использование дисков другого размера может повредить механизм CD-плеера.
- Можно установить или извлечь диск, если радио выключено.

Если Вы устанавливаете диск, когда включено зажигание и выключено радио, на дисплее появится значение времени суток. Если Вы устанавливаете диск с выключенным зажиганием, значение времени суток появится на дисплее только на 5 секунд, потом исчезнет.

Если Вы устанавливаете диск, когда включено зажигание и радио, устройство автоматически переключится с режима радио на режим компакт-диска и начнет воспроизведение сразу же после установки диска.

Дисплей покажет номер трека и время индексации в минутах и секундах. Воспроизведение начнется с запуска первого трека.

Кнопка LOAD/ EJT — загрузка

Нажмите кнопку LOAD/ EJT и кнопку с соответствующим номером загрузки компакт-диска. После того, как появится символ "load", установите компакт-диск в плеер.

Когда диск начнет загружаться, на дисплее появится символ "loading".

Кнопка LOAD/ EJT — извлечение диска

Нажмите кнопку LOAD/ EJT и кнопку с соответствующим номером загрузки компакт-диска.

Диск разгрузится и выдвинется из загрузочного устройства, чтобы его можно было легко извлечь.

Когда диск выдвинется из загрузочного устройства, на дисплее появится символ "ejecting".

Если диск выдвинулся из загрузочного устройства, но Вы в течение 15 секунд его не извлекли, диск снова загрузится. Если диск не извлекли, радио продолжит проигрывать этот диск. Если диск извлекли, но в радиоустройстве есть другие компакт-диски, устройство начнет воспроизведение следующего компакт-диска. Если диск извлекли, и в радиоустройстве нет других компакт-дисков, устройство вернется к воспроизведению последних выбранных режимов AM или FM.

Диск можно извлечь только, когда радио и зажигание выключено.

Кнопка Seek

Нажмите верхнюю часть кнопки SEEK для выбора следующего трека на компакт-диске. Нажмите нижнюю часть кнопки, чтобы вернуться к началу текущего трека, или вернуться к началу предыдущего трека, если компакт-диск воспроизводит первые 10 секунд текущего трека.

Кнопка Scan

Нажмите кнопку Scan, чтобы прослушать каждый трек воспроизводимого в данный момент компакт-диска.

Кнопки FF / TUNE / RW

Нажмите кнопку FF (быстрая перемотка вперед) и CD плеер начнет быструю перемотку диска вперед, пока не будет отпущена кнопка FF. Кнопка RW (обратный ход) работает таким же образом.

Непроизвольный выбор трека (RND) – кнопка SET / RND

Чтобы активировать режим непроизвольного выбора трека, нажмите эту кнопку в момент проигрывания компакт-диска. Эта функция воспроизводит треки на выбранном диске в непроизвольном порядке для обеспечения изменения ритма мелодии.

Нажмите кнопку SEEK, чтобы перейти к следующему, непроизвольно выбранному треку.

Нажмите кнопку SET / RND второй раз, чтобы остановить функцию непроизвольного выбора трека.

Кнопка PTY (тип программы)

Нажав один раз эту кнопку, Вы на 5 секунд включите режим PTY. Если в течение 5 секунд ничего не происходит, символ PTY исчезнет. Нажимая кнопку PTY в течение 5 секунд, позволите отобрать тип формата программы. Большинство радиостанций в настоящее время не передают информацию PTY.

Нажмите кнопку PTY, чтобы выбрать следующие типы формата:

Тип программы Радио экран
Хиты для взрослых Adlt Hit
Классика Classicl
Классический рок Cls Rock
Колледж College
Кантри Country
Аварийная ситуация ALERT! Emergency
Тестирование Test
Информация Inform
Джаз Jazz
Иностранный язык Language
Новости News
Ностальгия Nostalga
Старые популярные музыкальные произведения Oldies
Известная личность Persnlty
Общественность Public
R & B R & B
Религиозная музыка Rel Musc
Религиозная беседа Rel Talk
Рок Rock
Легкая музыка Soft
Легкий рок Soft Rck
Легкий R&B Soft R&B
Спорт Sports
Разговор Talk
Лучшие 40 Top 40
Погода Weather

Если на радио экране показан символ PTY, после того, как Вы нажмете кнопку SEEK, радио настроится на частоту следующей радиостанции с тем же выбранным названием PTY. Функция PTY работает только в режиме FM сигналов.

Во время поиска следующей станции, на радио-экране вспыхнет символ “SEEK” и выбранный тип программы PTY. Если при помощи выбранного типа программы не будет найдена ни одна станция, то радио вернется к последней, предварительно установленной, радиостанции.

Если кнопка предварительной установки активизирована в режиме PTY (Тип Программы), режим PTY выключится, и радио настроится на предварительно установленную радиостанцию.

После того, как Вы нажмете кнопку SCAN, на дисплее появится изображение PTY, радиоустройство остановится на каждой станции PTY и перечислит каждый соответствующий тип программы на радио-дисплее.

Кнопка Time

Нажмите кнопку TIME, чтобы изменить значение времени последнего воспроизведения компакт-диска на значение времени суток.

Инструкции по управлению – режим спутникового радио (если оборудовано)

Обратитесь к разделу «Спутниковое радио» данного руководства.

Диагностические индикаторы компакт-диска

Во время движения по ухабистой поверхности дороги, воспроизведение может исчезать на несколько секунд. Отсутствие воспроизведения не является неисправностью компакт-диска или плеера, и воспроизведение возобновится автоматически. Чтобы защитить Ваш CD-плеер, один из следующих предупреждающих символов может появиться на экране дисплея.

Символ CD HOT означает, что плеер перегрелся.

Режим CD HOT прервет управление плеером. Управление плеером возобновится, когда температура нормализуется и будет выбран другой режим.

Символ ERR (допущена ошибка) появится на дисплее, если лазер будет не способен прочитать данные диска по следующим причинам:

  • Деформированный диск
  • Чрезмерная вибрация
  • Диск неправильно установлен
  • Диск поврежден
  • Скопление влаги на поверхности аппаратуры.

Коммерческий код RBK—AM / FM приемник, оборудованный устройством автоматической смены компакт-дисков и CD плеером

коммерческий код RBK—AM Dodge Caravan с 2004 года, коммерческий код RBK—AM Dodge Grand Caravan с 2004 года, коммерческий код RBK—AM Додж Караван с 2004 года, коммерческий код RBK—AM Додж Гранд Караван с 2004 года

Радио RBK

Управление радио

Переключатель подачи питания / регулятор громкости

Нажмите выключатель питания, чтобы включить радио. Поверните регулятор громкости по часовой стрелке, чтобы увеличить громкость.

Примечание:
Переключатель подачи питания для радио обеспечивается питанием через замок зажигания. Чтобы управлять радио, замок зажигания должен находиться в положении ON или ACC.

Кнопка Seek

Нажмите и отпустите кнопку Seek, чтобы найти следующую радиостанцию на частоте AM или FM сигналов. Нажмите верхнюю часть кнопки, чтобы переместить область поиска вверх, нижнюю часть кнопки, чтобы переместить область поиска вниз. Радио будет настраиваться на следующую станцию, пока Вы делаете следующий выбор. Удерживая кнопку, Вы без остановки пройдете по всем радиостанциям, пока не отпустите кнопку.

Кнопка Tune

Нажимайте верхнюю или нижнюю кнопку TUNE , чтобы увеличить или уменьшить частоту. Нажмите и удерживайте кнопку, чтобы радио продолжало настройку, пока Вы не отпустите кнопку. Частота будет показана на экране, и будет постоянно корректироваться, в то время как нажата кнопка.

Кнопка предварительной установки

Когда Вы поймали сигналы радиостанции, которую хотите сохранить на кнопке предварительной установки, нажмите кнопку SET. На экране появится символ SET 1. Выберите одну из 6 кнопок предварительной установки, на которой хотите сохранить станцию, нажмите эту кнопку, а потом отпустите. Если в течение 5 секунд после нажатия кнопки SET, станция не будет выбрана, тогда станция продолжит радиовещание, но не будет сохранена на кнопке предварительной установки.

Вы можете добавить вторую станцию к каждой кнопке предварительной установки, повторяя вышеупомянутую процедуру с тем же исключением: Нажмите кнопку SET два раза, и на экране появится символ SET 2. Каждая кнопка может быть выбрана для установки SET 1 и SET 2, как на AM, так и на FM частоте.

Это позволяет в общей сложности 10 AM и 12 FM станциям быть сохраненными на кнопках предварительной установки.

Станции, сохраненные в памяти SET 2, можно выбрать, нажав соответствующую кнопку дважды. Каждый раз, когда используется кнопка предварительной установки, на дисплее появляется номер соответствующей кнопки.

Аудиосистема

Кнопки управления аудиосистемой BASS, TREBLE, BAL-ANCE, и FADE.

Нажмите кнопку AUDIO, и на дисплее появится символ BASS. Нажмите SEEK + или SEEK, чтобы увеличить или уменьшить Bass тембр.

Нажмите кнопку AUDIO второй раз, и на дисплее появится символ TREB. Нажмите SEEK + или SEEK, чтобы увеличить или уменьшить Treble тембр.

Нажмите кнопку AUDIO второй раз, и на дисплее появится символ BAL. Нажмите SEEK + или SEEK, чтобы отрегулировать уровень звука со стороны правой или левой колонки.

Нажмите кнопку AUDIO второй раз, и на дисплее появится символ FADE. Нажмите SEEK + или SEEK, чтобы отрегулировать уровень звука между передней и задней колонками.

Нажмите кнопку AUDIO снова или подождите 5 секунд для выхода из режима установки тембра, баланса, и регулировки громкости.

Выбор режимов AM / FM сигналов

Нажмите кнопку AM или FM, чтобы переключиться с AM на FM частоту. Режим управления появится на экране рядом с частотой радиостанции. На экране появится символ ST, когда будет найдена стерео станция.

Кнопка Time

Нажмите кнопку «Time», чтобы перейти с экрана радиочастоты на экран «Time».

Общая информация

Это устройство выполняет условия части 15 правил FCC и RSS-210 промышленности Канады. Эксплуатация устройства обеспечивается двумя условиями:

1. Это устройство не должно оказывать вредное воздействие.

2. Это устройство не должно создавать помехи для служебных радиочастот, включая помехи, способные вызвать нежелательные последствия.

Примечание:
Изменения или модификации, не одобренные ответственной стороной, освобождают владельца от ответственности управлять оборудованием.

Управление CD-плеером

Примечание:
Замок зажигания должен находиться в положении ON или ACC и кнопка питания должна быть включена перед началом управления CD-плеером

Установка компакт-диска

Предостережение
Этот CD-плеер примет только 12 см диски (4 3⁄4-дюймовые). Использование дисков другого размера может повредить механизм CD-плеера.
- Можно установить или извлечь диск, если радио выключено.

Если Вы устанавливаете диск, когда включено зажигание и радио, на дисплее появится изображение CD и время суток.

Если включена кнопка питания, устройство переключится с режима радио на режим компакт-диска и начнет воспроизведение.

Дисплей покажет номер трека и время индексации в минутах и секундах. Воспроизведение начнется с запуска первого трека.

Кнопка Seek

Нажмите верхнюю часть кнопки SEEK для выбора следующего трека на компакт-диске. Нажмите нижнюю часть кнопки, чтобы вернуться к началу текущего трека, или вернуться к началу предыдущего трека, если компакт-диск воспроизводит первые 10 секунд текущего трека.

Кнопка EJT — Извлечение кассеты

Нажмите кнопку EJT CD, диск разгрузится и установочное устройство выдвинется, чтобы было легко извлечь компакт-диск. Устройство переключится на режим радио.

Если в течение 15 секунд Вы не извлечете диск, он перезагрузится. Устройство продолжит работать в режиме радио.

Диск можно извлечь только, когда радио и зажигание выключено.

Кнопки FF/Tune/RW

Нажмите кнопку FF (быстрая перемотка вперед) и CD плеер начнет быструю перемотку диска вперед, пока не будет отпущена кнопка FF. Кнопка RW (обратный ход) работает таким же образом.

Программная кнопка 4 (непроизвольный выбор трека)

Чтобы активировать непроизвольный выбор трека, нажмите кнопку RND (кнопка 4) в момент проигрывания компакт-диска. Эта функция воспроизводит треки на выбранном диске в непроизвольном порядке для обеспечения изменения ритма мелодии.

Нажмите кнопку SEEK, чтобы перейти к следующему, непроизвольно выбранному треку.

Нажмите кнопку RND (кнопка 4) второй раз, чтобы остановить функцию непроизвольного выбора трека.

Кнопка MODE

Повторно нажмите кнопку MODE, чтобы выбрать режимы CD плеера, устройства автоматической смены компакт-дисков или Sirius Satellite Radio™ (если оборудовано). Если будет выбран режим Satellite Radio (если оборудовано), на дисплее появится символ “SA”.

Пока включен режим спутникового радио, можно устанавливать компакт-диск или кассету в проигрывающее устройство.

Кнопка Time

Нажмите кнопку TIME, чтобы изменить значение времени последнего воспроизведения компакт-диска на значение времени суток.

Управление устройством автоматической смены компакт-дисков (если оборудовано)

Это радио совместимо с дистанционным переключателем компакт-диска, доступным через аксессуары компании Mopar. Следующие инструкции для средств радиоуправления, которые управляют этим переключателем компакт-диска.

Кнопка MODE

Чтобы активировать переключатель компакт-диска, нажмите кнопку MODE и удерживайте до тех пор, пока на дисплее не появится информация компакт-диска.

Кнопочный переключатель

В то время как работает устройство автоматической смены компакт-диска, нажмите кнопочный переключатель NUMBER 1, или NUMBER 5, чтобы выбрать диск, номер которого выше или ниже номера диска, воспроизводимого в данный момент.

Кнопка Seek

Нажмите кнопку SEEK вверх или вниз, чтобы выбрать другой трек на том же диске. На дисплее появится символ SEEK.

Кнопки быстрой перемотки кассеты вперед и назад

Нажмите и удерживайте кнопку FF для быстрой перемотки кассеты вперед. Нажмите и удерживайте кнопку RW для быстрой перемотки кассеты в обратном направлении.

Когда будут активированы функции быстрой перемотки вперед и назад, услышите характерный звук.

Непроизвольный выбор трека (RND)

Нажмите кнопку Random для непроизвольного воспроизведения треков на выбранном диске для обеспечения изменения ритма мелодии.

Чтобы отменить функцию непроизвольного выбора трека, повторно нажмите кнопку или извлеките компакт-диск из устройства для смены CD-дисков.

Диагностические индикаторы компакт-диска

Во время движения по ухабистой поверхности дороги, воспроизведение может исчезать на несколько секунд. Отсутствие воспроизведения не является неисправностью компакт-диска или плеера, и воспроизведение возобновится автоматически.

Чтобы защитить Ваш CD-плеер, один из следующих предупреждающих символов может появиться на экране дисплея.

Символ CD HOT означает, что плеер перегрелся.

Режим CD HOT прервет управление плеером. Управление плеером возобновится, когда температура нормализуется и будет выбран другой режим.

Символ ERR (допущена ошибка) появится на дисплее, если лазер будет неспособен прочитать данные диска по следующим причинам:

  • Чрезмерная вибрация
  • Диск неправильно установлен
  • Диск поврежден
  • Скопление влаги на поверхности аппаратуры.

Коммерческий код RB1—AM / FM приемник и навигационная система DVD / GPS

коммерческий код Dodge Caravan с 2004 года, коммерческий код Dodge Grand Caravan с 2004 года, коммерческий код Додж Караван с 2004 года, коммерческий код Додж Гранд Караван с 2004 года

Радио RBI

Навигационная система обеспечивает изображение карт, идентификацию поворота, меню выбора и инструкции относительно того, как сделать выбор из разнообразия направлений и маршрутов. Для получения более детальной информации, обратитесь к «Руководству пользователя навигационной системой».

Примечание:
Если автомобиль не оборудован опцией 01 Changer, Вы не сможете пользоваться навигационной системой и CD плеером одновременно. Прежде чем установить другой диск, всегда удаляйте Navigation DVD.

6-ти дисковый CD-чейнджер

Устройство автоматической смены компакт-дисков расположено на панели приборов ниже области расположения радио. Устройство воспроизводит только 12 см диски. Устройство вмещает до 6-ти дисков. Каждый диск загружается и извлекается через загрузочный отсек, расположенный перед устройством. Каждому диску соответствует пронумерованная кнопка с лампочкой янтарного цвета, если она загорается, это означает, что диск загружен в слот.

коммерческий код Dodge Caravan с 2004 года, коммерческий код Dodge Grand Caravan с 2004 года, коммерческий код Додж Караван с 2004 года, коммерческий код Додж Гранд Караван с 2004 года

6-ти дисковый CD-чейнджер

Загрузка CD-чейнджера

Устанавливая первый компакт-диск в устройство, когда включен радиоприемник, подождите, пока загрузочное устройство не будет подсвечено с обеих сторон, и потом установите первый диск.

Чтобы установить компакт-диск в загрузочное устройство, выполните следующее:

1. Выберите и нажмите любую пронумерованную кнопку, над которой не горит сигнальная лампочка.

2. Как только над выбранной кнопкой и по обеим сторонам загрузочного устройства загорелись лампочки, установите компакт-диск.

3. Воспроизведение начнется сразу же после установки компакт-диска и после того, как загорятся лампочки над кнопкой и по сторонам загрузочного устройства.

4. Повторите процесс для того, чтобы загрузить любые дополнительные компакт-диски. CD-плеер остановится во время загрузки дополнительных компакт-дисков.

Проигрывание дисков

Когда радиоприемник находится в режиме CD, на дисплее будет показан номер компакт-диска, номер трека и время окончания воспроизведения трека. Если установлено больше одного компакт-диска, устройство автоматически будет воспроизводить следующий диск после того, как закончится воспроизведение последнего трека текущего диска.

Кнопка Seek

Нажмите один раз верхнюю часть этой кнопки на радиоприемнике, чтобы началось воспроизведение следующего трека. Нажмите основание кнопки один раз, чтобы вернуться к началу текущего трека. Нажмите основание кнопки дважды, чтобы начать воспроизведение предыдущего трека.

Кнопки FF / TUNE / RW

Нажмите кнопку FF (быстрая перемотка кассеты вперед) и пока будет нажата кнопка, CD-плеер перемотает кассету вперед.

Нажмите кнопку RW (быстрая перемотка кассеты назад) и пока будет нажата кнопка, CD-плеер перемотает кассету в обратном направлении.

Кнопка MODE

Нажмите эту кнопку, чтобы переключиться с режима радио на режим CD.

Программная кнопка 1

Нажмите эту кнопку, чтобы начать воспроизведение следующего диска.

Программная кнопка 4 (непроизвольный выбор трека)

Чтобы активировать непроизвольный выбор трека, нажмите эту кнопку в момент проигрывания компакт-диска. Эта функция воспроизводит треки на выбранном диске в непроизвольном порядке для обеспечения изменения ритма мелодии. Устройство автоматической смены компакт-дисков останется в режиме непроизвольного выбора трека во время смены следующего диска.

Примечание:
Устройство может не находиться в режиме непроизвольного выбора диска во время смены дисков.

Нажмите верхнюю часть кнопки SEEK, чтобы перейти к следующему, непроизвольно выбранному треку. Нажмите основание кнопки Seek, чтобы вернуться к началу текущего трека.

Нажмите кнопку 4 второй раз, чтобы отменить функцию непроизвольного выбора трека.

Программная кнопка 5

Нажмите эту кнопку, чтобы начать воспроизведение следующего диска.

Кнопка Time

Нажмите кнопку TIME, чтобы переключить значение времени суток на значение времени воспроизведения трека компакт-диска.

Изменение режимов

Если во время загрузки кассеты установлен режим радио, нажмите кнопку Mode, чтобы переключиться на режим проигрывателя. Во время загрузки компакт-диска, нажмите кнопку Mode, чтобы выбрать режим CD. Если ни кассета, ни компакт-диск не установлены, радиоприемник проигнорирует команду.

  • После установки кассеты или компакт-диска, автоматически начнется воспроизведение в выбранном режиме.
  • Нажав кнопку AM/FM, в то время когда установлен режим проигрывателя или компакт-диска, можно выбрать радио режим.
  • Если устройство работает в режиме CD, но последний компакт-диск извлечен из устройства, радиоприемник настроится на последнюю выбранную станцию.

Удаление дисков из устройства автоматической смены компакт-дисков

Если в загрузочном устройстве находится один диск, нажмите кнопку EJT и компакт-диск будет выведен из устройства. Если в течение 15 секунд компакт-диск не был удален из устройства, он автоматически опять загрузится.

Чтобы извлечь дополнительный компакт-диск из устройства, сначала нажмите кнопку с номером компакт-диска, а затем нажмите кнопку EJT.

Управление устройством автоматической смены компакт-дисков с выключенным зажиганием

Устройство автоматической смены компакт-дисков способно загружать и извлекать диски, когда замок зажигания находится в положении OFF. Но когда выключено зажигание, сначала нужно нажать одну из 6-ти пронумерованных кнопок.

6-ти дисковый CD/DVD чейнджер (если оборудовано)

Аудио/видео система позволяет пассажирам заднего сидения слушать компакт-диск или DVD, установленные в 6-ти дисковый CD/DVD чейнджер через наушники, в то время как пассажиры переднего сидения слушают или AM/FM частоты, кассету или компакт-диск через радио динамики.

Дистанционное управление оборудовано функциями, такими как смена треков или функциями DVD, так же как выбор дисков, загруженных в в 6-ти дисковый CD/DVD чейнджер, во время прослушивания аудио / видео системы.

Аудио/видео система заднего сидения может быть доступна в основной версии и версии “Premium”. Версия “Premium” включает 6-ти дисковое устройство автоматической смены дисков, дистанционное управление и два набора беспроводных наушников. Основная версия включает однодисковое устройство смены компакт-диска и дистанционное управление.

Устройство автоматической смены CD / DVD будет воспроизводить форматы CD-R, CD-RW, CD-аудио и DVD видео дисков.

Примечание:
Прежде чем включить устройство автоматической смены CD / DVD, установите замок зажигания в положение ON или ACC.

коммерческий код Dodge Caravan с 2004 года, коммерческий код Dodge Grand Caravan с 2004 года, коммерческий код Додж Караван с 2004 года, коммерческий код Додж Гранд Караван с 2004 года

6-ти дисковый CD/DVD чейнджер

Инструкции по управлению – устройство автоматической смены CD/DVD

Загрузка устройства автоматической смены компакт-дисков

коммерческий код Dodge Caravan с 2004 года, коммерческий код Dodge Grand Caravan с 2004 года, коммерческий код Додж Караван с 2004 года, коммерческий код Додж Гранд Караван с 2004 года Версия “Premium” имеет устройство автоматической смены дисков, и принимает до шести дисков. Основная версия имеет однодисковое устройство автоматической смены компакт-диска и принимает только один диск.

Чтобы установить компакт-диск в загрузочное устройство, выполните следующее:

1. На автомобилях, оборудованных версией “Premium”, выберите и нажмите любую пронумерованную кнопку, над которой не горит сигнальная лампочка

2. Когда загорится лампочка под загрузочным устройством, осторожно установите в устройство диск лицевой стороной вверх. На автомобилях, оборудованных версией “Premium”, над выбранной кнопкой также загорится лампочка, указывая на позиционный номер загружаемого диска. Компакт-диск автоматически установится в CD / DVD устройстве.

3. Сразу же после установки начнется воспроизведение диска, и лампочка под загрузочным устройством погаснет. На автомобилях, оборудованных версией “Premium”, лампочка над выбранной кнопкой будет продолжать светиться.

4. Для установки дополнительных CD/ DVD в мультимедийное устройство версии “Premium”, повторите процесс загрузки. Когда будут загружаться дополнительные компакт-диски, CD-плеер остановится.

Если включена кнопка питания, устройство переключится с режима радио на режим CD/DVD. Если DVD обеспечивает функцию автоматического воспроизведения, то воспроизведение автоматически начнется приблизительно через 10 секунд, после того, как будет показано меню диска DVD. Если DVD не воспроизводится автоматически, нажмите кнопку ENTER на дистанционном управлении или сбоку видеоэкрана, чтобы выбрать режим воспроизведения из опций меню. На радио дисплее будет показан номер раздела и время индексации CD / DVD в часах и минутах, или номер трека.

Примечание:
- Можно извлечь диск, если радио выключено.
- Если вы устанавливаете диск с выключенным радио и включенным зажиганием, DVD автоматически установится в загрузочное устройство DVD, а на дисплее будет показано значение времени суток.
- Рекомендуется маркировать самодельные диски цветоустойчивым маркером вместо клейких лейблов. Такие лейблы могут отклеиться и стать причиной повреждения диска в DVD плеере. Это может способствовать повреждению механизма DVD.

Кнопка Eject (EJT) (извлечения компакт-диска)

Если в загрузочном устройстве находится один диск, нажмите кнопку EJT и компакт-диск будет выведен из устройства. Если в течение 10 секунд диск не был удален, он снова загрузится, а на дисплее появится слово PAUSE. Радио режим останется включенным.

Чтобы извлечь дополнительный компакт-диск из мультимедийного устройства, сначала нажмите кнопку с позиционным номером компакт-диска, а затем нажмите кнопку EJT.

Диск можно извлечь только, когда радио выключено.

Инструкции по управлению - дистанционное управление

Примечание:
Нацельте пульт дистанционного управления на DVD-чейнджер, расположенный в центре приборной панели, и нажмите желаемую кнопку. Прямые солнечные лучи света или предметы, блокирующие линию обзора, могут нарушить функцию дистанционного управления

коммерческий код Dodge Caravan с 2004 года, коммерческий код Dodge Grand Caravan с 2004 года, коммерческий код Додж Караван с 2004 года, коммерческий код Додж Гранд Караван с 2004 года

Дистанционное управление

Кнопки дистанционного управления

1. Передатчик наушников

2. Меню Вверх /Следующий трек / Раздел

3. Меню Влево / Быстрая перемотка в обратном направлении

4. Возврат

5. Установка

6. Пауза / Воспроизведение

7. Отключение микрофона

8. Дисплей

9. Режим

10. Переключение программы вниз- Предыдущий диск

11. Переключение программы вверх – Следующий диск

12. Замедленный просмотр

13. Остановка

14. Меню

15. Меню Вниз / Предыдущий трек / Раздел

16. Меню Влево / Быстрая перемотка вперед

Кнопки дистанционного управления

17. Кнопка ввода данных

18. Освещение

Кнопка передатчика наушников (1)

После того, как диск установлен в устройство DVD, чтобы услышать звук из наушников, нажмите кнопку (1) передатчика наушников на дистанционном управлении и кнопку электропитания на наушниках. На дисплее некоторых радиоприемников в течение приблизительно 5 секунд будет гореть символ наушников, указывая на то, что используются наушники.

Кнопки со стрелками (2, 3, 15, 16)

Эти кнопки функционируют только в режиме DVD видео. Используйте кнопки со стрелками для переключения опций экрана меню диска DVD.

Кнопка RTN (4)

Эта кнопка функционирует только в режиме DVD видео. Нажмите эту кнопку, чтобы вернуться к предыдущему меню в режиме меню DVD диска.

Кнопка SETUP (5)

Эта кнопка функционирует только в режиме DVD видео. После того, как Вы нажали кнопку STOP, нажмите кнопку SETUP, чтобы получить доступ к меню установки устройства DVD. Используйте правую и левую кнопки со стрелками, чтобы переключаться между режимами показа языков, описания, меток, аудио и вид. Используйте верхнюю и нижнюю кнопки со стрелками, чтобы переключаться между опциями каждой табуляции.

Чтобы изменить наименование, подсвеченное голубым светом, нажмите кнопку ENTER. При этом подсветка станет желтого цвета. Во время использования кнопок со стрелками, стрелки на кнопках будут перемещаться вверх или вниз. Нажмите кнопку ENTER, как только стрелка будет находиться в желаемом положении. Закончив переключение, нажмите кнопку SETUP или PLAY, чтобы вернуться к воспроизведению DVD, или кнопку Menu, чтобы вернуться к меню DVD диска.

Кнопка PAUSE/PLAY (6)

Эта кнопка функционирует только в режиме DVD видео. Нажмите эту кнопку один раз, чтобы остановить видео воспроизведение, нажмите второй раз, чтобы восстановить воспроизведение.

Кнопка MUTE (7)

Без функций.

Кнопка DIS P(8)

Эта кнопка функционирует только в режиме DVD видео. Во время воспроизведения DVD видео, нажмите эту кнопку, чтобы вывести на дисплей опции меню воспроизведения.

Кнопка MODE (9)

Без функций.

Кнопки PROG UP/DOWN (10, 11)

При помощи кнопки PROG UP можно выбрать следующий диск, загруженный в устройство. При помощи кнопки PROG DOWN можно выбрать предыдущий диск, загруженный в устройство.

Кнопка SLOW (12)

Эта кнопка функционирует только в режиме DVD видео. Нажмите эту кнопку для предварительного просмотра видео. Если DVD временно остановлен, нажав кнопку SLOW, сможете просмотреть видео кадр за кадром.

Кнопка STOP (13)

Эта кнопка функционирует только в режиме DVD видео. Нажмите эту кнопку, чтобы остановить функцию DVD.

Кнопка MENU (14)

Эта кнопка функционирует только в режиме DVD видео. Нажмите эту кнопку, чтобы выбрать меню DVD диска.

Кнопки NEXT / PREV (2, 15)

Нажмите кнопку NEXT (2) для перехода на следующий раздел или трек на диске. Нажмите кнопку PREV (15), чтобы вернуться к началу текущего раздела или трека. Нажмите кнопку PREV (15) дважды в течение 2 секунд, чтобы вернуться к предыдущему разделу или треку. При каждом нажатии кнопок NEXT / PREV, сможете пройти по всем трекам или разделам.

Кнопки FF/RW (3, 16)

Нажмите и удерживайте кнопку FF (быстрая перемотка вперед) и CD / DVD устройство начнет быструю перемотку диска вперед, пока не будет отпущена кнопка FF. Кнопка RW (обратный ход) работает таким же образом.

Кнопка ENTER (17)

Эта кнопка функционирует только в режиме DVD видео. Используйте кнопку ENTER, чтобы ввести данные с экранов меню. Используйте кнопки со стрелками для переключения опций экрана меню диска DVD.

Кнопка Light (18)

Нажав кнопку Light, включите освещение кнопок на дистанционном управлении.

Обслуживание батарейки дистанционного управления

  • Чтобы заменить батарейки, выдвиньте вперед крышку дистанционного управления.

Для замены используйте две батарейки AAA.

Инструкции по управлению — Видеоэкран

Нажмите спусковую кнопку, чтобы опустить видео экран.

коммерческий код Dodge Caravan с 2004 года, коммерческий код Dodge Grand Caravan с 2004 года, коммерческий код Додж Караван с 2004 года, коммерческий код Додж Гранд Караван с 2004 года

Опускание видео экрана

1. Кнопка расширения экрана

коммерческий код Dodge Caravan с 2004 года, коммерческий код Dodge Grand Caravan с 2004 года, коммерческий код Додж Караван с 2004 года, коммерческий код Додж Гранд Караван с 2004 года  Изменяет ширину экрана.

2. Кнопка ввода данных.

коммерческий код Dodge Caravan с 2004 года, коммерческий код Dodge Grand Caravan с 2004 года, коммерческий код Додж Караван с 2004 года, коммерческий код Додж Гранд Караван с 2004 года Эта кнопка введет данные с экранного меню.

3. Кнопка яркости изображения.

коммерческий код Dodge Caravan с 2004 года, коммерческий код Dodge Grand Caravan с 2004 года, коммерческий код Додж Караван с 2004 года, коммерческий код Додж Гранд Караван с 2004 года Изменяет яркость изображения экрана.


коммерческий код Dodge Caravan с 2004 года, коммерческий код Dodge Grand Caravan с 2004 года, коммерческий код Додж Караван с 2004 года, коммерческий код Додж Гранд Караван с 2004 года

Средства управления видео экрана

Инструкции по управлению – наушники

коммерческий код Dodge Caravan с 2004 года, коммерческий код Dodge Grand Caravan с 2004 года, коммерческий код Додж Караван с 2004 года, коммерческий код Додж Гранд Караван с 2004 года

Средства управления наушниками

1. Кнопка подачи электропитания

2. Регулятор громкости

3. Индикатор включения питания.

Кнопка подачи электропитания

Нажав эту кнопку, можно включить или выключить наушники. На наушниках загорится индикатор, указывая на то, что наушники включены.

Примечание:
- Наушники автоматически выключатся в течение 3 минут, если они потеряют связь с системой, или когда выключены радио или аудио / видео система задних сидений.

Регулятор громкости

Поверните регулятор громкости, чтобы отрегулировать громкость до желаемого уровня.

Обслуживание батарейки наушников

  • Нажмите кнопку в основании каждого наушника и поднимите крышку вверх.

коммерческий код Dodge Caravan с 2004 года, коммерческий код Dodge Grand Caravan с 2004 года, коммерческий код Додж Караван с 2004 года, коммерческий код Додж Гранд Караван с 2004 года

Обслуживание батарейки наушников

  • Замените батарейку каждого наушника и установите крышки в первоначальное положение. Для замены используйте две батарейки ААА.

Общая информация

Это устройство выполняет условия части 15 правил FCC и RSS-210 промышленности Канады. Эксплуатация устройства обеспечивается двумя условиями:

1. Это устройство не должно оказывать вредное воздействие.

2. Это устройство не должно создавать помехи для служебных радиочастот, включая помехи, способные вызвать нежелательные последствия.

Если звук через наушники не поступает, проверьте следующее:

1. Аудио / видео система заднего сидения и наушники должны быть включены. Нажмите кнопку 1 на дистанционном управлении наушников и кнопку подачи питания на наушниках. На наушниках загорится индикатор, указывая на то, что наушники включены.

2. Возможно, разрядилась батарейка наушника.

3. Прямые солнечные лучи или другие предметы препятствуют прохождению сигнала между передатчиком наушников и видео экраном или наушниками.

Инструкции по управлению - MP3 плеер

MP3 плеер может быть связан с аудио системой.

Соедините провода с гнездами RCA, расположенными на передней части устройства автоматической смены CD/DVD.

Примечание:
Соединяя провода, придерживайтесь заводской инструкции относительно цвета каждого провода.

Инструкции по управлению – Видеоигры / Видеокамеры

Устройство видеоигры или видеокамера могут быть связаны с аудио / видео системой задних сидений. Соедините провода с гнездами RCA, расположенными на передней части устройства автоматической смены CD/DVD.

Примечание:
Для управления устройством видеоигры с адаптером с переменным электрическим током, может потребоваться постоянный электрический ток, поэтому подключите адаптер к любой сетевой розетке.

Соединяя провода, придерживайтесь заводской инструкции относительно цвета каждого провода.

Примечание:
Через наушники можно слушать MP3-плейер, системы видеоигр, видеокамеры, соединенные с гнездами RCA, а также компакт-диски и видео диски, установленные в устройство автоматической смены CD / DVD.