Наши книги можно приобрести по картам єПідтримка!

Содержание

Введение

Действия в чрезвычайных ситуациях

Ежедневные проверки и определение неисправностей

Инструкция по эксплуатации и техническому обслуживанию автомобиля

Расходные материалы для проведения технического обслуживания

Предостережения и правила техники безопасности при выполнении работ на грузовом автомобиле

Основные инструменты, измерительные приборы и методы работы с ними

  • Базовый комплект необходимых инструментов
  • Методы работы с измерительными приборами

Механическая часть двигателя

Система охлаждения

Система смазки

Система питания и электроуправление топливной системы

Система впуска, система выпуска и контроль выброса

Сцепление

Механическая коробка передач

Карданный вал и главная передача

Подвеска

Тормозная система

Рулевое управление

Рама и кабина

Система отопления и вентиляции

Электрооборудование и электросистемы автомобиля

  • Технические характеристики и описание
  • Проверка и обслуживание на автомобиле
  • Аккумулятор
  • Стартер и генератор
  • Осмотр и регулирование систем и оборудования транспортного средства
  • Как пользоваться электросхемами и цвет проводов
  • Соединения с массой
  • Электросхемы
  • Перечень электросхем
  • Схема подзарядки аккумулятора
  • Схема пуска двигателя
  • Схема предпускового подогревателя двигателя
  • Схема фар головного освещения
  • Схема регулирования фар головного света
  • Схема противотуманных фар
  • Схема задних фар, габаритных огней и ламп освещения номерного знака
  • Схема стоп-сигнала
  • Схема сигнала поворота и аварийной сигнализации
  • Схема сигнала заднего хода
  • Схема плафона освещения кабины
  • Схема лампы подсветки
  • Схема фонарей обозначения габаритов транспортного средства
  • Внутренняя схема панели приборов
  • Схема тахометра
  • Схема спидометра
  • Схема измерителя топлива
  • Схема измерителя температуры воды
  • Схема индикатора предупреждения тормоза
  • Схема стояночного тормоза
  • Схема индикатора предупреждения давления масла двигателя
  • Схема индикатора предупреждения топливного фильтра
  • Схема прикуривателя
  • Схема аудио системы
  • Схема стеклоочистителя и стеклоомывателя
  • Схема звукового сигнала
  • Схема отопителя (подогревателя)
  • Схема стеклоподъемников
  • Схема подогревателя зеркал
  • Схема моторного тормоза-замедлителя
  • Схема подогревателя топлива
  • Предохранители на аккумуляторе
  • Точки соединения с массой
  • Коробка с высоковольтными предохранителями
  • Коробка предохранителей
  • Схема резервного электропитания

Расходники

Толковый словарь

Только оригинальные руководства
Доступно сразу после оплаты
Полное соответствие бумажным изданиям
100% защита ваших оплат
(9)

Колеса и шины Mitsubishi Fuso Canter с 2010 года

Обычно пользователи нашего сайта находят эту страницу по следующим запросам:
номер кузова Mitsubishi Fuso Canter, давление в шинах Mitsubishi Fuso Canter, неисправности Mitsubishi Fuso Canter, подготовка к зиме Mitsubishi Fuso Canter, тормоза Mitsubishi Fuso Canter, масляный фильтр Mitsubishi Fuso Canter, топливный фильтр Mitsubishi Fuso Canter, фильр салона Mitsubishi Fuso Canter, регулировка фар Mitsubishi Fuso Canter

5. Колеса и шины

Колеса и шины в сборе

Спецификация

Положение Пункт обслуживания Стандартные значения Лимит Меры
3, 5 Боковое отклонение (отклонение в сторону) 3,5 мм и менее Корректировка или замена

Момент затяжки резьбовых соединений

Значок Детали затяжки Момент затяжки Примечание
колеса и шины Mitsubishi Fuso Canter с 2010 года, колеса и шины Митсубиси Фусо Кантер с 2010 года Гайка колеса 490 ± 49 Н∙м

Порядок снятия и установки

колеса и шины Mitsubishi Fuso Canter с 2010 года, колеса и шины Митсубиси Фусо Кантер с 2010 года

Внимание:
Используйте резьбовые гайки с маркировкой “R” для правосторонних колес, а с маркировкой “L”- для левосторонних.

  1. Гайка колеса <Одинарное колесо>. Гайка колеса (наружного) <Сдвоенные колеса>.
  2. Колпак колеса <Одинарное колесо>.
  3. Шина.
  4. Гайка колеса (внутреннего) <Сдвоенные колеса>.
  5. Шина <Сдвоенные колеса>.

Порядок установки: следуйте порядку снятия наоборот.

Внимание:
- Гайки колес не предусматривают применения покрытия или смазки при затяжке. Не смазывайте гайки колес. Смазанные гайки колес, даже если затянуты с указанным моментом затяжки, могут ослабиться.
- Используйте только оригинальные гайки и затягивайте их с указанным моментом затяжки во избежание повреждения болтов ступицы и ослабления гаек колес.

Процедура проверки

Проверка: шины.

1. Измерьте боковое отклонение шины.

2. Если значение измерения равно или превышает указанное ограничение, осуществите корректировку или замените.

колеса и шины Mitsubishi Fuso Canter с 2010 года, колеса и шины Митсубиси Фусо Кантер с 2010 года

Корректировка: шины.

1. Пометьте диск колеса, шину и один из болтов ступицы, как показано на иллюстрации.

колеса и шины Mitsubishi Fuso Canter с 2010 года, колеса и шины Митсубиси Фусо Кантер с 2010 года

2. Снимите шину с диска колеса.

3. Измерьте боковое отклонение диска колеса.

4. Если боковое отклонение диска колеса расположено около отметки на колесе, установите шину так, чтобы отметка на ней отклонялась на 180° от отметки на диске колеса.

колеса и шины Mitsubishi Fuso Canter с 2010 года, колеса и шины Митсубиси Фусо Кантер с 2010 года

5. Измерьте боковое отклонение диска колеса снова.

6. Если значение измерения по-прежнему отклоняется от стандартного, замените шину.

Особенности установки

Установка: шины.

1. Для предотвращения ослабления и/или повреждения деталей и металлических изделий тщательно очищайте следующие области, удаляя ржавчину, грязь, краску и другие субстанции, перед установкой шин.

колеса и шины Mitsubishi Fuso Canter с 2010 года, колеса и шины Митсубиси Фусо Кантер с 2010 года

A: Резьбовое соединение болта ступицы. B: Установочная поверхность ступицы на колесе. C: Соединения ступицы на колесе. D: Соединительная поверхность диска колеса. E: Установочная поверхность гайки на диске колеса. F: Резьбовое соединение гайки колеса. G: Окружность гайки колеса.

2. Установите гайку колеса, затягивая пальцами, насколько возможно, чтобы убедиться, что они вращаются гладко. При обнаружении помех замените болт ступицы.

3. Гайки колес должны затягиваться в диагональном порядке, в несколько шагов. Используя динамометрический ключ, перетяните их с указанным моментом затяжки.

4. При затяжке гайки колеса ударным ключом, следите за временем, интенсивностью сжатого воздуха и т. п., для предотвращения перетягивания и, используя динамометрический ключ, затяните гайки в последнюю очередь до указанного момента затяжки.

колеса и шины Mitsubishi Fuso Canter с 2010 года, колеса и шины Митсубиси Фусо Кантер с 2010 года

Шины

Спецификация

Положение Пункт обслуживания Стандартные значения Лимит Меры
Допустимый статический дисбаланс сборки шин 70 г и менее Корректировка
3 Диск колеса Плоскость (на поверхности ступицы) 0,3 мм и менее Замена
Боковое отклонение 1,5 мм и менее
Радиальное отклонение (вертикальное отклонение) 1,5 мм и менее

Момент затяжки резьбовых соединений

Значок Детали затяжки Момент затяжки Примечание
колеса и шины Mitsubishi Fuso Canter с 2010 года, колеса и шины Митсубиси Фусо Кантер с 2010 года Гайка 12,8 ± 1,4 Н∙м

Порядок снятия и установки

колеса и шины Mitsubishi Fuso Canter с 2010 года, колеса и шины Митсубиси Фусо Кантер с 2010 года

  1. Шина.
  2. Ниппель.
  3. Диск колеса.

Порядок установки: следуйте порядку снятия наоборот.

Процедура проверки

Проверка: диск колеса.

1 Осмотр:

  • Осмотрите диск колеса на предмет деформации, трещин, искривлений, износа на установочной поверхности ступицы колеса. При обнаружении дефектов, замените диск колеса.
  • При обнаружении дефектов диск колеса, проверьте ступицу колеса.

колеса и шины Mitsubishi Fuso Canter с 2010 года, колеса и шины Митсубиси Фусо Кантер с 2010 года

2. Плоскость:

  • Измерьте плоскость вокруг внутренней и наружной окружности отверстий болтов ступицы в диске колеса.
  • Если значение измерения отклоняется от стандартного, замените диск колеса.

колеса и шины Mitsubishi Fuso Canter с 2010 года, колеса и шины Митсубиси Фусо Кантер с 2010 года

3. Отклонение:

Если значение измерения равно или превышает стандартное, замените диск колеса.

колеса и шины Mitsubishi Fuso Canter с 2010 года, колеса и шины Митсубиси Фусо Кантер с 2010 года

Особенности установки

Установка: шины (шина без красной отметки).

Установите шину так, чтобы желтый значок (маркировка) на шине совместился с воздушным клапаном на диске колеса.

колеса и шины Mitsubishi Fuso Canter с 2010 года, колеса и шины Митсубиси Фусо Кантер с 2010 года

Установка: шины (шина с красной отметкой).

Установите шину так, чтобы красная отметка (отметка максимального радиального биения) на шине выровнялась с отметками А или В на дисковом колесе.

колеса и шины Mitsubishi Fuso Canter с 2010 года, колеса и шины Митсубиси Фусо Кантер с 2010 года

А: Лицевая сторона дискового колеса. В: Задняя сторона дискового колеса.

Установка: противовес.

1. Устанавливайте противовесы только на передние колеса для регулировки баланса колес.

2. Для снижения значения допустимого дисбаланса до стандартного и ниже устанавливайте противовесы на дисковое колесо.

колеса и шины Mitsubishi Fuso Canter с 2010 года, колеса и шины Митсубиси Фусо Кантер с 2010 года

3. Используйте 1-фунтовый резиновый молоток для установки противовесов на исходную позицию.

4. Для установки противовесов ударяйте по зажиму в центре противовеса по порядку: (1), (2) и (3).

колеса и шины Mitsubishi Fuso Canter с 2010 года, колеса и шины Митсубиси Фусо Кантер с 2010 года

5. Оставьте зазор между зажимом и боковым кольцом от 0 до 1 мм. Убедитесь, что противовесы не ослабли после установки.

колеса и шины Mitsubishi Fuso Canter с 2010 года, колеса и шины Митсубиси Фусо Кантер с 2010 года

6. Не используйте перебитые или падавшие противовесы.

7. После установки двух противовесов убедитесь, что они соответствуют друг другу по весу. Также помните, что центральная точка противовеса будет точкой опоры для балансира.